Translation of "Narrativität" in English
Denn
Bazilews
sind
ebenfalls
Erinnerungen,
in
die
Form
einer
an
Metamorphosen
reichen
Narrativität
gekleidet.
Brazilews
is
also
a
memoir,
kitted
out
in
the
form
of
a
narrative
rich
in
metamorphosis.
ParaCrawl v7.1
Narrativität
und
Zweckgerichtetheit
sind
jedoch
wichtige
Aspekte
des
Folkloreschaffens,
aus
dem
Ladislava
Gažiová
schöpft.
However,
narrative
and
purposefulness
are
important
aspects
of
the
folk
creations
that
Ladislava
Gažiová
uses
for
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
zeigt
etwas,
was
man
als
„Narrativität“
bezeichnen
könnte
und
was
die
Notwendigkeit
nach
einer
Erklärung
durch
Geschichten
impliziert.
Life
displays
what
might
be
called
“narrativeness,”
implying
the
need
for
explanation
in
terms
of
stories.
News-Commentary v14
Was
das
menschliche
Leben
angeht,
das
nun
einmal
von
Zufällen
und
Narrativität
gekennzeichnet
ist,
sind
Geschichten
ein
unverzichtbarer
Pfad
zur
Erkenntnis.
When
it
comes
to
human
lives,
characterized
as
they
are
by
contingency
and
narrativeness,
stories
are
an
indispensable
way
of
knowing.
News-Commentary v14
Unter
anderen,
könnte
man
den
Mangel
an
direktem
Erkenntnisinteresse,
den
Einfluss
der
These
auf
der
'Narrativität
des
Wissens
erörtern,
welche
ebenfalls
zur
Homogenisierung
der
individuellen
objektiven
Bereiche,
zum
Verständnis
des
Erkenntnisinteresses
als
libidinöse
Beziehung,
zu
der
inhärenten
objektiven
Homogenisierung
von
Interdiskursivität
und
zu
der
kritischen
postmodernistischen
Haltung
gegenüber
wissenschaftlichen
Wissensformen
beitragen.
Among
others,
one
could
discuss
the
lack
of
direct
epistemological
interest,
the
impact
of
the
thesis
on
the
'narrativity
of
knowledge,'
which
also
contributes
to
the
homogenisation
of
individual
objective
domains,
the
understanding
of
the
epistemological
interest
as
a
libidinous
relationship,
the
inherent
objective
homogenisation
of
interdiscursivity
and
the
critical
postmodernist
attitude
towards
scientific
forms
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
setzt
an
die
Stelle
klassischer
Narrativität
eine
Formensprache,
die
zeigt,
dass
wir
nicht
nur
durch
Rasse,
Klasse
und
Geschlecht,
sondern
auch
durch
Farben,
Linien
und
Komposition
gebildet
werden.
This
film
replaces
classical
narration
with
a
language
of
forms
showing
that
we
are
not
merely
shaped
by
race,
class,
and
gender,
but
also
by
colors,
lines,
and
composition.
ParaCrawl v7.1
Der
dänische
Philosoph
Peter
Kemp
hat
das
Verhältnis
zwischen
Technologie,
Ethik
und
Narrativität
analysiert
und
am
Beispiel
des
Unglücks
von
Seveso
die
Rolle
der
narrativen
Sprache
beim
Begreifen
technischer
Risiken
aufgezeigt.
The
Danish
philosopher
Peter
Kemp
has
analyzed
the
relationship
between
narrative,
narrativity,
ethics,
and
technology,
using
the
example
of
the
accident
of
Seveso
(Italy)
to
highlight
the
role
of
narrative
language
in
understanding
technological
risks.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfahrung
des
Fliegens
zwischen
Imagination
und
technischer
Realität
spricht
zum
Auftakt
Mihaly
Csikszentmihalyi,
Sozialpsychologe
an
der
Universität
Chicago,
Unternehmensberater
und
einer
der
weltweit
führenden
Theoretiker
der
Synergie
von
Körpererfahrung,
zerebraler
Aktivität
und
Narrativität
des
"Fliegens/Fließens"
(flow).
The
series
begins
with
Mihaly
Csikszentmihalyi,
Professor
of
Psychology
at
the
University
of
Chicago,
business
consultant,
and
one
of
the
world's
leading
theoreticians
of
the
synergy
between
physical
experience,
cerebral
activity
and
the
narrativity
of
flow.
ParaCrawl v7.1
Nina
Menkes
"Bloody
Child"
(1996)
fußt
auf
der
feministischen
Analyse
und
Kritik
der
ödipalen
Logik
von
Narrativität.
Nina
Menkes
bases
"Bloody
Child"
(1996)
on
the
feminist
analysis
and
critique
of
the
oedipal
logic
of
narration.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfahrung
des
Fliegens
zwischen
Imagination
und
technischer
Realität
spricht
zum
Auftakt
Mihaly
Csikszentmihalyi,
Sozialpsychologe
an
der
Universität
Chicago,
Unternehmensberater
und
einer
der
weltweit
führenden
Theoretiker
der
Synergie
von
Körpererfahrung,
zerebraler
Aktivität
und
Narrativität
des
„Fliegens/Fließens“
(flow).
The
series
begins
with
Mihaly
Csikszentmihalyi,
Professor
of
Psychology
at
the
University
of
Chicago,
business
consultant,
and
one
of
the
world’s
leading
theoreticians
of
the
synergy
between
physical
experience,
cerebral
activity
and
the
narrativity
of
flow.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
steht
derzeit,
um
ein
Beispiel
zu
nennen,
die
qualitative
Methodik
so
in
voller
Blüte
–
und
es
wird
Partizipation,
Narrativität,
Vielstimmigkeit,
Diskursivität,
Performanz,
soziales
Handeln
usw.
betont.
Thus
the
enormous
flourishing
of
qualitative
methodology:
for
example,
emphasizing
participation,
narration,
polyvocality,
discourse,
performance,
social
action,
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
der
Macht
lag
nicht
in
der
Narrativität
begründet,
für
die
jedes
Werk
geeignet
sein
musste,
sondern
in
der
künstlerischen
Handlung.
The
power
language
was
found
in
the
artistic
action,
not
in
the
narrativity
that
each
work
might
have
the
potential
for.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Filme
rekurrieren
auf
faktische,
literarische
und
popkulturelle
Quellen
und
untersuchen
Themen
wie
Materialität,
Digitalität
und
Narrativität
sowie
die
Frage,
wie
diese
Aspekte
zur
(De-)Formation
von
Subjektivität
und
politischer
Handlungsfähigkeit
beitragen.
Her
films
refer
to
factual,
literary,
and
pop-cultural
sources,
addressing
questions
of
materiality,
digitality,
and
narrativity,
and
how
these
aspects
contribute
to
the
(de-)formation
of
subjectivity
and
the
scope
of
political
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
"Kilpisjärvellä"
des
in
Buenos
Aires
(Argentinien)
geborenen
und
in
Finnland
lebenden
Künstlers
Axel
Straschnoy
überzeugte
die
Jury
durch
ihre
Vielschichtigkeit,
ihre
unkonventionelle
Narrativität
und
poetische
Qualität,
sich
einem
Naturphänomen
—
der
Aurora
Borelaris
—
mit
künstlerischen
Mitteln
zu
nähern
und
zu
ergründen.
The
work
Kilpisjärvellä
by
the
Argentinian
artist
Axel
Straschnoy,
who
was
born
in
Buenos
Aires
and
now
lives
and
works
in
Finland,
won
over
the
jury
with
the
complexity,
unconventional
narrativity,
and
poetry
with
which
it
approaches
and
fathoms
a
natural
phenomenon—the
aurora
borealis
or
northern
lights—with
artistic
means.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemälde
von
Helmut
Federle
(*1944
in
Solothurn)
entziehen
sich
einer
kursorischen
Betrachtung:
Opak,
streng
reduziert,
spirituell
und
mit
prägnantem
Duktus,
verweisen
sie
auf
Farbfeldmalerei
und
Abstrakten
Expressionismus
und
verweigern
jede
Narrativität.
The
paintings
by
Helmut
Federle
(*1944
in
Solothurn,
Switzerland)
elude
cursory
observation.
Opaque,
strongly
minimal,
spiritual,
and
with
a
succinct
style,
they
allude
to
Color
Field
Painting
and
Abstract
Expressionism
while
dispensing
with
narrative.
ParaCrawl v7.1
Bezüge
zum
Zeitgeschehen,
Narrativität
und
die
Auslotung
der
malerischen
Mittel
–
diese
drei
Themen
können
vielleicht
als
"Profil"
seiner
Arbeit
beschrieben
werden,
wie
die
folgenden
Beispiele
zeigen
werden.
Narratives,
references
to
current
affairs,
and
the
exploration
of
different
painting
techniques
represent
three
elements
that
constitute
the
"profile"
of
his
work,
as
the
following
examples
will
show.
ParaCrawl v7.1
Jan
Bauer
hat
den
Künstler
außerdem
noch
bei
zwei
Privatperformances
ohne
Publikum
im
Depot
der
Sammlung
gefilmt,
mit
bewegter
Kamera
und
starker
Bilddynamik:
wunderbares
Ausgangsmaterial
voller
abstruser
Narrativität,
bestens
geeignet
für
tiefgreifende
Manipulationen.
Jan
Bauer
has
also
filmed
the
artist
during
two
private
performances
without
an
audience
in
the
storage
facilities
of
the
Museum,
with
a
moving
camera
and
very
dynamic
images:
wonderful
material
full
of
abstruse
narrativity
and
excellently
suited
for
profound
manipulations.
ParaCrawl v7.1
Den
Begriff
Narrativität
verwende
ich
hier
im
Sinne
von
Jon
Adams
(1996a),
der
diesen
als
eine
besondere
Form
des
Zeichengebrauchs
versteht,
der
sich
in
der
Beziehung
zwischen
dem
Akt
des
Erzählens
und
dem
erzählten
Text
manifestiert.
According
to
Adams
(1996a)
the
narrative
is
understood
as
a
special
type
of
sign
use,
which
emphasizes
the
relationship
between
the
narrative
act
and
the
narrative
text.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bilder
sind
Ausdruck
einer
Arbeit
am
Begriff
der
Malerei
und
formulieren
eine
neue
Per-spektive
der
Narrativität
und
Konzeptualität.
Her
paintings
are
an
expression
of
work
on
the
concept
of
painting
and
draft
a
new
perspective
of
the
narrative
and
of
conceptu-ality.
ParaCrawl v7.1
Würde
ich
das
etwas
abschwächen
müssen,
dann
könnte
ich
mich
überreden
lassen
zu
sagen,
dass
Narrativität
und
Interaktivität
gegeneinander
arbeitende
Effekte
sind.
If
I
had
to
soften
this
statement,
then
I'd
at
least
say
that
narrativity
and
interactivity
are
opposite
forces.
ParaCrawl v7.1
Der
Band
wird
um
aktuelle
Werke
ergänzt:
so
das
auf
der
dOCUMENTA
(13)
prominent
gezeigte
Knights
(and
other
dreams)
und
die
jüngste
Serie
Paintings
with
No
Texts,
die
sich
als
rein
bildlicher
Kommentar
auf
Solakovs
charakteristische,
schriftintegrierende
Ästhetik
der
Narrativität
versteht.
It
is
supplemented
by
recent
works
such
as
Knights
(and
other
dreams),
which
featured
prominently
at
dOCUMENTA
(13),
and
the
new
Paintings
with
No
Texts
series,
which
is
as
a
purely
visual
commentary
on
Solakov's
characteristic
aesthetic
of
narration
using
text
in
a
buoyantly
light
yet
profound
manner.
ParaCrawl v7.1
Dass
auch
Fragen
von
Recht
und
Unrecht
abhängig
von
Auslegungsprozessen
und
Darstellungen
sind,
wurde
als
Interpretativität
und
Narrativität
des
Rechts
erörtert
und
erforscht.
The
fact
that
issues
of
justice
and
injustice
depend
on
interpretative
processes
and
their
presentation
in
media
like
language
and
picture
has
been
discussed
as
a
rhetorical
matter
of
interpretation
and
narration
in
law.
ParaCrawl v7.1
Seit
August
2011
ist
er
dort
als
wissenschaftlicher
Mitarbeiter
mit
dem
Forschungsschwerpunkt
"Ästhetik
und
Narrativität
von
Computerspielen"
beschäftigt.
Since
August
2011,
he
works
at
his
institute
as
researcher
in
the
field
of
aesthetics
and
narrativity
of
computer
games.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
dieser
Arbeit
unterläuft
der
in
Frankfurt
lebende
Kalifornier
die
Glücksversprechen
von
Konsumprodukten
und
Reklamen.Bei
ihren
Vorbereitungen
zu
Made
in
Germany
haben
die
Kuratoren
sechs
Kernthemen
ausgemacht:
"Medium
als
Material",
"Narrativität",
"Das
Gestern
im
Heute",
"Übersinnliches",
"Räume"
und
"Vernetzungen".
During
their
preparations
for
Made
in
Germany,
the
curators
detected
six
core
themes:
"Medium
as
Material,"
"Narrativity,"
"The
Yesterday
in
Today,"
"the
Supernatural,"
"Spaces,"
and
"Networks."
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Richter
wenige
Monate
vor
dem
Mauerbau
von
Dresden
nach
Düsseldorf
übersiedelt,
entwickelt
er
in
Abwendung
von
sozialistischem
Realismus
und
westlichem
Nachkriegsmodernismus
eine
Art
Antimalerei:
Um
die
Malerei
von
einer
Bedeutungshaftigkeit
aus
Pathos
und
Narrativität
zu
entlasten,
entdeckt
er
Fotos
aus
Familienalben
und
Zeitschriften
als
scheinbar
stil-
und
urteilsfreie
Bildvorlagen.
Richter
moved
from
Dresden
to
Düsseldorf
a
few
months
before
the
Berlin
Wall
was
built
and,
having
turned
his
back
on
both
Socialist
Realism
and
Western
postwar
modernism,
he
now
started
to
develop
his
own
form
of
'anti-painting'.
Determined
to
divest
painting
of
the
burden
of
meaning
inherent
in
both
pathos
and
narration,
he
began
to
work
with
photographs
from
family
albums
and
magazines
as
source
materials
that
were
seemingly
without
bias
or
recognisable
styles.
ParaCrawl v7.1