Translation of "Nahrungsmittelverarbeitung" in English
Diese
Veranstaltung
wird
alle
Bereiche
von
Nahrungsmittelverarbeitung,
-verpackungund
-zusatzstoffen
abdecken.
This
brokerage
event
will
cover
the
fieldsof
food
processing,
packaging
and
additives.
EUbookshop v2
Die
Nahrungsmittelverarbeitung
ist
in
allen
Ländern
eine
Branche
mit
einem
verhältnismäßig
hohen
Frauenanteil.
Food
processing
is
an
industry
with'a
relatively
high
share
of
women
in
all
countries.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
des
zweiten
Programms
steht
die
Nahrungsmittelverarbeitung.
The
second
programme
concentrates
on
food
processing,
or
the
'agri-food'
industry.
EUbookshop v2
Nahrungsmittelmaschinen:
Serviertabletts,
Display
Fällen,
Nahrungsmittelverarbeitung
Ausrüstung
etc..
Food
equipment:
Serving
trays,
display
cases,
food
processing
equipment
etc.
CCAligned v1
Die
Frauen
lernen
Nähen
und
Schneidern,
Nahrungsmittelverarbeitung,
Korbflechten
und
Juteverarbeitung.
Women
learn
sewing
and
tailoring,
processing
of
food,
basket
making,
and
the
processing
of
Jute
fibers.
ParaCrawl v7.1
Die
Massenproduktion
von
Nahrungsmitteln
und
die
Nahrungsmittelverarbeitung
erfüllen
immer
noch
wichtige
Funktionen.
Mass
food
production
and
processing
still
serves
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
Lösungen
zur
Schaumregulierung
für
Ihre
Bedürfnisse
in
der
Nahrungsmittelverarbeitung.
Discover
foam
control
solutions
for
your
food
processing
needs.
FEATURED
RESOURCE
ParaCrawl v7.1
In
die
Nahrungsmittelverarbeitung
fließt
Analysten
zufolge
schon
viel
Geld.
Food
processing
is
a
segment
that
has
attracted
significant
funding,
according
to
analysts.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Nahrungsmittelverarbeitung
müssen
besondere
Anforderungen
an
Arbeitsbedingungen
und
Hygiene
beachtet
werden.
Particularly
high
demands
apply
to
working
conditions
and
hygiene
in
the
food
processing
sector.
ParaCrawl v7.1
Förderung
der
Nahrungsmittelverarbeitung
an
den
lokalen
Kontext
angepasst;
Promote
food
processing
adapted
to
the
local
context;
ParaCrawl v7.1
Effizienzgewinne
bei
der
Nahrungsmittelverarbeitung
werden
durch
fehlendes
Kapital
und
mangelide
Management
poleigheiten
in
den
Betrieben
begrenzt.
Efficiency
gains
in
food
processing
are
limited
by
the
lack
of
capital
and
management
skills
in
both
farms
and
enterprises.
TildeMODEL v2018
Er
besitzt
Beteiligungen
an
Unternehmen
in
verschiedenen
Wirtschaftsbereichen
wie
Finanzdienstleistungen,
Zement,
Kfz-Industrie,
Nahrungsmittelverarbeitung,
It
owns
equity
interests
in
companies
active
in
various
sectors,
including
financial
services,
TildeMODEL v2018
Effizienzgewinne
bei
der
Nahrungsmittelverarbeitung
werden
durch
fehlendes
Kapital
und
mangelhaftes
Management
in
den
Betrieben
begrenzt.
Now
transport
and
communication
is
the
biggest
services
sector,
and
provides
currently
for
the
largest
part
of
GDP
growth.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Industriezweige
waren
Metallverarbeitung,
Textilproduktion,
Nahrungsmittelverarbeitung
und
Chemie
(Economist
Intelligence
Unit).
The
country's
most
important
industries
were
metal
processing,
textiles,
food
processing
and
chemicals
(Economist
Intelligence
Unit).
ParaCrawl v7.1
Die
Gulfood
Manufacturing
ist
die
bedeutendste
Messe
im
Bereich
Nahrungsmittelverarbeitung
und
Verpackungstechnologie
sowie
Ingredients.
Gulfood
Manufacturing
is
the
largest
and
most
influential
trade
show
for
the
food
processing
and
manufacturing
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
industrielle
Revolution
und
die
heute
in
der
Nahrungsmittelverarbeitung
eingesetzten,
modernen
Technologien
veränderten
das.
The
industrial
revolution,
and
more
recently,
modern
food
technology
changed
all
this.
ParaCrawl v7.1
Mykotoxine
sind
weitgehend
hitzestabil
und
werden
bei
der
Nahrungsmittelverarbeitung
in
der
Regel
nicht
zerstört.
Mycotoxins
are
largely
heat-stable
and
are
generally
not
destroyed
during
food
processing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nahrungsmittelverarbeitung
müssten
ganze
Chargen
vernichtet
werden,
wenn
stromausfallbedingt
Daten
nicht
aufgezeichnet
werden.
In
the
food
processing
industry,
whole
batches
would
have
to
be
destroyed
if
data
relating
to
power
failures
was
not
recorded.
ParaCrawl v7.1
Er
baut
auf
eine
langjährige
Erfahrung
in
der
Branche
der
Fleisch-
und
Nahrungsmittelverarbeitung
auf.
He
boasts
many
years
of
experience
in
the
meat
and
food
processing
industry.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
notwendig,
die
ländliche
Entwicklung
als
Hilfe
bei
der
Schaffung
einer
Reihe
zusätzlicher
Berufe
in
ländlichen
Gebieten
zu
betrachten
-
nicht
nur
solcher
Berufe,
die
direkt
mit
der
Landwirtschaft
oder
der
Nahrungsmittelverarbeitung
zu
tun
haben,
obwohl
diese
Berufe
in
solchen
Gebieten
auch
weiterhin
wichtige
Elemente
sein
werden.
It
is
therefore
essential
to
see
rural
development
as
support
for
the
creation
of
a
range
of
additional
occupations
in
rural
areas,
not
just
those
relating
directly
to
agriculture
and
food
processing,
important
elements
though
they
will
certainly
continue
to
be
in
such
areas.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
vor
diesem
Hintergrund
denn
nicht
der
Auffassung,
dass
wir
einstweilen
ein
Moratorium
für
alle
neuen
Biokraftstofferzeugnisse
fordern
sollten,
die
nicht
vollständig
auf
nicht
genießbaren
Nebenprodukten
von
Nahrungsmitteln
und
der
Nahrungsmittelverarbeitung
basieren?
On
that
basis,
does
the
Commission
not
feel
we
should
urge,
in
the
interim,
a
moratorium
on
all
new
biofuel
products
that
are
not
based
entirely
on
non-edible
by-products
of
food
and
food
processing?
Europarl v8
Dies
kann
nur
erreicht
werden,
wenn
man
sich
darüber
im
klaren
ist,
daß
die
Landwirtschaft
auf
absehbare
Zeit
weiterhin
eine
zentrale
Rolle
in
ländlichen
Gebieten
spielen
wird,
und
die
Strukturpolitik
darauf
ausgerichtet
werden
sollte,
die
Entwicklung
verwandter
Bereiche,
wie
Agritourismus,
Nahrungsmittelverarbeitung
und
Erhaltung
von
Umweltschutzgebieten
zu
maximieren.
This
can
only
be
achieved
by
recognizing
that
agriculture
will
continue
to
play
the
pivotal
role
in
rural
areas
for
the
foreseeable
future
and
that
structural
policy
should
be
geared
towards
the
maximizing
the
development
of
allied
sectors
such
as
agri-tourism,
food
processing
and
the
preservation
of
environmentally
sensitive
areas.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
die
Landwirtschaft
hat
Folgen
für
die
Nahrungsmittelsicherheit
in
den
Vereinigten
Staaten
wie
auch
weltweit
durch
die
Veränderungen
bei
Ernteerträgen
und
Nahrungsmittelpreisen
und
den
Auswirkungen
auf
Nahrungsmittelverarbeitung,
Lagerung,
Transport
und
Vertrieb.
Climate
change
effects
on
agriculture
will
have
consequences
for
food
security,
both
in
the
U.S.
and
globally,
through
changes
in
crop
yields
and
food
prices
and
effects
on
food
processing,
storage,
transportation,
and
retailing.
Tatoeba v2021-03-10