Translation of "Nagelprobe" in English
Meines
Erachtens
wird
es
hier
zur
Nagelprobe
für
das
neue
Finanzierungssystem
kommen.
I
take
the
view
that
this
will
prove
to
be
the
scratch
test
for
the
new
system
of
finance.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
stehen
wir
vor
einer
Nagelprobe.
We
are,
as
I
said,
facing
a
test
of
truth.
Europarl v8
Ich
teile
die
Ansicht,
dass
die
Wahlen
die
Nagelprobe
sein
werden.
I
agree
that
the
elections
are
the
big
test.
Europarl v8
Diese
Einigung
ist
die
Nagelprobe
dafür,
ob
sich
Europa
wirklich
bewegt.
That
agreement
is
the
test
of
whether
Europe
is
on
the
move.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Fünfzehn
stehen
vor
einer
Nagelprobe.
Mr
President,
the
European
Union
is
facing
a
test
of
truth.
Europarl v8
Die
Nagelprobe
wird
der
Fortschritt
im
Sicherheitsbereich
sein.
The
litmus
test
will
be
progress
on
security.
News-Commentary v14
Das
angespannte
Wirtschaftsklima
wird
für
die
ehrgeizigen
Aktivierungsmaßnahmen
zur
Nagelprobe
werden.
The
tougher
economic
climate
will
put
the
ambitious
activation
policies
to
the
test.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
wahre
Nagelprobe
die
wir
unbedingt
bestehen
müssen.
This
is
the
real
acid
test
and
we
must
pass
this
test.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ja
eine
krasse
Nagelprobe.
Well,
that's
a
hell
of
a
litmus
test.
OpenSubtitles v2018
Die
Nagelprobe
in
dieser
Hinsicht
wird
die
Postrichtlinie
sein.
The
test
we
are
going
to
have
to
face
in
this
respect
concerns
the
directive
on
postal
services.
Europarl v8
Die
Industrialisierung
wird
oft
zur
ersten
Nagelprobe.
Industrialization
is
often
the
first
“real”
test.
CCAligned v1
Der
G20-Gipfel
könnte
zur
Nagelprobe
für
die
internationale
Klimapolitik
werden.
The
G20
Summit
may
prove
the
acid
test
for
international
climate
policy.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gilt
sie
als
Nagelprobe
für
die
polnische
EU-Mitgliedschaft.
It
is
also
perceived
as
a
test
of
the
country’s
presence
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2009
sei
dafür
eine
"Nagelprobe"
im
weiteren
internationalen
Engagement.
The
year
2009
was
a
"litmus
test"
for
further
international
commitment.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
das
die
wahre
Nagelprobe
des
Glücks.
Perhaps
that's
the
true
litmus
test
of
happiness.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kommission
wird
sie
zur
ersten
wirklichen
Nagelprobe
werden.
It
will
be
one
of
the
first
hard
tests
for
the
new
Commission.
ParaCrawl v7.1
Der
israelische
Angriff
auf
Gaza
diente
sozusagen
als
Nagelprobe.
Israel’s
attack
on
Gaza
was
a
litmus
test.
ParaCrawl v7.1
Wird
Kosovo
zur
Nagelprobe
für
Slowenische
EU-Präsidentschaft?
Kosovo
could
put
the
Slovenian
Presidency
to
the
test
ParaCrawl v7.1
Die
wirkliche
Nagelprobe
wird
der
währungspolitische
Umgang
mit
dem
Euro
in
den
kommenden
Jahren
sein.
The
real
test
will
be
that
of
managing
the
euro
in
the
years
to
come.
Europarl v8
Die
erste
Nagelprobe
für
die
europäische
Führung
betrifft
das
praktische
Problem
des
Zugangs
zu
Häfen.
The
first
litmus
test
on
European
leadership
concerns
the
practical
problem
of
access
to
harbors.
News-Commentary v14
Jerusalem
ist
ein
weiteres
konkretes
Problem,
dass
sich
als
Nagelprobe
für
die
Obama-Administration
erweisen
wird.
Jerusalem
is
another
on-the-ground
issue
that
will
be
a
litmus
test
for
the
Obama
administration.
News-Commentary v14
Diese
Wahlen
stellen
eine
Nagelprobe
für
die
Entwicklung
und
Konsolidierung
des
demokratischen
Systems
in
Kambodscha
dar.
These
elections
represent
an
important
test
for
the
development
and
consolidation
of
the
democratic
system
in
Cambodia.
TildeMODEL v2018