Translation of "Naheinstellung" in English
Ich
will
eine
Naheinstellung
von
ihm.
Give
me
a
close-up
of
the
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
Naheinstellung
ist
das
Glas
wieder
voll.
In
the
next
close-up,
the
glass
is
full
again.
ParaCrawl v7.1
In
der
Naheinstellung
von
Melissa
fehlt
neben
ihr
Lance.
In
the
close-up
of
Melissa,
Lance
is
missing
by
her
side.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
dieser
Anzeige
ist
es
nämlich
möglich,
eine
sog.
"Naheinstellung
auf
Unendlich"
vorzunehmen.
It
is
possible
with
the
aid
of
this
indication
to
effect
a
so-called
"near
setting
to
infinity".
EuroPat v2
Diese
Anzeige
gibt
nunmehr
dem
Kamerabenutzer
die
Möglichkeit,
eine
"Naheinstellung
auf
?
vorzunehmen,
d.h.
den
vorderen
Grenzwert
des
Schärfenbereiches
so
weit
wie
möglich
zur
Kamera
hinzuschieben,
ohne
den
hinteren
Grenzwert
von
?
wegzunehmen.
This
signal
makes
it
possible
for
the
user
to
effect
a
"near
setting
to
infinity",
i.e.,
to
shift
the
forward
limit
of
the
focusing
range
as
close
as
possible
to
the
camera,
without
taking
away
the
rear
limit
of
infinity.
EuroPat v2
Bei
einem
intakten
Akkommodationssystem
eines
jugendlichen
Menschen
kann
so
die
Scheitelbrechkraft
des
Systems
zwischen
Ferneinstellung
(desakkommodierter
Zustand)
und
Naheinstellung
(akkommodierter
Zustand)
um
14
dpt
(Akkommodationsbreite)
verändert
werden.
In
the
case
of
an
intact
accommodation
system
in
a
youthful
person,
the
dioptric
power
of
the
system
can
vary
by
14
dpt
(breadth
of
accommodation)
between
the
distance
setting
(desaccommodated
state)
and
close-up
setting
(accommodated
state).
EuroPat v2
Obwohl
dieser
an
das
Schloss
fasst,
ist
in
der
unmittelbar
auf
dieses
Bild
folgenden
Naheinstellung
keine
Hand
zu
sehen.
Although
the
deputy
grasps
for
the
lock,
there
is
no
hand
to
be
seen
in
the
close-up.
ParaCrawl v7.1
Diese
Naheinstellung
von
Lance
stammt
offenbar
nicht
aus
der
"Julia-Version",
sondern
aus
dem
Alternativgeständnis
in
der
"Lance-Version".
This
close-up
of
Lance
is
obviously
from
the
alternate
"Lance
confessing
version".
Some
of
the
close-ups
were
obviously
filmed
separately.
ParaCrawl v7.1
Dane
setzt
sich
zu
ihm,
woraufhin
der
Raum
um
sie
durch
eine
unbewegte
Naheinstellung
intimer
gestaltet
wird.
Dane
sits
next
to
him,
whereby
the
space,
through
an
unmoving
close
up,
becomes
more
intimate.
ParaCrawl v7.1
Jedes
LEICA-Objektiv
funktioniert
einwandfrei
an
der
LEICA
M3,
anders
als
an
Leicas
neueren,
schwächeren
Kameras
wie
der
M9,
deren
Designmängel
daran
Schuld
sind,
dass
einige
der
besten
Leica-Objektive
wie
das
50mm
SUMMICRON
mit
Naheinstellung
nicht
vernünftig
funktionieren.
With
these
adapters,
the
framelines
automatically
set
themselves,
and
focus
works
perfectly,
too.
Every
LEICA
lens
works
flawlessly
on
the
LEICA
M3,
unlike
LEICA's
lesser,
newer
cameras
like
the
M
typ
240,
whose
design
flaws
prevent
proper
operation
with
some
of
LEICA's
greatest
lenses
like
the
50mm
SUMMICRON
with
near-focusing
range.
ParaCrawl v7.1
Schlimmer
noch,
die
LEICA
M6
TTL
hat
einen
Designmangel
(zu
hohe
Kopfplatte),
der
sie
mit
Leicas
bestem
Objektiv
-
dem
LEICA
50mm
SUMMICRON
mit
Nahfokusoptik
in
der
Naheinstellung
inkompatibel
macht.
They
also
use
low-magnification
(0.72x)
finders,
but
at
least
some
versions
offered
a
less-low
magnification
(0.85x)
finder
that
is
the
next
best
thing
to
the
superior
M3
finder.
Worse,
the
LEICA
M6
TTL
has
a
design
flaw
(too-tall
a
top
plate)
that
prevents
it
from
working
with
LEICA's
greatest
lens,
the
LEICA
50mm
SUMMICRON
with
near-focusing
range,
in
its
close-range.
ParaCrawl v7.1