Translation of "Namenszug" in English
Darunter
befindet
sich
der
Namenszug
des
Dichters.
Below
that
is
the
signature
of
the
poet.
Wikipedia v1.0
Warten
Sie,
es
würde
mich
interessieren,
lhren
Namenszug
zu
sehen.
I'd
be
interested
to
see
your
signature.
OpenSubtitles v2018
Er
trägt
gemäß
Hauptmanns
Wunsch
nur
seinen
Namenszug.
It
bore,
as
per
Hauptmann's
wish,
only
his
name.
WikiMatrix v1
So
fügte
sich
Strich
um
Strich
zum
Namenszug.
So
line
after
line
was
joined
to
form
a
name.
ParaCrawl v7.1
Das
Christkind
samt
Namenszug
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
der
Firma
Staedter
entwickelt.
The
cutter
–
featuring
the
Christkind
and
its
name
–
was
developed
in
cooperation
with
the
Staedter
Co.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
übersendet
Streicher
seinen
Namenszug
in
Schönschrift.
Beethoven
sends
Streicher
his
signature
in
his
best
handwriting.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
kann
auch
der
eigene
Namenszug
mit
Sand
geschrieben
werden.
You
may
also
have
your
name
spelled
out
with
sand.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
Schalen
oder
Becher
auch
mit
einem
Namenszug
versehen
werden.
On
request
the
bowls
or
cups
can
also
be
provided
with
a
signature.
ParaCrawl v7.1
Unter
Pfeilen
und
Namenszug
liegt
geflochtenes
Haar.
Beneath
the
arrow
and
monogram,
braided
hair.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Namenszug
würden
Sie
auf
Ihre
Karte
schreiben?
Which
name
would
you
want
on
the
card?
ParaCrawl v7.1
Sage,
ist
das
sein
Namenszug?“
Tell
us,
is
that
his
signature?”
ParaCrawl v7.1
Gekennzeichnet
mit
dem
gekrönten
Namenszug
Frederiks
V.
1756
an
den
König
geliefert.
Stamped
with
the
crowned
monogram
of
Frederik
V.
Delivered
to
the
King
in
1756.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassade
trägt
den
Namenszug
Max
Kades.
The
name
of
Max
Kade
decorates
the
building's
facade.
ParaCrawl v7.1
Darunter
waren
auch
Schädel,
die
den
Namenszug
von
Franz
Boas
trugen.
Among
the
collection
was
a
skull
bearing
the
signature
of
Franz
Boas.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
es
denkbar,
Initialen
oder
den
vollständigen
Namenszug
einer
Person
auf
diese
Weise
aufzubringen.
For
example
it
is
conceivable
that
initials
or
full
names
of
a
person
can
be
applied
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
Uhrenteile-Manufaktur
bringt
den
Namenszug
von
Erich
Hartmann
auf
den
Glasboden
des
exklusiven
Flieger-Chronographen
an.
Uhrenteile-Manufaktur
displays
Erich
Hartmann's
monogram
on
the
glass
base
of
this
exclusive
pilots'
chronograph.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gelungen
finden
wir
auch
den
Bereich
des
Oberkörpers,
den
der
Namenszug
enthält.
We
also
find
particularly
successful
the
area
of
the
upper
body
which
contains
the
name.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
dabei
auch
den
Namenszug
festhalten,
was
leider
nur
zum
Teil
gelang.
He
wanted
to
photograph
its
name,
which
he
only
partly
succeeded
in
doing
unfortunately.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
96
des
Gesetzes
über
die
politischen
Parteien
in
der
Türkei
wird
die
Betätigung
aller
Parteien
verboten,
die
den
Begriff
"kommunistisch
"
in
ihrem
Namenszug
enthalten.
According
to
Article
96
of
the
law
on
political
parties
in
Turkey,
any
party
with
the
word
'Communist'
in
its
name
is
banned.
Europarl v8
Es
ist
ein
gewaltiges
Werk,
welches
verdiente,
einzig
in
seiner
Art
zu
bleiben,
es
ist
das
letzte
ursprüngliche
Werk
der
Baukunst,
der
Namenszug
eines
riesengroßen
Künstlers
auf
dem
Schlußblatte
eines
ungeheuern
Buches
von
Stein,
welches
sich
schloß.
A
great
work,
which
deserved
to
remain
unique,
the
last
originality
of
architecture,
the
signature
of
a
giant
artist
at
the
bottom
of
the
colossal
register
of
stone
which
was
closed
forever.
Books v1
So
wurde
in
Byblos
ein
Gefäß
aus
Alabaster
und
im
anatolischen
Dorak
ein
Thron
mit
dem
Namenszug
des
Sahure
gefunden.
Trade
contacts
with
Byblos
certainly
took
place
during
Sahure's
reign
and
indeed
excavations
of
the
temple
of
Baalat-Gebal
yielded
an
alabaster
bowl
inscribed
with
Sahure's
name.
Wikipedia v1.0