Translation of "Nagen an" in English
Doch
manchmal
nagen
solche
Vergleiche
an
uns.
But
sometimes
such
comparisons
gnaw
at
us.
News-Commentary v14
Wieso
fallen
sie
nicht
über
uns
her
und
nagen
an
uns?
Why
aren't
they
ripping
out
our
eyeballs
and
eating
our
faces?
OpenSubtitles v2018
Sie
berichten
von
früheren
Bildern
und
nagen
an
unserer
Wahrnehmung.
They
recall
earlier
images
and
gnaw
at
our
perception.
ParaCrawl v7.1
Aber
Verzweiflung
und
andere
Ermüdungserscheinungen
nagen
schon
länger
an
ihnen.
But
despair
and
other
signs
of
fatigue
have
been
gnawing
at
them
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Genüßlich
nagen
die
beiden
an
der
Außenschicht
einer
Palmfrucht.
Occasionally
they
both
chew
on
the
outer
layer
of
a
palm
fruit.
ParaCrawl v7.1
Stress,
Sorge
und
Schuld
nagen
an
deiner
Lebenskraft
und
können
Krankheiten
verursachen.
Stress,
worry,
and
guilt
nibble
away
at
your
life
force
and
can
cause
illness.
ParaCrawl v7.1
So
niedlich,
wie
sie
sind,
Kaninchenbabys
nagen
gerne
an
allem.
As
cute
as
they
are,
baby
rabbits
like
to
chew
on
just
about
everything.
ParaCrawl v7.1
Als
auch
die
erwachsenen
Weibchen
nagen
podsaschennych
an
den
Jungen.
And
adult
females
gnaw
the
placed
young
people.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
nagen
an
ihr
und
am
Morgen
sterben
sie
im
Vernichter.
But
they
gnaw
at
her,
and
in
the
morning
they
die
in
the
exterminator.
ParaCrawl v7.1
Sie
nagen
an
dir,
aber
du
machst
trotzdem
weiter.
It
gnaws
at
you,
but
you
carry
on
anyway.
4.
ParaCrawl v7.1
Alle
zusammen
nagen
an
den
großen
Monolithen
unserer
Zeit.
All
together
they
are
chipping
away
at
the
great
monoliths
of
our
time.
ParaCrawl v7.1
Sieht
so
aus
als
würde
Ihr
Hündchen
eher
an
Ihnen
nagen
als
an
uns,
Skull.
Looks
like
your
doggy
there
would
rather
gnaw
on
you
than
us,
Skull.
OpenSubtitles v2018
Die
Schmerzen
nagen
an
ihm.
The
pains
gnawing.
OpenSubtitles v2018
Durch
das
Nagen
an
den
Hundesnacks
wird
Zahnstein
vorgebeugt
und
bereits
vorhandene
Ablagerungen
werden
abgerieben.
By
gnawing
on
the
dog
snacks
tartar
is
prevented
and
already
existing
deposits
are
abraded.
ParaCrawl v7.1
Zuweilen
ziehen
Mäuse
auch
frisch
pikierte
Jungpflanzen
heraus
und
nagen
an
den
frei
liegenden
Wurzeln.
Mice
sometimes
pull
out
newly
picked
young
plants
and
feed
on
the
freely
accessible
roots.
ParaCrawl v7.1
Steuerhinterziehung
und
Steuerbetrug
nagen
an
dieser
Steuerbemessungsgrundlage
und
ehrliche
Bürger
und
Unternehmen
zahlen
die
Zeche
für
die
von
den
Betrügern
umgangenen
Steuern.
Tax
evasion
and
tax
fraud
eat
away
at
the
tax
base
and
honest
citizens
and
companies
are
left
to
foot
the
bill
for
the
taxes
that
fraudsters
avoid
paying.
Europarl v8
Sie
nagen
an
der
Legitimität
der
EU,
was
auch
für
den
noch
immer
umstrittenen
Verfassungsvertrag
gilt,
für
dessen
Annahme
Einstimmigkeit
erforderlich
ist.
They
eat
away
at
the
EU's
legitimacy,
as
does
the
Constitutional
Treaty
still
under
discussion,
which
requires
unanimity
for
it
to
be
adopted.
Europarl v8
Hin
und
wieder
nagen
an
Elisabeth
Zweifel,
wenn
sie
an
die
Zukunft
der
öffentlichen
Einrichtungen
denkt.
Occasionally
doubt
gnaws
at
Elisabeth
when
the
thinks
about
the
future
of
public
institutions.
OpenSubtitles v2018
Sie
nagen
an
Gegenständen
oder
tun
etwas,
das
sie
beruhigt,
obwohl
es
selbstzerstörerisch
ist,
ähnlich
wie
manche
Menschen,
die
sich
selbst
ritzen.
They'll
gnaw
on
things
or
do
other
things
that
may
also
soothe
them,
even
if
they're
self-destructive,
which
could
be
considered
similar
to
the
ways
that
some
humans
cut
themselves.
TED2020 v1
Sie
nagen
an
den
Blättern,
kopulieren
und
fliegen
benachbarte
Bäume
an,
auch
wenn
dies
keine
Ulmen
sind.
Signs
at
the
bottom
of
the
trails
and
at
the
trees
themselves
warn
against
trespassing.
WikiMatrix v1
Eichhörnchen
nagen
an
den
Zapfen
der
oberen
Äste,
so
dass
sie
auf
den
Boden
fallen,
und
dann
vergraben
sie
sie
in
einem
Haufen
oder
Misthaufen.
Squirrels
gnaw
the
cones
from
the
upper
branches
so
they
fall
to
the
ground,
and
then
race
down
to
bury
them
in
piles,
or
middens.
QED v2.0a
Der
kleinere
rote
Champion
hatte
sich
wie
ein
Schraubstock
um
seines
Gegners
befestigt
vor,
und
durch
alle
Tumblings
auf
diesem
Gebiet
noch
nie
für
einen
Augenblick
aufgehört,
nagen
an
einem
seiner
Fühler
nahe
der
Wurzel,
mit
bereits
verursacht
die
andere
unter
den
Tisch
fallen,
während
die
stärkere
schwarze
schleuderte
ihn
hin
und
her,
und
als
ich
auf
der
Suche
näher
sah,
hatte
bereits
veräußerte
ihn
von
mehreren
seiner
Mitglieder.
The
smaller
red
champion
had
fastened
himself
like
a
vice
to
his
adversary's
front,
and
through
all
the
tumblings
on
that
field
never
for
an
instant
ceased
to
gnaw
at
one
of
his
feelers
near
the
root,
having
already
caused
the
other
to
go
by
the
board;
while
the
stronger
black
one
dashed
him
from
side
to
side,
and,
as
I
saw
on
looking
nearer,
had
already
divested
him
of
several
of
his
members.
QED v2.0a