Translation of "Nahezu nicht" in English
Velphoro
wird
nahezu
nicht
aus
dem
Magen-Darm-Trakt
absorbiert.
Velphoro
is
almost
not
absorbed
from
the
gastrointestinal
tract.
TildeMODEL v2018
Ich
fühle
mich
nicht
nahezu
so
eingeengt
wie
in
meinem
alten.
Um,
I
don't
feel
nearly
as
squashed
in
it
as
I
did
in
my
old
one.
High
praise
indeed.
OpenSubtitles v2018
Naja,
der
Bestand
in
den
Hamptons
ist
nahezu
nicht
vorhanden.
Well,
Hamptons
inventory
is
still
virtually
nonexistent.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
trifft
der
NdYAG-
oder
CO?-Laserstrahl
1
nicht
nahezu
senkrecht
wie
bei
Fig.
In
this
case,
the
NdYAG
or
CO2
laser
beam
1
does
not
impinge
substantially
perpendicularly
as
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Durchhang
7
der
Trapezleine
4
ändert
sich
dabei
nahezu
nicht.
There
is
thereby
virtually
no
change
to
the
sag
7
of
member
4.
EuroPat v2
Außerdem
ist
eine
hochauflösende
und
nahezu
aufladungsneutrale
Untersuchung
nicht-
oder
schlechtleitender
Proben
gewährleistet.
Furthermore,
this
guarantees
high
resolution
and
nearly
charge-neutral
investigation
of
non-conductive
or
poorly
conductive
specimens.
EuroPat v2
Die
neuen
Eigenschaften
werden
sich
nahezu
gar
nicht
auf
diese
Panzer
auswirken.
The
new
features
will
nearly
not
affect
heavy
tanks
at
all.
Heavy
tanks
will
continue
driving,
stopping,
shooting,
and
continuing
driving.
QED v2.0a
Außerdem
sind
hochauflösende
und
nahezu
aufladungsfreie
Untersuchungen
nicht-
oder
schlechtleitender
Proben
gewährleistet.
Moreover,
high
resolution
and
nearly
charge-free
examination
of
non-conductive
and
poorly
conductive
specimens
are
guaranteed.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
nahezu
alle
bestehenden
nicht
elektronischen
Mietfachanlagen
aufgebaut.
Almost
all
existing,
non-electrical
rental
locker
units
are
structured
In
this
way.
EuroPat v2
Das
gilt
jedoch
nahezu
sicher
nicht
für
die
beigelegten
Okulare.
Your
cheap
telescope
may
be
not
to
bad,
but
the
eyepieces
are
for
sure.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
NAHEZU
GEWISS
nicht
von
jedem
Genießer
genossen.
It
is
almost
certainly
not
for
everyone.
CCAligned v1
Eine
optische
Veränderung
der
Kupferoberfläche
ist
nahezu
nicht
bemerkbar.
A
change
of
the
typicall
appearance
of
the
copper
surface
is
almost
not
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
neue
Fertigungsmethode
verdreht
sich
das
GMX
nahezu
nicht.
The
new
production
method
is
not
nearly
twisted
the
GMX.
ParaCrawl v7.1
Wer
möchte
nicht
nahezu
lautlos
auf
dem
Wasser
fahren
und
die
Ruhe
genießen?
Is
there
a
skipper
who
would
not
enjoy
silent
cruising?
ParaCrawl v7.1
Abplatzungen
an
den
Stabfüßen
treten
nahezu
nicht
auf.
Chipping-off
on
the
rod
feet
virtually
does
not
occur.
EuroPat v2
Die
Oberflächenbeschaffenheit
zwischen
Dichtelement
und
Gehäuse
wird
hierdurch
nahezu
nicht
negativ
beeinträchtigt.
This
has
virtually
no
negative
effect
on
the
surface
texture
between
the
sealing
element
and
the
housing.
EuroPat v2
Getrieberasseln
tritt
in
nahezu
allen
Drehzahlbereichen
nicht
mehr
auf.
The
gearbox
no
longer
rattles
in
almost
all
engine-speed
ranges.
EuroPat v2
Hierbei
wirkt
sich
die
Verstärkungsstruktur
10
nahezu
nicht
aus.
Reinforcement
structure
10
has
virtually
no
effect
in
this
context.
EuroPat v2
Metalldendriten
und
Abrieb
können
durch
eine
homogen
belegte
Fläche
nahezu
nicht
hindurchwandern.
Metal
dendrites
and
abrasion
are
almost
incapable
of
migrating
through
a
homogeneously
occupied
area.
EuroPat v2
Durch
die
Veränderung
der
Beschleunigerkombination
werden
die
Vulkanisatdaten
nahezu
nicht
verändert.
Changing
the
accelerator
combination
brings
about
virtually
no
change
in
the
vulcanate
data.
EuroPat v2
Die
Konturen
sind
nahezu
nicht
begrenzend
für
eine
Größe
der
zu
übertragenden
Kräfte.
The
contours
place
virtually
no
limitation
on
the
magnitude
of
the
forces
to
be
transferred.
EuroPat v2
Dagegen
regieren
die
cyclischen
Polyalkylsiloxane
bei
Raumtemperatur
nahezu
nicht
mit
Feuchtigkeit.
On
the
other
hand,
the
cyclic
polyalkylsiloxanes
do
practically
react
with
moisture
at
room
temperature.
EuroPat v2
Edelstahl
besticht
durch
seine
extrem
glänzende
Oberfläche
mit
nahezu
nicht
vorhandenen
Unebenheiten.
Stainless
steel´s
extremely
shiny
surface
with
almost
no
uneven
traces
is
highly
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Bei
Spectrum
Translation
wird
das
QS-Verfahren
nahezu
ausschließlich
nicht
automatisiert
durchgeführt.
The
QA
process
at
Spectrum
Translation
is
mostly
not
automated.
ParaCrawl v7.1
Die
Turmuhr
in
Möriken
ist
aber
nicht
nahezu
so
alt.
The
Möriken
clock
is
not
nearly
so
old.
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
nicht,
nahezu
jeder
Umgebung.
It
requires
almost
no
configuration.
ParaCrawl v7.1
Er
besticht
durch
seine
extrem
glänzende
Oberfläche
mit
nahezu
nicht
vorhandenen
Unebenheiten.
It
is
characterized
by
its
extremely
shiny
surface
with
practically
no
uneven
traces.
ParaCrawl v7.1
Ob
selbstständig
oder
nicht,
nahezu
alle
vermögenden
Millennials
sind
aktiv
im
Erwerbsleben9
.
Whether
or
not
they're
self-made,
nearly
all
wealthy
millennials
are
actively
working9
.
ParaCrawl v7.1