Translation of "Nassgriff" in English
Die
Testkriterien
waren:
Nasskämmbarkeit,
Nassgriff.
The
test
criteria
were:
wet
combability,
wet
feel.
EuroPat v2
Verbesserter
Nassgriff,
um
das
Aquaplaning-Risiko
effektiv
zu
reduzieren.
Enhanced
wet
grip
to
effectively
reduce
risk
of
hydroplaning.
ParaCrawl v7.1
Originalformel:
Neue
Formel
mit
schmelzpolymerisiertem
Styrol
Butadien
und
Silikon
bietet
exzellenten
Nassgriff,
geringen
Rollwiderstand.
Original
Formula:
New
formula
with
melt
polymerized
styrene
butadiene
and
silicon
offers
excellent
wet
grip,
low
rolling
resistance.
ParaCrawl v7.1
Cool
ChiliTM
Der
Maximum
Traction
Silica
Compound
sorgt
für
exzellenten
Nassgriff
und
verbesserte
Bremsleistung.
Cool
ChiliTM
The
Maximum
Traction
Silica
Compound
ensures
excellent
wet
grip
and
therefore
improves
braking
performance
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Testkriterien
sind:
Nasskämmbarkeit,
Nassgriff,
Trockenkämmbarkeit,
Trockengriff,
Aussehen/Glanz.
The
test
criteria
were
as
follows:
Wet
combability,
wet
feel,
dry
combability,
dry
feel,
appearance/shine.
EuroPat v2
Asymmetrisches
Profildesign:
Dieses
Design
der
äußeren
Längsnut
verbessert
die
Leistung
von
Nassgriff
und
Bedienbarkeit.
Asymmetrical
pattern
design:
This
design
of
outside
longitudinal
groove
improves
a
lot
the
performance
of
wet
grip
and
controllability.
ParaCrawl v7.1
Um
die
nötigen
Sicherheitsanforderungen
erfüllen
zu
können
und
insbesondere
einen
exzellenten
Nassgriff
sicherzustellen,
ist
ein
Übergangszeitraum
erforderlich,
in
dessen
Verlauf
die
Reifenhersteller
neue
Reifentypen
entwickeln
und
testen
können,
die
ohne
hocharomatische
Weichmacheröle
hergestellt
werden.
In
order
to
meet
the
necessary
safety
requirements
and
in
particular
to
ensure
that
tyres
have
a
high
degree
of
wet
grip
performance,
a
transitory
period
is
necessary
during
which
tyre
producers
will
develop
and
test
new
types
of
tyres
produced
without
high
aromatic
extender
oils.
DGT v2019
Für
den
Nassgriff
des
Laufflächenprofil
ist
es
schließlich
noch
von
günstig,
wenn
die
die
Umfangsnuten
begrenzenden
Kanten
der
Profilpositive
und
Schulterblöcke
gegenüber
der
Äquatorlinie
unter
einem
höchstens
5°
betragenden
Winkel
und
gleichsinnig
zu
den
V-förmig
verlaufenden
Rillen
geneigt
sind
(Anspruch
15).
Finally,
for
good
wet
running
conditions;
i.e.
wet-gripping
of
the
tire
tread
profile,
it
is
an
advantage
that
the
edges
of
the
profiled
positive
area
bounding
the
circumferential
grooves
and
the
shoulder
blocks
are
inclined
with
respect
to
the
equator
line
by
an
angle
of
at
most
5°
and
are
inclined
in
the
same
direction
to
the
V-shaped
running
grooves.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
Nutzfahrzeugluftreifen
bereitzustellen,
bei
denen
der
Zielkonflikt
aus
Abrieb,
Rollwiderstand
und
Nassgriff
auf
einem
höheren
Niveau
gelöst
ist.
The
invention
is
based
on
the
object
of
providing
pneumatic
tires
for
commercial
vehicles
where
the
conflict
between
the
objectives
relating
to
abrasion,
rolling
resistance,
and
wet
grip
has
been
resolved
at
a
higher
level.
EuroPat v2
Der
Ventus
S1
evo²
SUV
wurde
mit
einer
hochentwickelten
Silica-Mischung
der
neusten
Generation
mit
optimiertem
Vernetzungssystem
ausgestattet,
die
Nassgriff,
Verschleißverhalten,
und
Wärmealterungs-beständigkeit
verbessert.
The
Ventus
S1
evo2
SUV
is
equipped
with
a
highly
developed
newest
generation
silica
compound
with
an
optimized
cross-linking
system
that
improves
wet
traction,
wear
characteristics
and
thermal
ageing
resistance.
ParaCrawl v7.1
Eine
volle
Badewanne
Wasser
verdrängt
der
Nokian
V
und
schützt
so
vor
Aquaplaning
Foto:
Nokian
Tyres
(openPR)
-
Wirkungsvollen
Aquaplaningschutz,
ausgezeichneten
Nassgriff
und
bessere
Handlingeigenschaften
auf
trockener
StraÃ
e
bieten
die
zwei
brandneuen
Sommerreifen
Nokian
V
und
Nokian
H
laut
finnischem
Hersteller.
A
full
bath
tub
water
displaces
the
Nokian
V
and
protects
in
such
a
way
against
aquaplaning
photo:
Nokian
Tyres
(openPR)
-
effective
Aquaplaningschutz,
excellent
wet
grasp
and
better
handling
characteristics
on
dry
road
offer
the
two
fire-new
summer
tires
Nokian
V
and
Nokian
H
according
to
Finnish
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
deutlich
stärkeren
Nassgriff
sowie
zu
einer
wesentlichen
Verbesserung
der
Abriebfestigkeit
trägt
die
High
Dispersion
Silica-Technologie
bei.
The
High
Dispersion
Silica
technology
contributes
significantly
to
a
dramatically
increased
wet
grip
and
far
better
resistance
to
wear.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
vorteilhaft
im
Hinblick
auf
Nassgriff,
Abrieb
und
Rollwiderstand
hat
es
sich
herausgestellt,
wenn
die
Kautschukmischung
des
Laufstreifens
80
bis
55
phr
Naturkautschuk
und
20
bis
45
phr
zumindest
eines
Polybutadiens
mit
einer
Glasumwandlungstemperatur
T
g
von
-110
bis
-65
°C
enthält.
It
has
been
found
to
be
particularly
advantageous
in
respect
of
wet
grip,
abrasion,
and
rolling
resistance
if
the
rubber
mixture
of
the
tread
comprises
from
80
to
55
phr
of
natural
rubber
and
from
20
to
45
phr
of
at
least
one
polybutadiene
with
a
glass
transition
temperature
T
g
of
from
?110
to
?65°
C.
EuroPat v2
Dabei
wurden
die
bereits
sehr
guten
Eigenschaften
der
Vergleichsformulierung
V4a
bzgl.
Nasskämmbarkeit
und
Nassgriff
durch
die
erfindungsgemäßen
Formulierungen
2a
und
3a
mit
den
erfindungsgemäßen
Verbindungen
Bespiel
2
und
3
noch
weiter
gesteigert.
The
already
very
good
properties
of
the
comparative
formulation
V4a
with
respect
to
wet
combability
and
wet
feel
were
increased
still
further
here
by
the
inventive
formulations
2a
and
3a
with
the
inventive
compounds
of
Examples
2
and
3.
EuroPat v2
Bei
Nasskämmbarkeit
und
Nassgriff
war
auch
die
erfindungsgemäße
Formulierung
1
b
mit
der
erfindungsgemäßen
Verbindung
Bespiel
1
signifikant
besser
als
die
Vergleichsformulierung
V4b.
In
the
case
of
wet
combability
and
wet
feel,
the
inventive
formulation
1b,
with
the
inventive
compound
of
Example
1,
was
also
significantly
better
than
the
comparative
formulation
V4b.
EuroPat v2
Weniger
als
5
Gew.-%
Styrol
führen
in
der
erfindungsgemäßen
Kautschukmischung
zu
einer
verschlechterten
Balance
zwischen
den
Indikatoren
für
Rollwiderstand,
Nassgriff
und
Abriebwiderstand
und
zu
einer
verringerten
Zugfestigkeit.
Less
than
5%
by
weight
of
styrene
in
the
rubber
mixture
leads
to
a
poorer
balance
between
the
indicators
for
rolling
resistance,
wet
grip,
and
abrasion
resistance
and
to
a
reduced
tensile
strength.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Differenz
der
Rückprallelastizitäten
der
E1
gegenüber
der
V1
deutlich
erhöht,
was
ein
Indikator
dafür
ist,
dass
die
E1
auf
einem
höheren
Niveau
hinsichtlich
des
Zielkonfliktes
aus
Rollwiderstand
vs.
Nassgriff
liegt.
In
particular,
the
difference
in
the
rebound
resiliences
of
I1
is
significantly
increased
compared
to
C1,
which
indicates
that
I1
is
superior
in
respect
of
the
conflicting
targets
of
rolling
resistance
and
wet
grip.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
insbesondere
bei
der
Verwendung
hoher
Mengen
des
Kohlenwasserstoffharzes
von
51
phr
oder
mehr,
bevorzugt
51
bis
300
phr,
besonders
bevorzugt
51
bis
150
phr,
ganz
besonders
bevorzugt
51
bis
100
phr,
wiederum
ganz
besonders
bevorzugt
51
bis
85
phr,
besonders
gute
Eigenschaften
der
Kautschukmischung
hinsichtlich
der
Anforderungen
an
Rollwiderstand
und
Nassgriff
erzielt,
was
u.a.
durch
eine
überraschend
gute
Löslichkeit
des
Kohlenwasserstoffharzes
in
dem
Butadien-Kautschuk
erklärt
werden
könnte.
By
this
means,
in
particular
if
high
amounts
of
the
hydrocarbon
resin
of
51
phr
or
more,
preferably
51
to
300
phr,
particularly
preferably
51
to
150
phr,
very
particularly
preferably
51
to
100
phr,
very
particularly
preferably
again
51
to
85
phr,
are
used,
particularly
good
properties
of
the
rubber
blend
with
respect
to
the
requirements
of
rolling
resistance
and
wet
grip
are
achieved,
which
could
be
explained
inter
alia
by
a
surprisingly
good
solubility
of
the
hydrocarbon
resin
in
the
butadiene
rubber.
EuroPat v2
Überraschenderweise
liegt
die
erfindungsgemäße
Kautschukmischung
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik
auf
einem
höheren
Performance-Niveau
hinsichtlich
der
Indikatoren
für
Rollwiderstand
und
Nassgriff.
Surprisingly,
the
rubber
mixture
according
to
the
invention
lies
at
a
higher
performance
level
compared
with
the
prior
art
with
respect
to
the
indicators
for
rolling
resistance
and
wet
grip.
EuroPat v2
Hiermit
ergeben
sich
eine
besonders
gute
Verbesserung
der
Kautschukmischung
hinsichtlich
des
Zielkonfliktes
aus
Rollwiderstand
und
Nassgriff
sowie
eine
Verbesserung
der
Wintereigenschaften.
With
this,
a
particularly
good
improvement
in
the
rubber
blend
with
respect
to
the
target
conflict
of
rolling
resistance
and
wet
grip
and
an
improvement
in
the
winter
properties
result.
EuroPat v2
Wie
aus
Tabelle
1
erkennbar
ist,
führt
die
Verwendung
von
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
(V2
und
V3)
vergleichsweise
großen
Mengen
an
Kohlenwasserstoffharz
enthaltend
aromatische
Monomere
(E1
und
E2)
überraschend
zu
einer
deutlichen
Verbesserung
der
Nassgriff-
und
Rollwiderstandsindikatoren.
As
can
be
seen
from
Table
1,
the
use
of
comparatively
large
amounts,
compared
with
the
prior
art
(C2
and
C3),
of
hydrocarbon
resin
comprising
aromatic
monomers
(E1
and
E2)
surprisingly
leads
to
a
significant
improvement
in
the
wet
grip
and
rolling
resistance
indicators.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Kautschukmischungen
E1
und
E2
liegen
damit
auf
einem
höheren
Niveau
hinsichtlich
des
Zielkonfliktes
aus
Rollwiderstand
und
Nassgriff,
was
insbesondere
aus
den
erhöhten
Differenzen
der
Rückprallelastizitäten
(Rückprallelastizität
bei
70
°C
minus
Rückprallelastizität
bei
RT)
deutlich
wird.
Rubber
blends
E1
and
E2
according
to
the
invention
therefore
lie
at
a
higher
level
with
respect
to
the
target
conflict
of
rolling
resistance
and
wet
grip,
which
becomes
clear
in
particular
from
the
increased
differences
in
the
rebound
resiliences
(rebound
resilience
at
70°
C.
minus
rebound
resilience
at
RT).
EuroPat v2
Mit
den
oben
genannten
Maßnahmen
ist
es
nun
zum
Beispiel
möglich,
eine
verschleißarme
Oberfläche
aus
Polyamaid
PA
6.6
mit
den
geräuschdämmenden
Eigenschaften
und
dem
guten
Nassgriff
eines
Baumwollgarns
zu
kombinieren.
The
above-mentioned
measures,
then,
make
possible,
for
example,
combining
a
wear-resistant
surface
of
nylon-6,6
polyamide
with
the
noise-absorbing
properties
and
the
good
wet
grip
of
a
cotton
yarn.
EuroPat v2