Translation of "Namensvetter" in English
Er
ist
mein
Namensvetter,
aber
kein
Verwandter.
He
is
my
namesake,
but
no
relation.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
ein
guter
Kirchenjunge,
du
bist
Namensvetter
des
Heiligen
Martin.
You
will
be
a
good
church
boy,
you're
the
namesake
of
Saint
Martin.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
wir
ihn,
Ihren
Namensvetter.
Here
he
is;
Your
namesake.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekam
sie
von
meinem
Namensvetter,
direkt
vor
ihrem
Tod.
It
was
given
to
her
by
my
namesake
just
before
she
died.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
übrigens
meinen
berühmten
Namensvetter,
den
Schriftsteller,
Johannes
Pfeiffer?
By
the
way,
do
you
know
my
famous
namesake,
the
famous
author,
Johannes
Pfeiffer?
OpenSubtitles v2018
Ganz
wie
sein
Namensvetter,
erzählt
sie
uns
durchaus
eine
Geschichte.
Much
like
his
namesake,
he's
got
quite
a
story
to
tell.
OpenSubtitles v2018
Er
meint
seinen
großen
Bruder,
deinen
Onkel
und
Namensvetter.
He's
talking
about
his
elder
brother,
your
uncle
and
namesake.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
einen
ebenbürtigen
Ersatz,
den
Namensvetter
des
Wals
Heikki
Holmås.
But
we
got
an
adequate
substitute:
The
whale's
namesake
Heikki
Holmås!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genau
so
schwer
zu
töten
wie
dein
Namensvetter.
Agh!
You
seem
to
be
difficult
to
kill
as
your
namesake.
OpenSubtitles v2018
Wie
sein
Namensvetter
wollte
auch
dieser
Vierfüßler,
dass
wir
vereint
sind.
Like
his
namesake,
this
quadruped
believed
we
should
stand
together.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
seinem
Namensvetter
wird
die
Erinnerung
an
ihn
weiterleben.
But
now,
his
memory
will
live
on
in
his
namesake.
OpenSubtitles v2018
Der
junge
Martin
Chuzzlewit
wird
von
seinem
Großvater
und
Namensvetter
aufgezogen.
Martin
Chuzzlewit
has
been
raised
by
his
grandfather
and
namesake.
WikiMatrix v1
Früh
in
seiner
Karriere
wurde
er
öfter
mit
seinem
Namensvetter
Rab
Butler
verwechselt.
Early
in
his
career,
he
was
occasionally
confused
with
his
namesake
Rab
Butler.
WikiMatrix v1
Mark,
wenn
es
ein
Junge
ist,
bist
du
der
Namensvetter.
Mark,
if
it's
a
boy,
you'll
be
the
namesake.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeppelina
sieht
aus
wie
sein
Namensvetter
der
Zeppelin
aber
mit
starkem
steampunk-einfluss.
The
Zeppelina
looks
like
its
namesake
the
Zeppelin
but
with
a
heavy
steampunk
influence.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
engen
San
Rossore
ist
der
Namensvetter
Rennstrecke.
Within
the
tight
San
Rossore
is
the
namesake
racetrack.
ParaCrawl v7.1
Und
das
casita
lebt
bis
zu
seinem
Namensvetter.
And
this
casita
lives
up
to
its
namesake.
ParaCrawl v7.1
Sonst,
Ist
ein
Nachkomme
von
seinem
Namensvetter?
Otherwise,
Is
a
descendant
of
his
namesake?
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
ein
Pflichtverteidiger
für
seinen
Namensvetter
Ponosov,
berichtete
Interfax.
He
is
also
a
public
defender
for
his
namesake
Ponosov,
Interfax
reported.
ParaCrawl v7.1
Als
Aushängeschild,
hat
das
Schiff
eine
lebensgroße
Statue
des
Namensvetter.
As
a
figurehead,
the
ship
has
a
life-size
statue
of
the
namesake.
ParaCrawl v7.1
Will
ist
der
nächste,
der
sich
seinem
Namensvetter
nähert.
Will
is
the
next
person
to
approach
his
namesake.
ParaCrawl v7.1
Ed
Rosenthal
wäre
sicherlich
stolz
auf
diesen
Namensvetter
von
Sensi
Seeds.
Ed
Rosenthal
would
surely
be
proud
of
this
namesake,
created
by
Sensi
Seeds.
ParaCrawl v7.1