Translation of "Naherholungsraum" in English

Im Norden der solarCity befindet sich direkt anschließend ein Naherholungsraum.
In the north of solarCity there is also a recreational area.
WikiMatrix v1

Bald werden der Schönbrunner Schlosspark und der Tiergarten wieder zum beliebten Naherholungsraum der Wiener.
Soon, the Schönbrunn park and gardens and the zoo would once again become popular recreational areas of the Viennese.
ParaCrawl v7.1

Wir produzieren aber auch eine Kulturlandschaft, die sich sehen lassen kann, die Naherholungsraum ist für Sie alle, für uns alle, für unsere Gesellschaft, die Arbeitsplätze bietet, nicht nur in der Landwirtschaft, sondern auch im Tourismus und in vielen anderen Bereichen.
However, we are also producing a cultural landscape that can be seen, that provides recreational spaces for you all, for all of us, for our society, that provides jobs not just in agriculture but also in tourism and in many other areas.
Europarl v8

Die Produktion von Lebensmitteln und die Belebung der ländlichen Regionen als Wirtschafts- und Naherholungsraum müssen auch in Zukunft einen prioritären Stellenwert für Europa haben.
The production of food and the revival of rural regions as economic areas and recreational areas within easy reach of towns must in future be one of Europe's highest priorities.
Europarl v8

Aus Sicht der Bürgerinitiative wird mit der Planung von Mediaspree die historische Chance verspielt, eine Flussuferzone als Naherholungsraum mit hohen Freiflächenanteilen zu entwickeln.
From the point of view of the citizen's initiative, the plans for Mediaspree are squandering an historical opportunity to develop the riverfront zone as recreational space with high proportions of free space.
WikiMatrix v1

Hausgärten, Terrassen sowie Balkone stellen einen wichtigen Naherholungsraum dar, der immer mehr an Bedeutung zunimmt.
House gardens, terraces as well as balconies are essential local recreation areas of growing importance.
ParaCrawl v7.1

Die Erstaufforstungsflächen liegen im Kreis Rendsburg-Eckernförde in den Gemeinden Molfsee und Mielkendorf, die neben der Ostsee mit dem Eidertal als unmittelbarer Naherholungsraum unmittelbar an die Landeshauptstadt Kiel angrenzen.
The first reforestation areas are situated in Rendsburg-Eckernförde county in the municipalities Molfsee and Mielkendorf, which border together with the Baltic Sea and the immediately adjacent Eider Valley recreational region on the state capital Kiel.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der letzten Jahrzehnte hat sich hier ein Naherholungsraum mit vielen Besonderheiten und der engen Verknüpfung der Bereiche Landwirtschaft, Tiergehege und Naturpädagogik entwickelt.
In the course of the last decades, a recreation area with many special features and a close connection between agriculture, animal life and natural sciences has developed here.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den ortsansässigen Gemeinden und der Landwirtschaft entsteht über die nächsten Jahre ein Naherholungsraum, der nach Abschluss der Tagebauaktivitäten auch einen Restsee umfassen wird.
The company is joining forces with local communities and agriculture to create a recreational area over the coming years which will also include a legacy lake after opencast mining has finished.
ParaCrawl v7.1

Der Aigner Park befindet sich im Süden Salzburgs am Fuße des Gaisbergs und ist vor allem als Naherholungsraum beliebt.
Aigner Park is located in the south of Salzburg at the foot of the Gaisberg, a recreation area especially popular with the locals.
ParaCrawl v7.1

Der Club liegt am Fuße des Unterbergs mitten im waldreichsten Bezirk Mitteleuropas, in Lilienfeld, und damit im klassischen Naherholungsraum Wiens...
The club is situated at the foot of the Unterberg in the middle of the most wooded region in Middle Europe, in Lilienfeld, and therefor in Vienna's classical nearby resort- You play golf in...
ParaCrawl v7.1

Darin wurde vor allem eines deutlich: der JahnPark ist nach wie vor ein attraktiver Bewegungs- und Naherholungsraum für zahlreiche Zielgruppen, aber bei weitem keine Eintagsfliege.
One point was very clear: The JahnPark continues to be an attractive local leisure and exercise area for numerous groups and is in no way a flash in the plan.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis war ein attraktiver Naherholungsraum mit wichtigen Funktionen auch für identitätsstiftende Ansätze (Aussichtshügel mit Blick über den Stadtteil, in die Akademie integriertes Bürgerzentrum und Stadtteilbibliothek).
The result was an attractive local recreation area with important functions for identity-creating approaches (viewing mounts overlooking the neighbourhood, community centre and district library integrated into the Akademie).
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der letzten Jahrzehnte hat sich hier ein Naherholungsraum mit vielen Besonderheiten und der engen Verknüpfung der Bereiche Landwirtschaft, Tiergehege und Naturpädagogik entwickelt: Mit 38 Hektar ist der Mundenhof das größte Tiergehege in Baden-Württemberg.
A recreation area has developed here over the last century with many special features and close connections between agriculture, animal enclosures and nature education: with 38 hectares, the Mundenhof is the largest zoo in Baden-Württemberg. Domestic and working animal species from all over the world live in the generously proportioned paddocks.
ParaCrawl v7.1

Der Club liegt am Fuße des Unterbergs mitten im waldreichsten Bezirk Mitteleuropas, in Lilienfeld, und damit im klassischen Naherholungsraum Wiens. Man spielt Golf in unberührter Natur, fernab von Lärm und Trubel.
The club is situated at the foot of the Unterberg in the middle of the most wooded region in Middle Europe, in Lilienfeld, and therefor in Vienna's classical nearby resort- You play golf in untouched nature, secluded from noise and turmail.
ParaCrawl v7.1