Translation of "Naherholungsraum" in English
Im
Norden
der
solarCity
befindet
sich
direkt
anschließend
ein
Naherholungsraum.
In
the
north
of
solarCity
there
is
also
a
recreational
area.
WikiMatrix v1
Bald
werden
der
Schönbrunner
Schlosspark
und
der
Tiergarten
wieder
zum
beliebten
Naherholungsraum
der
Wiener.
Soon,
the
Schönbrunn
park
and
gardens
and
the
zoo
would
once
again
become
popular
recreational
areas
of
the
Viennese.
ParaCrawl v7.1
Wir
produzieren
aber
auch
eine
Kulturlandschaft,
die
sich
sehen
lassen
kann,
die
Naherholungsraum
ist
für
Sie
alle,
für
uns
alle,
für
unsere
Gesellschaft,
die
Arbeitsplätze
bietet,
nicht
nur
in
der
Landwirtschaft,
sondern
auch
im
Tourismus
und
in
vielen
anderen
Bereichen.
However,
we
are
also
producing
a
cultural
landscape
that
can
be
seen,
that
provides
recreational
spaces
for
you
all,
for
all
of
us,
for
our
society,
that
provides
jobs
not
just
in
agriculture
but
also
in
tourism
and
in
many
other
areas.
Europarl v8
Die
Produktion
von
Lebensmitteln
und
die
Belebung
der
ländlichen
Regionen
als
Wirtschafts-
und
Naherholungsraum
müssen
auch
in
Zukunft
einen
prioritären
Stellenwert
für
Europa
haben.
The
production
of
food
and
the
revival
of
rural
regions
as
economic
areas
and
recreational
areas
within
easy
reach
of
towns
must
in
future
be
one
of
Europe's
highest
priorities.
Europarl v8
Aus
Sicht
der
Bürgerinitiative
wird
mit
der
Planung
von
Mediaspree
die
historische
Chance
verspielt,
eine
Flussuferzone
als
Naherholungsraum
mit
hohen
Freiflächenanteilen
zu
entwickeln.
From
the
point
of
view
of
the
citizen's
initiative,
the
plans
for
Mediaspree
are
squandering
an
historical
opportunity
to
develop
the
riverfront
zone
as
recreational
space
with
high
proportions
of
free
space.
WikiMatrix v1
Hausgärten,
Terrassen
sowie
Balkone
stellen
einen
wichtigen
Naherholungsraum
dar,
der
immer
mehr
an
Bedeutung
zunimmt.
House
gardens,
terraces
as
well
as
balconies
are
essential
local
recreation
areas
of
growing
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstaufforstungsflächen
liegen
im
Kreis
Rendsburg-Eckernförde
in
den
Gemeinden
Molfsee
und
Mielkendorf,
die
neben
der
Ostsee
mit
dem
Eidertal
als
unmittelbarer
Naherholungsraum
unmittelbar
an
die
Landeshauptstadt
Kiel
angrenzen.
The
first
reforestation
areas
are
situated
in
Rendsburg-Eckernförde
county
in
the
municipalities
Molfsee
and
Mielkendorf,
which
border
together
with
the
Baltic
Sea
and
the
immediately
adjacent
Eider
Valley
recreational
region
on
the
state
capital
Kiel.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
letzten
Jahrzehnte
hat
sich
hier
ein
Naherholungsraum
mit
vielen
Besonderheiten
und
der
engen
Verknüpfung
der
Bereiche
Landwirtschaft,
Tiergehege
und
Naturpädagogik
entwickelt.
In
the
course
of
the
last
decades,
a
recreation
area
with
many
special
features
and
a
close
connection
between
agriculture,
animal
life
and
natural
sciences
has
developed
here.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
ortsansässigen
Gemeinden
und
der
Landwirtschaft
entsteht
über
die
nächsten
Jahre
ein
Naherholungsraum,
der
nach
Abschluss
der
Tagebauaktivitäten
auch
einen
Restsee
umfassen
wird.
The
company
is
joining
forces
with
local
communities
and
agriculture
to
create
a
recreational
area
over
the
coming
years
which
will
also
include
a
legacy
lake
after
opencast
mining
has
finished.
ParaCrawl v7.1
Der
Aigner
Park
befindet
sich
im
Süden
Salzburgs
am
Fuße
des
Gaisbergs
und
ist
vor
allem
als
Naherholungsraum
beliebt.
Aigner
Park
is
located
in
the
south
of
Salzburg
at
the
foot
of
the
Gaisberg,
a
recreation
area
especially
popular
with
the
locals.
ParaCrawl v7.1
Der
Club
liegt
am
Fuße
des
Unterbergs
mitten
im
waldreichsten
Bezirk
Mitteleuropas,
in
Lilienfeld,
und
damit
im
klassischen
Naherholungsraum
Wiens...
The
club
is
situated
at
the
foot
of
the
Unterberg
in
the
middle
of
the
most
wooded
region
in
Middle
Europe,
in
Lilienfeld,
and
therefor
in
Vienna's
classical
nearby
resort-
You
play
golf
in...
ParaCrawl v7.1
Darin
wurde
vor
allem
eines
deutlich:
der
JahnPark
ist
nach
wie
vor
ein
attraktiver
Bewegungs-
und
Naherholungsraum
für
zahlreiche
Zielgruppen,
aber
bei
weitem
keine
Eintagsfliege.
One
point
was
very
clear:
The
JahnPark
continues
to
be
an
attractive
local
leisure
and
exercise
area
for
numerous
groups
and
is
in
no
way
a
flash
in
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
war
ein
attraktiver
Naherholungsraum
mit
wichtigen
Funktionen
auch
für
identitätsstiftende
Ansätze
(Aussichtshügel
mit
Blick
über
den
Stadtteil,
in
die
Akademie
integriertes
Bürgerzentrum
und
Stadtteilbibliothek).
The
result
was
an
attractive
local
recreation
area
with
important
functions
for
identity-creating
approaches
(viewing
mounts
overlooking
the
neighbourhood,
community
centre
and
district
library
integrated
into
the
Akademie).
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
letzten
Jahrzehnte
hat
sich
hier
ein
Naherholungsraum
mit
vielen
Besonderheiten
und
der
engen
Verknüpfung
der
Bereiche
Landwirtschaft,
Tiergehege
und
Naturpädagogik
entwickelt:
Mit
38
Hektar
ist
der
Mundenhof
das
größte
Tiergehege
in
Baden-Württemberg.
A
recreation
area
has
developed
here
over
the
last
century
with
many
special
features
and
close
connections
between
agriculture,
animal
enclosures
and
nature
education:
with
38
hectares,
the
Mundenhof
is
the
largest
zoo
in
Baden-Württemberg.
Domestic
and
working
animal
species
from
all
over
the
world
live
in
the
generously
proportioned
paddocks.
ParaCrawl v7.1
Der
Club
liegt
am
Fuße
des
Unterbergs
mitten
im
waldreichsten
Bezirk
Mitteleuropas,
in
Lilienfeld,
und
damit
im
klassischen
Naherholungsraum
Wiens.
Man
spielt
Golf
in
unberührter
Natur,
fernab
von
Lärm
und
Trubel.
The
club
is
situated
at
the
foot
of
the
Unterberg
in
the
middle
of
the
most
wooded
region
in
Middle
Europe,
in
Lilienfeld,
and
therefor
in
Vienna's
classical
nearby
resort-
You
play
golf
in
untouched
nature,
secluded
from
noise
and
turmail.
ParaCrawl v7.1