Translation of "Naherholung" in English
Platanen
prägen
auch
das
Stadtbild
von
Bremen
und
dienen
der
Naherholung.
Plane
trees
also
shape
the
cityscape
of
Bremen
and
serve
the
local
recreation.
ParaCrawl v7.1
Der
Volkspark
Hasenheide
ist
50
Hektar
groß
–
und
dient
der
Naherholung.
The
park
covers
50
hectares
and
is
used
for
recreation.
ParaCrawl v7.1
Nebst
hervorragender
Gastronomie
bietet
Mammern
verschiedenste
Varianten
der
Naherholung.
In
addition
to
outstanding
dining
Mammern
offers
various
types
of
recreation.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Naherholung
gibt
es
eine
Vielzahl
attraktiver
Möglichkeiten.
There
are
also
many
attractive
opportunities
for
recreation
nearby.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
Umweltprobleme
ist
der
Sangamon
River
heute
in
Schwerpunkt
für
die
Naherholung
der
Bevölkerung
Zentralillinois.
Despite
its
environmental
problems,
the
Sangamon
River
is
a
focus
of
recreation
for
the
people
of
Central
Illinois.
WikiMatrix v1
Umwelt,
Regionalplanung
und
Naherholung
sowie
Wirtschafts-
und
Beschäftigungs
för
de
rung
sind
weitere
Aufgabenbereiche.
Further
roles
include
those
in
environmental
pro
tection,
regional
planning
and
recreation,
as
well
as
promoting
business
and
employment.
ParaCrawl v7.1
Im
Biodiversitätsbereich
geht
es
beispielsweise
um
die
Erhaltung
von
Ökosystemleistungen
und
um
die
Förderung
von
Naherholung.
In
the
field
of
biodiversity,
for
example,
key
topics
are
the
preservation
of
ecosystem
services
and
the
promotion
of
local
recreation.
ParaCrawl v7.1
So
sollten
Arbeitsplätze
für
junge
Landwirte,
moderne
leichtindustrielle
Betriebe
in
der
Nähe
von
Marktflecken,
ein
leichter
Zugang
zum
Informations-Superhighway,
eine
vernünftige
Entwicklung
des
Fremdenverkehrs
und
der
Naherholung
und
neue
Arbeitsplätze
im
lebensmittelfremden
Bereich
für
gelernte
Arbeitskräfte
aus
der
Landwirtschaft
geschaffen
werden.
For
example,
there
should
be
opportunities
for
young
farmers,
modern,
light
industrial
estates
on
the
edge
of
market
towns,
easy
access
to
the
information
superhighway,
sensitive
development
of
tourism
and
recreation
and
new
non-food
uses
for
our
skilled
agricultural
workforce.
Europarl v8
Dennoch
sollte
er
auch
der
Allgemeinheit
dienen,
die
im
landschaftlich
reizvollen
Ruhrtal
einen
Ort
der
Naherholung
fand.
However,
it
would
also
serve
visotors
to
the
scenic
Ruhr
valley,
which
was
a
place
of
recreation.
Wikipedia v1.0
Der
etwa
zwei
Kilometer
lange
und
bis
zu
neun
Meter
tiefe
Stausee
dient
der
Niedrigwasserregulierung,
der
Energiegewinnung,
der
Naherholung
und
ist
ein
beliebtes
Ausflugsziel
sowie
ein
touristisches
Zentrum
in
der
Südeifel
geworden.
The
roughly
2-kilometre-long
and
up
to
nine-metre-deep
reservoir
allows
the
regulation
of
low
water
levels,
enables
the
generation
of
electricity,
and
offers
a
place
of
recreation,
making
it
a
popular
destination
and
tourist
centre
in
the
South
Eifel.
WikiMatrix v1
Als
geschlossener
und
verkehrlich
gut
erreichbarer
Naturraum
dient
der
Tharandter
Wald
weiterhin
zur
Naherholung
für
die
Bewohner
der
umliegenden
Regionen
und
ihrer
Gäste.
As
a
contiguous
and
easily
accessible
natural
region
the
Tharandt
Forest
continues
to
act
as
a
recreation
area
for
the
population
of
the
surrounding
area
and
its
visitors.
WikiMatrix v1
Daneben
bietet
der
Bezirk
in
seinem
nördlichen
Tiefland
und
dem
südlichen
Bergland
gute
Möglichkeiten
für
Naherholung
und
Entspannung.
With
the
plains
to
the
north
and
the
hills
to
the
south
the
Regierungsbezirk
offers
good
amenities
for
local
recreation
and
leisure.
EUbookshop v2
Mit
dem
achten
Festival
zog
sie
zurück
nach
Mitte,
in
die
Naherholung
Sternchen,
hinter
dem
ehemaligen
DDR-Premierenkino
Kino
International
nahe
Alexanderplatz.
With
the
eighth
festival,
it
was
relocated
back
to
Mitte,
to
the
Naherholung
Sternchen,
behind
the
famous
premiere
cinema
Kino
International
near
Alexanderplatz.
WikiMatrix v1
Ziele
der
Naherholung
bilden
Wanderwege,
State
Parks
wie
der
Conconully
State
Park
oder
der
Bridgeport
State
Park
und
National
Forests.
Nearby
recreational
destinations
include
walking
trails,
state
parks
and
national
forests,
such
as
Conconully
State
Park,
Bridgeport
State
Park
and
Osoyoos
Lake
State
Park.
WikiMatrix v1
Auch
heute
ist
der
Creek
von
wirtschaftlichem
Interesse,
nicht
nur
wegen
des
Trinkwasserspeichers,
sondern
auch
wegen
des
Angelsports
und
der
anderen
Möglichkeiten
zur
Naherholung,
die
er
gewährt.
Today
it
is
important
not
only
for
the
reservoir,
but
for
the
fishing
and
other
recreational
opportunities
it
provides.
WikiMatrix v1
Den
Regionen
in
Europa
und
den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen,
ihre
Politik
darauf
auszurichten,
den
ländlichen
Raum
so
weit
als
möglich
für
Naherholung
und
nachhaltige
Formen
des
Fremdenverkehrs
zu
öffnen.
The
EU
regions
and
Member
States
are
advised
to
adopt
a
policy
of
opening
up
rural
areas
as
much
as
possible
to
outdoor
recreation
and
sustainable
forms
of
tourism.
EUbookshop v2
Neben
ihrer
herausragenden
Rolle
für
die
Naherholung
sind
urbane
Kleingewässer
besonders
bedeutend
für
den
Erhalt
der
Biodiversität,
sie
wirken
sich
positiv
auf
das
Stadtklima
aus
und
dienen
der
nachhaltigen
Regenwasserbewirtschaftung.
In
addition
to
their
outstanding
role
in
local
recreation,
urban
ponds
are
particularly
important
for
the
preservation
of
biodiversity.
They
have
a
positive
effect
on
the
urban
climate
and
serve
for
sustainable
rainwater
management.
CCAligned v1
Unser
Standort
bietet
jede
Menge
Naherholung,
welche
Sie
nach
einem
langen
Arbeitstag
oder
am
Wochenende
sicherlich
gerne
nutzen
möchten.
Our
location
offers
a
lot
of
local
recreation,
which
you
will
certainly
want
to
use
after
a
long
working
day
or
on
the
weekend.
CCAligned v1
Heute
abend
könnt
ihr
euch
die
Animationsfilme
zusammen
mit
ein
paar
der
Nominierten
vom
letzten
Jahr
anschauen,
und
zwar
im
Naherholung
Sternchen
präsentiert
von
Mobile
Kino.
Tonight
they
will
be
screened
along
with
a
few
of
last
year's
nomination
at
the
Naherholung
Sternchen,
presented
once
again
by
Mobile
Kino.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
sollen
geeignete
Gebiete
für
Naherholung
und
Tourismus
erschlossen
werden
um
so
einen
„Moortourismus“
zu
fördern.
A
further
aim
is
to
develop
suitable
areas
for
local
recreation
and
tourism
with
a
view
to
developing
“peat
bog
tourism”.
ParaCrawl v7.1