Translation of "Nassgriff" in English

Die Testkriterien waren: Nasskämmbarkeit, Nassgriff.
The test criteria were: wet combability, wet feel.
EuroPat v2

Verbesserter Nassgriff, um das Aquaplaning-Risiko effektiv zu reduzieren.
Enhanced wet grip to effectively reduce risk of hydroplaning.
ParaCrawl v7.1

Originalformel: Neue Formel mit schmelzpolymerisiertem Styrol Butadien und Silikon bietet exzellenten Nassgriff, geringen Rollwiderstand.
Original Formula: New formula with melt polymerized styrene butadiene and silicon offers excellent wet grip, low rolling resistance.
ParaCrawl v7.1

Cool ChiliTM Der Maximum Traction Silica Compound sorgt für exzellenten Nassgriff und verbesserte Bremsleistung.
Cool ChiliTM The Maximum Traction Silica Compound ensures excellent wet grip and therefore improves braking performance significantly.
ParaCrawl v7.1

Die Testkriterien sind: Nasskämmbarkeit, Nassgriff, Trockenkämmbarkeit, Trockengriff, Aussehen/Glanz.
The test criteria were as follows: Wet combability, wet feel, dry combability, dry feel, appearance/shine.
EuroPat v2

Asymmetrisches Profildesign: Dieses Design der äußeren Längsnut verbessert die Leistung von Nassgriff und Bedienbarkeit.
Asymmetrical pattern design: This design of outside longitudinal groove improves a lot the performance of wet grip and controllability.
ParaCrawl v7.1

Um die nötigen Sicherheitsanforderungen erfüllen zu können und insbesondere einen exzellenten Nassgriff sicherzustellen, ist ein Übergangszeitraum erforderlich, in dessen Verlauf die Reifenhersteller neue Reifentypen entwickeln und testen können, die ohne hocharomatische Weichmacheröle hergestellt werden.
In order to meet the necessary safety requirements and in particular to ensure that tyres have a high degree of wet grip performance, a transitory period is necessary during which tyre producers will develop and test new types of tyres produced without high aromatic extender oils.
DGT v2019

Für den Nassgriff des Laufflächenprofil ist es schließlich noch von günstig, wenn die die Umfangsnuten begrenzenden Kanten der Profilpositive und Schulterblöcke gegenüber der Äquatorlinie unter einem höchstens 5° betragenden Winkel und gleichsinnig zu den V-förmig verlaufenden Rillen geneigt sind (Anspruch 15).
Finally, for good wet running conditions; i.e. wet-gripping of the tire tread profile, it is an advantage that the edges of the profiled positive area bounding the circumferential grooves and the shoulder blocks are inclined with respect to the equator line by an angle of at most 5° and are inclined in the same direction to the V-shaped running grooves.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Nutzfahrzeugluftreifen bereitzustellen, bei denen der Zielkonflikt aus Abrieb, Rollwiderstand und Nassgriff auf einem höheren Niveau gelöst ist.
The invention is based on the object of providing pneumatic tires for commercial vehicles where the conflict between the objectives relating to abrasion, rolling resistance, and wet grip has been resolved at a higher level.
EuroPat v2

Der Ventus S1 evo² SUV wurde mit einer hochentwickelten Silica-Mischung der neusten Generation mit optimiertem Vernetzungssystem ausgestattet, die Nassgriff, Verschleißverhalten, und Wärmealterungs-beständigkeit verbessert.
The Ventus S1 evo2 SUV is equipped with a highly developed newest generation silica compound with an optimized cross-linking system that improves wet traction, wear characteristics and thermal ageing resistance.
ParaCrawl v7.1

Eine volle Badewanne Wasser verdrängt der Nokian V und schützt so vor Aquaplaning Foto: Nokian Tyres (openPR) - Wirkungsvollen Aquaplaningschutz, ausgezeichneten Nassgriff und bessere Handlingeigenschaften auf trockener Straà e bieten die zwei brandneuen Sommerreifen Nokian V und Nokian H laut finnischem Hersteller.
A full bath tub water displaces the Nokian V and protects in such a way against aquaplaning photo: Nokian Tyres (openPR) - effective Aquaplaningschutz, excellent wet grasp and better handling characteristics on dry road offer the two fire-new summer tires Nokian V and Nokian H according to Finnish manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Zu einem deutlich stärkeren Nassgriff sowie zu einer wesentlichen Verbesserung der Abriebfestigkeit trägt die High Dispersion Silica-Technologie bei.
The High Dispersion Silica technology contributes significantly to a dramatically increased wet grip and far better resistance to wear.
ParaCrawl v7.1

Als besonders vorteilhaft im Hinblick auf Nassgriff, Abrieb und Rollwiderstand hat es sich herausgestellt, wenn die Kautschukmischung des Laufstreifens 80 bis 55 phr Naturkautschuk und 20 bis 45 phr zumindest eines Polybutadiens mit einer Glasumwandlungstemperatur T g von -110 bis -65 °C enthält.
It has been found to be particularly advantageous in respect of wet grip, abrasion, and rolling resistance if the rubber mixture of the tread comprises from 80 to 55 phr of natural rubber and from 20 to 45 phr of at least one polybutadiene with a glass transition temperature T g of from ?110 to ?65° C.
EuroPat v2

Dabei wurden die bereits sehr guten Eigenschaften der Vergleichsformulierung V4a bzgl. Nasskämmbarkeit und Nassgriff durch die erfindungsgemäßen Formulierungen 2a und 3a mit den erfindungsgemäßen Verbindungen Bespiel 2 und 3 noch weiter gesteigert.
The already very good properties of the comparative formulation V4a with respect to wet combability and wet feel were increased still further here by the inventive formulations 2a and 3a with the inventive compounds of Examples 2 and 3.
EuroPat v2

Bei Nasskämmbarkeit und Nassgriff war auch die erfindungsgemäße Formulierung 1 b mit der erfindungsgemäßen Verbindung Bespiel 1 signifikant besser als die Vergleichsformulierung V4b.
In the case of wet combability and wet feel, the inventive formulation 1b, with the inventive compound of Example 1, was also significantly better than the comparative formulation V4b.
EuroPat v2

Weniger als 5 Gew.-% Styrol führen in der erfindungsgemäßen Kautschukmischung zu einer verschlechterten Balance zwischen den Indikatoren für Rollwiderstand, Nassgriff und Abriebwiderstand und zu einer verringerten Zugfestigkeit.
Less than 5% by weight of styrene in the rubber mixture leads to a poorer balance between the indicators for rolling resistance, wet grip, and abrasion resistance and to a reduced tensile strength.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Differenz der Rückprallelastizitäten der E1 gegenüber der V1 deutlich erhöht, was ein Indikator dafür ist, dass die E1 auf einem höheren Niveau hinsichtlich des Zielkonfliktes aus Rollwiderstand vs. Nassgriff liegt.
In particular, the difference in the rebound resiliences of I1 is significantly increased compared to C1, which indicates that I1 is superior in respect of the conflicting targets of rolling resistance and wet grip.
EuroPat v2

Hierdurch werden insbesondere bei der Verwendung hoher Mengen des Kohlenwasserstoffharzes von 51 phr oder mehr, bevorzugt 51 bis 300 phr, besonders bevorzugt 51 bis 150 phr, ganz besonders bevorzugt 51 bis 100 phr, wiederum ganz besonders bevorzugt 51 bis 85 phr, besonders gute Eigenschaften der Kautschukmischung hinsichtlich der Anforderungen an Rollwiderstand und Nassgriff erzielt, was u.a. durch eine überraschend gute Löslichkeit des Kohlenwasserstoffharzes in dem Butadien-Kautschuk erklärt werden könnte.
By this means, in particular if high amounts of the hydrocarbon resin of 51 phr or more, preferably 51 to 300 phr, particularly preferably 51 to 150 phr, very particularly preferably 51 to 100 phr, very particularly preferably again 51 to 85 phr, are used, particularly good properties of the rubber blend with respect to the requirements of rolling resistance and wet grip are achieved, which could be explained inter alia by a surprisingly good solubility of the hydrocarbon resin in the butadiene rubber.
EuroPat v2

Überraschenderweise liegt die erfindungsgemäße Kautschukmischung im Vergleich zum Stand der Technik auf einem höheren Performance-Niveau hinsichtlich der Indikatoren für Rollwiderstand und Nassgriff.
Surprisingly, the rubber mixture according to the invention lies at a higher performance level compared with the prior art with respect to the indicators for rolling resistance and wet grip.
EuroPat v2

Hiermit ergeben sich eine besonders gute Verbesserung der Kautschukmischung hinsichtlich des Zielkonfliktes aus Rollwiderstand und Nassgriff sowie eine Verbesserung der Wintereigenschaften.
With this, a particularly good improvement in the rubber blend with respect to the target conflict of rolling resistance and wet grip and an improvement in the winter properties result.
EuroPat v2

Wie aus Tabelle 1 erkennbar ist, führt die Verwendung von gegenüber dem Stand der Technik (V2 und V3) vergleichsweise großen Mengen an Kohlenwasserstoffharz enthaltend aromatische Monomere (E1 und E2) überraschend zu einer deutlichen Verbesserung der Nassgriff- und Rollwiderstandsindikatoren.
As can be seen from Table 1, the use of comparatively large amounts, compared with the prior art (C2 and C3), of hydrocarbon resin comprising aromatic monomers (E1 and E2) surprisingly leads to a significant improvement in the wet grip and rolling resistance indicators.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen E1 und E2 liegen damit auf einem höheren Niveau hinsichtlich des Zielkonfliktes aus Rollwiderstand und Nassgriff, was insbesondere aus den erhöhten Differenzen der Rückprallelastizitäten (Rückprallelastizität bei 70 °C minus Rückprallelastizität bei RT) deutlich wird.
Rubber blends E1 and E2 according to the invention therefore lie at a higher level with respect to the target conflict of rolling resistance and wet grip, which becomes clear in particular from the increased differences in the rebound resiliences (rebound resilience at 70° C. minus rebound resilience at RT).
EuroPat v2

Mit den oben genannten Maßnahmen ist es nun zum Beispiel möglich, eine verschleißarme Oberfläche aus Polyamaid PA 6.6 mit den geräuschdämmenden Eigenschaften und dem guten Nassgriff eines Baumwollgarns zu kombinieren.
The above-mentioned measures, then, make possible, for example, combining a wear-resistant surface of nylon-6,6 polyamide with the noise-absorbing properties and the good wet grip of a cotton yarn.
EuroPat v2