Translation of "Nahtbreite" in English

Die längere Seite dieses Rechteckquerschnitts ist wenigstens so groß wie die größte Nahtbreite.
The longer side of the rectangle is at least as long as the greatest width of the welding seam.
EuroPat v2

Im Vergleich weisen herkömmliche Nahtbänder eine Nahtbreite zwischen 22-23 mm auf.
In comparison, ordinary seam strips have a seam width between 22-23 mm.
EuroPat v2

Die Nahtbreite bei Stickpacks ist im Verhältnis zur Beutelbreite relativ groß.
The seam width in stickpacks is relatively large in relation to the bag width.
EuroPat v2

Die Nahtbreite ist in der Regel größer als die Nahttiefe.
The seam width is generally greater than the seam depth.
EuroPat v2

Die Nahtbreite ist immer größer als die Nahttiefe.
The seam width is always greater than the depth.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Stumpfschweißnaht darf der Schweißnahtgrat nicht mehr als 1/4 der Nahtbreite betragen.
Where a butt weld has been used, the excess thickness must not exceed 1/4 of the width of the weld.
DGT v2019

Wie weiter oben beschrieben wurde, kann als Nahtcharakteristik die Nahtbreite in beiden Wellenlängenbereichen bestimmt werden.
As discussed above, the seam width may be determined in both wavelength ranges.
EuroPat v2

Aus dem Mittelstück wird nun entsprechend der Nahtbreite von 6 cm ein Streifen ausgewählt, der 65 Schussdrähte enthält und sich an den Rapport der Lagenenden anschliesst.
A strip corresponding to the seam width of 6 cm is selected from the insert piece, said strip containing 65 filling threads and repeating the pattern at the layer ends.
EuroPat v2

Mit der Vorrichtung von Figur 2 und den Einstellparametern von Figur 8c konnten im Werkstoff St 37 Schweißnähte mit konstanter Einschweißtiefe von 6,4 mm und einer Nahtbreite von 3,3 mm bei 4,5 kW Laserleistung realisiert werden.
With the device from FIG. 2 and the adjustment parameters from FIG. 8c, welds with a constant weld depth of 6.4 mm and a weld width of 3.3 mm could be produced in the material St 37 with a laser power of 4.5 kW.
EuroPat v2

Das Auslenkglied ist eine auf einer Führungsbahn verschiebbare Rolle und für jeden Beischiebvorgang wird die Rolle entlang der Riete über die gesamte Nahtbreite verschoben.
The deflection member is a roller displaceable on a guide track and the roller is pushed along the reed dents over the whole seam width for every shifting process.
EuroPat v2

Im Allgemeinen sollte der Expansionsgrad ± 25% der Nahtbreite betragen, die wir als Verschiebungsfähigkeit bezeichnen.
Generally, the degree of expansion should be ± 25% of the seam width, which we call displacement capability.
ParaCrawl v7.1

In einer Variante der Erfindung werden in einem aus Einzelaufnahmen zusammengefügten Gesamtbild des Ergebnisses des Prozesses, beispielsweise einer Schweißnaht, diverse Werte (z.B. Nahtbreite, Strom, Spannung, usw.) an einer bestimmten Position angezeigt, wobei die Werte entsprechend zu den Einzelaufnahmen abgespeichert und/oder ermittelt wurden.
In a variant of the invention, single recordings are put together to form a total image of the result of the process, as there is for example e welding seam, where diverse values (e.g. width of the seam, current, voltage, etc.) are shown at a certain position and the values were saved and/or calculated according to the single recordings.
EuroPat v2

In beiden Ausführungsbeispielen ist die Abmessung b der Schweißnaht 23 in der Verbindungsfläche F, d.h. vorliegend die Nahttiefe, deutlich größer als die senkrecht dazu verlaufende, von der Umfangsrichtung verschiedene Abmessung, d.h. vorliegend die Nahtbreite.
In both exemplary embodiments, the dimension b of the weld seam 23 in the connecting surface F, i.e., in the present case the depth of the seam, is markedly greater than the dimension extending perpendicular thereto and different from the peripheral direction, i.e. in the present case the width of the seam.
EuroPat v2

Die für die Wärmesteuerung bzw. Temperatureinstellung im Fügebereich vorgesehene Lötbadmenge wird über die Größe der Lötnaht 6 (des Lötspaltes) eingestellt, deren Nahtbreite etwa der Hälfte der Nahttiefe entspricht und die eine bestimmte Wurzelöffnung 7 aufweist.
The volume of the molten metal bath provided for heat control and temperature setting, respectively, in the joining area is set via the size of the braze joint 6 (the brazing gap) whose joint width corresponds to approximately half the joint depth and which has a certain root opening 7 .
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die Messung der Nahtbreite B1 durch den zweiten Lichtschnitt 13b sowie die Messung der Schmelzbadbreite B2 im infraroten Wellenlängenbereich an unterschiedlichen Orten in Schweißrichtung (X-Richtung) erfolgen können (vgl. Fig. 2), wobei unter Berücksichtigung der Schweißgeschwindigkeit bzw. des Zeitversatzes die jeweils bestimmte Breite B1, B2 derselben Position entlang der Schweißnaht 19 zugeordnet werden kann, um den Vergleich zwischen den Kenngrößen B1, B2 am selben Ort vorzunehmen.
In some implementations, measurement of the seam width B 1 via the second light section 13 b and measurement of the weld pool width B 2 in the NIR wavelength range W 2 may occur at different locations in the welding direction (e.g., the X direction as shown FIG. 2). Accounting for a weld speed or a time offset, the widths B 1, B 2 determined in each case may be assigned to the same position along the weld seam 19 in order to perform the comparison between the parameters B 1, B 2 at the same location.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Genauigkeit bei der Bestimmung der zweiten Kenngröße in Form der Nahtbreite B3 im IR-Wollenlängenbereich durch die Bestimmung der Unter- bzw. Überwölbung der Nahtoberraupe 19a-c verbessert werden.
In this way, accuracy when determining the second parameter in the form of the seam width B 3 in the NIR wavelength range W 2 may be improved by determining the convexity or concavity of the weld bead 19 a - c.
EuroPat v2

Bei einer Variante wird die erste Kenngröße ausgewählt aus der Gruppe umfassend: Ausdehnung eines Durchschweißlochs, Abstand zwischen Laserbrennfleck und Fügestoß, Wölbung der Nahtoberraupe und Nahtbreite.
In certain embodiments, the first parameter is selected from the group including an extent of a full penetration hole, a distance between a laser focal spot and a joint, a curvature of the weld bead, and a seam width.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Genauigkeit bei der Bestimmung der zweiten Kenngröße in Form der Nahtbreite B3 im IR-Wellenlängenbereich durch die Bestimmung der Unter- bzw. Überwölbung der Nahtoberraupe 19a-c verbessert werden.
In this way, accuracy when determining the second parameter in the form of the seam width B 3 in the NIR wavelength range W 2 may be improved by determining the convexity or concavity of the weld bead 19 a - c.
EuroPat v2

Die Nahtdicke, die Nahtbreite oder die Schenkellänge von Schweißnähten, insbesondere von Kehlnähten, geben dem Benutzer Auskunft.
The weld thickness, the weld width or the side length of weld seams, in particular fillet welds, provide the user with information.
EuroPat v2

Während konventionelles Laserschweißen seine Stärken bei Geschwindigkeit- und Tiefschweißen hat, bietet das Lichtbogenschweißen durch den Zusatzwerkstoff Vorteile bei der Spaltüberprüfung und Nahtbreite.
While conventional laser welding has advantages in connection with speed welding and deep welding, arc welding provides advantages as a result of the additional material in connection with gap inspection and seam width.
EuroPat v2

Das Schweißen erfolgt in aller Regel mit pendelndem Schweißkopf bis zu einer Nahtbreite von etwa 55 mm.
The welding process is generally carried out with an oscillating welding head with a seam width of about 55 mm.
EuroPat v2

Durch die Aufnahme der Laserlinie und des Graubildes im Bereich B können weiter auf bekannte Weise die Nahtbreite und die Nahtposition vermessen werden und die geometrischen Daten wie Konvexität, Konkavität und gegebenenfalls ein Kantenversatz können vermessen werden.
By recording the laser line and the gray image in the region B, it is further possible in a known way to measure the weld width and the weld position, and measure the geometric data such as convexity, concavity and, if appropriate, an edge misalignment.
EuroPat v2

Da die Breite der Siegelnaht produktionsabhängig auch bei einer einzelnen Verpackung schwanken kann, beziehen sich die vorgenannten Angaben über die Breite der Siegelnaht auf die bei einer Einzeiverpackung gemessen minimale Nahtbreite.
As the width of the sealing seam, depending on the production, can also vary for a single package, the cited data for the width of the sealing seam are for the minimal seam width measured on a single package.
EuroPat v2