Translation of "Nagen an" in English

Doch manchmal nagen solche Vergleiche an uns.
But sometimes such comparisons gnaw at us.
News-Commentary v14

Wieso fallen sie nicht über uns her und nagen an uns?
Why aren't they ripping out our eyeballs and eating our faces?
OpenSubtitles v2018

Sie berichten von früheren Bildern und nagen an unserer Wahrnehmung.
They recall earlier images and gnaw at our perception.
ParaCrawl v7.1

Aber Verzweiflung und andere Ermüdungserscheinungen nagen schon länger an ihnen.
But despair and other signs of fatigue have been gnawing at them for a while.
ParaCrawl v7.1

Genüßlich nagen die beiden an der Außenschicht einer Palmfrucht.
Occasionally they both chew on the outer layer of a palm fruit.
ParaCrawl v7.1

Stress, Sorge und Schuld nagen an deiner Lebenskraft und können Krankheiten verursachen.
Stress, worry, and guilt nibble away at your life force and can cause illness.
ParaCrawl v7.1

So niedlich, wie sie sind, Kaninchenbabys nagen gerne an allem.
As cute as they are, baby rabbits like to chew on just about everything.
ParaCrawl v7.1

Als auch die erwachsenen Weibchen nagen podsaschennych an den Jungen.
And adult females gnaw the placed young people.
ParaCrawl v7.1

Aber sie nagen an ihr und am Morgen sterben sie im Vernichter.
But they gnaw at her, and in the morning they die in the exterminator.
ParaCrawl v7.1

Sie nagen an dir, aber du machst trotzdem weiter.
It gnaws at you, but you carry on anyway. 4.
ParaCrawl v7.1

Alle zusammen nagen an den großen Monolithen unserer Zeit.
All together they are chipping away at the great monoliths of our time.
ParaCrawl v7.1

Sieht so aus als würde Ihr Hündchen eher an Ihnen nagen als an uns, Skull.
Looks like your doggy there would rather gnaw on you than us, Skull.
OpenSubtitles v2018

Die Schmerzen nagen an ihm.
The pains gnawing.
OpenSubtitles v2018

Durch das Nagen an den Hundesnacks wird Zahnstein vorgebeugt und bereits vorhandene Ablagerungen werden abgerieben.
By gnawing on the dog snacks tartar is prevented and already existing deposits are abraded.
ParaCrawl v7.1

Zuweilen ziehen Mäuse auch frisch pikierte Jungpflanzen heraus und nagen an den frei liegenden Wurzeln.
Mice sometimes pull out newly picked young plants and feed on the freely accessible roots.
ParaCrawl v7.1

Steuerhinterziehung und Steuerbetrug nagen an dieser Steuerbemessungsgrundlage und ehrliche Bürger und Unternehmen zahlen die Zeche für die von den Betrügern umgangenen Steuern.
Tax evasion and tax fraud eat away at the tax base and honest citizens and companies are left to foot the bill for the taxes that fraudsters avoid paying.
Europarl v8

Sie nagen an der Legitimität der EU, was auch für den noch immer umstrittenen Verfassungsvertrag gilt, für dessen Annahme Einstimmigkeit erforderlich ist.
They eat away at the EU's legitimacy, as does the Constitutional Treaty still under discussion, which requires unanimity for it to be adopted.
Europarl v8

Hin und wieder nagen an Elisabeth Zweifel, wenn sie an die Zukunft der öffentlichen Einrichtungen denkt.
Occasionally doubt gnaws at Elisabeth when the thinks about the future of public institutions.
OpenSubtitles v2018

Sie nagen an Gegenständen oder tun etwas, das sie beruhigt, obwohl es selbstzerstörerisch ist, ähnlich wie manche Menschen, die sich selbst ritzen.
They'll gnaw on things or do other things that may also soothe them, even if they're self-destructive, which could be considered similar to the ways that some humans cut themselves.
TED2020 v1

Sie nagen an den Blättern, kopulieren und fliegen benachbarte Bäume an, auch wenn dies keine Ulmen sind.
Signs at the bottom of the trails and at the trees themselves warn against trespassing.
WikiMatrix v1

Eichhörnchen nagen an den Zapfen der oberen Äste, so dass sie auf den Boden fallen, und dann vergraben sie sie in einem Haufen oder Misthaufen.
Squirrels gnaw the cones from the upper branches so they fall to the ground, and then race down to bury them in piles, or middens.
QED v2.0a

Der kleinere rote Champion hatte sich wie ein Schraubstock um seines Gegners befestigt vor, und durch alle Tumblings auf diesem Gebiet noch nie für einen Augenblick aufgehört, nagen an einem seiner Fühler nahe der Wurzel, mit bereits verursacht die andere unter den Tisch fallen, während die stärkere schwarze schleuderte ihn hin und her, und als ich auf der Suche näher sah, hatte bereits veräußerte ihn von mehreren seiner Mitglieder.
The smaller red champion had fastened himself like a vice to his adversary's front, and through all the tumblings on that field never for an instant ceased to gnaw at one of his feelers near the root, having already caused the other to go by the board; while the stronger black one dashed him from side to side, and, as I saw on looking nearer, had already divested him of several of his members.
QED v2.0a