Translation of "Nationaltracht" in English
Mai
1937
spielte
sie
in
ukrainischer
Nationaltracht
ein
Konzert
im
britischen
Fernsehen.
On
21
May
1937,
Kolessa
appeared
on
British
television,
playing
a
concert
while
wearing
Ukrainian
folk
dress.
Wikipedia v1.0
Die
grönländische
Nationaltracht
und
das
norwegische
Strickmuster
können
das
Muster
ebenfalls
beeinflusst
haben.
The
Greenland
national
dress
and
Norwegian
knitting
patterns
may
also
have
influenced
the
pattern.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Spaß
und
verkleiden
Sie
sich
in
traditioneller
holländischer
Nationaltracht.
Have
some
fun
and
dress
up
in
traditional
Dutch
national
dress.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Nationaltracht
von
Äthiopien?
What
is
the
national
costume
of
Ethiopia?
CCAligned v1
Englische
Nationaltracht
hat
ein
Messer-Ist
das
legal?
English
national
dress
has
a
knife-Is
this
legal?
CCAligned v1
Wollsocken
sind
für
die
Finnen
wie
eine
Nationaltracht.
The
woolly
socks
are
like
a
national
costume
to
Finns.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
gold-
und
silberdurchwirkte
Schärpen
wurden
zum
festen
Bestandteil
der
polnischen
Nationaltracht.
Gold-
and
silver-embroidered
sashes,
in
particular,
became
an
integral
part
of
the
Polish
national
costume.
ParaCrawl v7.1
Hinter
den
Säulen
befinden
sich
lebensgroße
Puppen
in
kamerunischer
Nationaltracht.
Behind
the
columns
are
life-size
dolls
dressed
in
the
Cameroon
national
costume.
ParaCrawl v7.1
Wenn
den
zuständigen
Stellen
im
Voraus
gesagt
wird,
dass
dies
Teil
der
Nationaltracht
ist,
kann
der
Zugang
erleichtert
werden.
If
the
services
are
informed
in
advance
that
this
is
part
of
national
dress,
then
entry
can
be
facilitated.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
bayerische
Nationaltracht,
die
er
hier
heute
Vormittag
trägt,
deutet
nicht
auf
einen
Wechsel
der
politischen
Richtung
hin.
I
hope
the
Bavarian
national
dress
he
is
wearing
here
this
morning
is
not
indicative
of
a
change
in
political
direction.
Europarl v8
Sie
hat
Vaseline
auf
den
Zähnen,
ihre
Nationaltracht
ist
zu
eng,
sie
lächelt
ununterbrochen
seit
zwei
Jahren,
und
ihre
Schuhe
sind
zu
klein.
You
crazy?
She's
got
Vaseline
on
her
teeth,
her
national
costume
is
too
tight...
she's
been
smiling
nonstop
for
the
last
two
years...
and
her
shoes
are
too
small.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
30
Kilometern
vom
Flugplatz
zur
Stadt
war
die
Straße
überfüllt
mit
Menschen,
die
dem
«Helden»
Tito
zujubelten,
während
sich
auf
dem
Tienanmen-Platz
hunderttausend
Tänzer
in
Nationaltracht
versammelt
hatten,
die
in
ihren
Händen
alle
möglichen
Blumen,
Spruchbänder
und
was
weiß
ich
noch
trugen.
Along
the
whole
30
kilometres
from
the
airport
to
the
city
the
road
was
packed
with
people
who
cheered
for
the
«hero»
Tito,
while
in
Tien
An
Men
Square,
a
hundred
thousand
dancers,
dressed
in
national
costumes
and
carrying
all
sorts
of
flowers,
placards
and
what
have
you,
had
been
assembled.
ParaCrawl v7.1
In
Spezialgeschäften,
of
denen
es
unter
anderem
noch
sehr
viele
in
der
"Ledergasse"
of
Chania
gibt,
werden
auch
noch
die
traditionellen
kretischen
Lederstiefel
(Stivania),
die
früher
unbedingt
zur
Nationaltracht
gehörten,
hergestellt.
In
specialty
stores,
of
which,
among
others,
still
there
are
many
in
the
"
Leather
Street"
of
Chania,
are
also
the
traditional
Cretan
leather
boots
(Stivania),
which
f
ormerly
belonged
to
the
national
costume
s
.
ParaCrawl v7.1
Die
zugrundeliegende
Idee
der
Arbeit
Nationaltracht
der
Europäischen
Union,
entwickelt
von
Kristaps
Gulbis,
ist
Ausgangspunkt
einer
Diskussion,
welche
das
Thema
Identität
in
einem
europäischen
Kontext
verhandelt
und
die
Anpassungsfähigkeit
der
EU-Direktiven
und
Richtlinien
an
ihre
historisch
und
mental
sehr
unterschiedlichen
Regionen.
The
underlying
idea
of
National
Costume
of
the
European
Union
developed
by
Kristap
Gulbis
is
a
starting
point
for
a
debate
concerning
the
identity
within
a
European
context
and
the
adjustability
of
various
EU
directives
and
regulations
to
its
historically
and
mentally
diversified
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationaltracht
der
Mongolen
ist
ein
robenartiges
Kleidungsstück,
das
als
Deel
bezeichnet
wird
und
das,
ähnlich
der
Tracht
der
Tibeter,
keine
Taschen
hat.
The
Mongolian
national
costume
is
a
robelike
garment
called
a
deel,
that,
like
the
Tibetan
robe,
has
no
pockets.
ParaCrawl v7.1
Als
ausgesprochener
Freund
jeglicher
Nationaltracht
beklage
ich
die
Verdrängung
des
so
kleidsamen
japanischen
Kostüms
durch
unsere
nivellierende,
charakterlose
Kleidung.
As
a
dedicated
friend
of
all
national
dresses
I
deplore
the
replacement
of
the
very
becoming
Japanese
costumes
by
our
equalizing
soulless
clothing.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationaltracht
der
Mongolen
ist
ein
robenartiges
Kleidungsstück,
das
als
Del
bezeichnet
wird
und
das,
ähnlich
der
Tracht
der
Tibeter,
keine
Taschen
hat.
The
Mongolian
national
costume
is
a
robelike
garment
called
a
del,
that,
like
the
Tibetan
robe,
has
no
pockets.
ParaCrawl v7.1
Trotternish
ist
auch
die
Heimat
von
Kilt
Rock,
steilen
hexagonalen
Basaltklippen,
die
nach
der
schottischen
Nationaltracht
benannt
wurden.
Trotternish
is
also
home
to
Kilt
Rock,
a
sheer
cliff
of
hexagonal
basalt
named
after
the
Scottish
national
dress
it
resembles.
ParaCrawl v7.1
Der
Stallmeister
und
einige
schwarze
Grooms,
in
ihre
Nationaltracht
gekleidet,
ritten
die
scharf
gezäumten
Pferde
ganz
in
der
landesüblichen,
fortwährend
versammelnden
Weise
vor,
wobei
sie
die
Tiere
zwar
arg
quälten,
aber
auch
zu
den
kleinsten
Pirouetten
und
zu
einer
durch
Spangen
und
Braceletten
stark
behinderten
Art
von
Piaffe
zwangen.
The
equerry
and
some
black
grooms,
dressed
in
their
national
costumes,
rode
the
sharply
tethered
horses
in
circles
in
the
manner
of
their
country
.
While
they
tortured
the
animals
badly,
they
also
made
them
perform
the
smallest
pirouettes
and
force
one
into
a
piaff
despite
the
horse
being
hindered
by
clasps
and
bracelets
.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Tracht
der
Europäischen
Union,
also
die
Nationaltracht
der
Europäischen
Union,
wird
ein
weiteres
Symbol
für
die
Union
dieser
Länder
sein.
The
official
costume
of
the
European
Union,
that
is,
the
National
Costume
of
the
European
Union
will
become
another
symbolising
attribute
of
the
union
of
these
countries.
ParaCrawl v7.1
Kari
sagte,
das
Wetter
erinnere
sie
daran,
wo
sie
herkomme
(die
Lofoten),
und
fügte
hinzu,
daß
ihre
Nationaltracht
der
Regenmantel
sei.
Kari
said
the
weather
reminded
her
of
the
place
she
came
from
(the
Lofot
islands)
and
added
that
their
national
costume
was
the
raincoat.
ParaCrawl v7.1
Tschapan
ist
die
häufigste
Nationaltracht,
und
in
Bukhara
kann
man
eine
große
Anzahl
verschiedener
"reicher"
Tschapanas
sehen,
die
mit
der
berühmten
Bukhara-Goldstickerei
geschmückt
sind.
Chapan
is
common
national
coat,
and
in
Bukhara
you
can
see
a
huge
number
of
various
"rich"
chapans
adorned
with
the
famous
Bukhara
gold
embroidery
.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
blutigsten
war
der
abchasisch-georgische
Konflikt,
bei
dem
die
Hamshen
Armenier
unfreiwillig
gezeichnet
wurden,
wovon
in
den
Artikeln
Foto
in
Nationaltracht
zu
sehen
ist.
In
addition,
many
conflicts
wereThe
Caucasus.
One
of
the
most
bloody
was
the
Abkhaz-Georgian
conflict,
in
which
the
Hamshen
Armenians
were
involuntarily
drawn,
photo
of
which
in
national
costumes
can
be
seen
in
the
article.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationaltracht
Tubeteika
(Kopfbedeckung)
und
Chapan
(Mantel)
für
Männer,
wehende
Kleider
und
Tücher
für
Frauen
werden
mit
ortsüblichen
Ornamenten
und
Schmucksachen,
deren
Design
sogar
auf
das
X
und
XI
Jh
zurückgehen,
verziert.
National
clothes
are
made,
such
as
tubeteiki
(traditional
hats)
and
chapans
(traditional
coats)
for
men,
and
headscarves
and
dresses
for
women,
using
craft
traditions
and
local
ornamental
decorations
dating
from
the
tenth
to
eleventh
centuries.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Initiative
ist
die
Schaffung
eines
neuen
Attributs
der
Europäischen
Union
–
einer
Nationaltracht,
die
für
alle
EU-BürgerInnen
entworfen
wurde.
The
aim
of
the
initiative
is
the
creation
of
a
new
attribute
of
the
European
Union
–
a
national
costume
designed
for
all
EU
citizens.
ParaCrawl v7.1
Im
O-Ton
Werbeclips
von
Saudi
Television,
die
in
Nationaltracht
gewandete
saudiarabische
Geschäftsmänner
beim
Erwerb
von
Mobiltelefonen
zeigt.
Original
sound
advertising
clips
from
Saudi
Television
showing
Saudi-Arabian
businessmen
clad
in
national
costume
buying
mobile
telephones.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
die
Vorderseite
der
Euromünzen
in
ganz
Europa
bekannt
ist,
hat
auch
die
Nationaltracht
ein
allen
gemeinsames
Element
–
gelbe
Sterne
auf
einem
blauen
Hintergrund
aus
Stoff.
Just
as
the
front
side
of
Euro
coins
is
common
throughout
the
whole
of
Europe,
the
National
Costume
of
the
European
Union
also
has
a
common
element
–
yellow
stars
on
a
blue
cloth
background.
ParaCrawl v7.1