Translation of "Natürlicher mensch" in English

Die Technologie wird natürlicher und der Mensch wird technologischer.
Technology will become more natural and humans will become more technological.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ein natürlicher Mensch bist, dann bekommst du keinerlei Krankheiten.
If you are a natural person, you don't get any diseases.
ParaCrawl v7.1

Das Material der Haarverlängerungen und -gewebe könnte synthetischer oder natürlicher Mensch sein.
There material of hair extensions and weaves could be synthetic or natural human.
CCAligned v1

Bei all den übernatürlichen Erlebnissen bleibt sie ein natürlicher Mensch.
Throughout all the supernatural experiences, she stays natural.
ParaCrawl v7.1

Ein natürlicher Mensch kann das Reich Gottes weder sehen noch in dasselbe eintreten.
The natural man can neither see the kingdom of God nor enter it.
ParaCrawl v7.1

Das Streben nach Vergnügen ist ein natürlicher Impuls bei Mensch und Tier.
The pursuit of pleasure is a natural impulse in humans and animals.
ParaCrawl v7.1

Das ist unser natürlicher 'Mensch' – er ist genau jener ' Teufel'.
This is what our natural 'man' is like - the 'very Devil'.
ParaCrawl v7.1

Asmahael hat Worte ausgesprochen, deren Sinn ein natürlicher Mensch unmöglich je erfassen wird!
"Asmahael has uttered words the meaning of which a natural man will hardly ever grasp.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend besteht ein wesentlicher Teil des Studiums darin, Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen natürlicher (Mensch) und künstlicher (Maschine) Informationsverarbeitung herauszuarbeiten.
A considerable part of the studies correspondingly consists of analysing similarities and differences between natural (human) and artificial (machine) processing of information.
ParaCrawl v7.1

Ein natürlicher (wörtlich: „seelischer”) Mensch aber nimmt nicht an, was des Geistes Gottes ist.
But a natural (literally: psychical) man does not accept the things of the Spirit of God.
ParaCrawl v7.1

Dann noch eine Frage: Welche Gestalt hat für sich eine Seele oder gar ein reiner Geist, und warum kann ein natürlicher Mensch nicht immer die Seelen und Geister sehen?
Then another question: What form does a soul on its own have, or even a pure spirit, and why is it that a natural person cannot always see souls and spirits?
ParaCrawl v7.1

Und so, wenn er alle göttliche Intelligenz besitzt, und wir uns in seiner Schule befinden, mit ihm Leben, Tag für Tag Gemeinschaft mit ihm haben, werden auch wir in dieser Intelligenz wachsen, die kein natürlicher Mensch besitzt.
And so, if He has all Divine intelligence, and we are in His school, living with Him, keeping fellowship with Him day by day, we shall grow in this intelligence, which no natural man has.
ParaCrawl v7.1

Da du ein "natürlicher Mensch bist, da scheint dir der Triumph Christi unwichtig zu sein.
Since you are a "natural man" the triumph of Christ feels unimportant to you.
ParaCrawl v7.1

Was man als bloß natürlicher Mensch erwirbt, das bleibt bloß natürlich, auch wenn man hinterher den Grundzug der höheren Erkenntnis in Worten ausspricht.
What one acquires as a merely natural man remains merely natural, even if later one expresses the main feature of the higher knowledge in words.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen eine neue geistige Fähigkeit, eine neue Reihe von Fähigkeiten und Kräfte, um die Dinge des Geistes Gottes zu verstehen, um zu wissen, was kein natürlicher Mensch wissen kann - nicht auf dem Wege des Studiums, sondern auf dem Wege der Kommunion mit Gott.
They have a new mental faculty, a new set of capacities and powers for understanding the things of the Spirit of God, for knowing what no natural man can know - not by the way of study, but by the way of communion with God.
ParaCrawl v7.1

Ein natürlicher (wörtlich: "seelischer") Mensch aber nimmt nicht an, was des Geistes Gottes ist.
But a natural (literally: psychical) man does not accept the things of the Spirit of God.
ParaCrawl v7.1

Unser natürlicher Mensch tendiert dazu alles kompliziert zu machen, damit er es verdienen kann, um sich dann wichtig zu machen.
Our natural man wants to make everything complicated, so he can earn it and boast with it.
ParaCrawl v7.1

Wir aber wissen es nur zu gut, dass er der Sohn eines alten Zimmermanns ist, der samt seinem Weibe ein ganz natürlicher Mensch war.
We only know too well that He is the son of an old carpenter, who, like his wife, is a simple natural man.
ParaCrawl v7.1

Die Technologie wird natürlicher und der Mensch wird technologischer.Fraglich ist da höchstens, auf welche Weise die Objekte der Begierde denn geordert werden.
Technology will become more natural and humans will become more technological.The big question will simply be in which way the objects of desire will be ordered.
ParaCrawl v7.1

Der Plan Gottes für dein Leben ist, daß du ein Gefangener Seiner Kraft bleiben sollst und das tun sollst, was du als natürlicher Mensch niemals tun würdest, was du aber gezwungen bist zu tun durch die Kraft des Heiligen Geistes, die durch dich strömt.
The plan of God for your life is that you should be held captive by His Power, doing that which, you in the natural, would never do, but that which you are forced to do by the Power of the Holy Ghost moving through you.
ParaCrawl v7.1

Das Mosaische Bündnis kann den Menschen nur verdammen, denn es muss perfekt eingehalten werden, und kein natürlicher Mensch war je im Stande dieses in perfekter Gehorsamkeit zu erfüllen.
The Mosaic Covenant can only curse men because it must be kept perfectly, and no mere man has ever been able to accomplish perfect obedience.
ParaCrawl v7.1

Man mag sehr intelligent sein, aber wenn man nicht bekehrt worden ist, so ist man nur ein "natürlicher" Mensch.
You can be very intelligent, but if you have not been converted you are only a "natural" man or woman.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann das Volk hinzuging und sich überzeugte, dass der Altar von festem Steine war, durch den kein natürlicher Mensch dringen kann, so sah es den Priester für ein höheres Wesen an.
If then the people drew nearer and convinced themselves that the altar was made of a solid rock through which no natural person could penetrate, he was then looked at as a supreme being.
ParaCrawl v7.1

Er schreibt über die Anpassung der Landnutzung an den Klimawechsel, über die Integration menschlicher Prozesse in die Analyse des Erdsystems sowie die Geschichte und Perspektiven der Beziehung von natürlicher Welt und Mensch.
Hehas written on adapting land use to climate change, bringing human processes into the modeling and analysis of the earth system, and the history of and future prospects for the relationship between the natural world and humans.
ParaCrawl v7.1

Jedes bisschen echten Lichtes, das in Richtung jener höchsten Ausstrahlung, der Offenbarung der Herrlichkeit Gottes in uns und durch uns scheint, jedes bisschen davon ist in Christus Jesus und kann in ihm nur auf der Grundlage erlangt werden, dass unser natürlicher Mensch vollständig hinaus getan worden ist, beiseite gesetzt, und ein neuer Mensch entstanden ist mit einem neuen Satz geistlicher Fähigkeiten: So dass selbst einem Nikodemus, dem besten Produkt der religiösen Schule seiner Tage und seiner Welt, gesagt wurde: "Wenn ein Mensch nicht von neuem (von oben her) geboren wird, so kann er... nicht sehen."
Every bit of real light which is in the direction of that ultimate effulgence, the revealing of the glory of God in us and through us, every bit of it is in Christ Jesus, and can only be had in Him on the basis of the natural man having been altogether put outside, put away, and a new man having been brought into being with a new set of spiritual faculties: so that Nicodemus, the best product of the religious school of his day and of his world, is told, "Except one be born anew (or from above), he cannot see . . ."
ParaCrawl v7.1

Sein fleischliches Leben kann kein natürlicher Mensch dort ausleben. Es ist das göttliche lebendige Leben in jedem Gläubigen, welches unseren Charakter übernimmt und totaler Besitzer wird.
There is no way the natural human life can live this way; this is the life of God that is in every believer that will come forth and totally possess you.
ParaCrawl v7.1

Der von der Natur vergessene Mensch, der ihren Ruf nicht vergessen konnte.
Nature's forgotten man who couldn't forget the call of nature.
OpenSubtitles v2018