Translation of "Nagelprobe" in English

Meines Erachtens wird es hier zur Nagelprobe für das neue Finanzierungssystem kommen.
I take the view that this will prove to be the scratch test for the new system of finance.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, stehen wir vor einer Nagelprobe.
We are, as I said, facing a test of truth.
Europarl v8

Ich teile die Ansicht, dass die Wahlen die Nagelprobe sein werden.
I agree that the elections are the big test.
Europarl v8

Diese Einigung ist die Nagelprobe dafür, ob sich Europa wirklich bewegt.
That agreement is the test of whether Europe is on the move.
Europarl v8

Herr Präsident, die Fünfzehn stehen vor einer Nagelprobe.
Mr President, the European Union is facing a test of truth.
Europarl v8

Die Nagelprobe wird der Fortschritt im Sicherheitsbereich sein.
The litmus test will be progress on security.
News-Commentary v14

Das angespannte Wirtschaftsklima wird für die ehrgeizigen Aktivierungsmaßnahmen zur Nagelprobe werden.
The tougher economic climate will put the ambitious activation policies to the test.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine wahre Nagelprobe die wir unbedingt bestehen müssen.
This is the real acid test and we must pass this test.
TildeMODEL v2018

Das ist ja eine krasse Nagelprobe.
Well, that's a hell of a litmus test.
OpenSubtitles v2018

Die Nagelprobe in dieser Hinsicht wird die Postrichtlinie sein.
The test we are going to have to face in this respect concerns the directive on postal services.
Europarl v8

Die Industrialisierung wird oft zur ersten Nagelprobe.
Industrialization is often the first “real” test.
CCAligned v1

Der G20-Gipfel könnte zur Nagelprobe für die internationale Klimapolitik werden.
The G20 Summit may prove the acid test for international climate policy.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gilt sie als Nagelprobe für die polnische EU-Mitgliedschaft.
It is also perceived as a test of the country’s presence in the EU.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2009 sei dafür eine "Nagelprobe" im weiteren internationalen Engagement.
The year 2009 was a "litmus test" for further international commitment.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist das die wahre Nagelprobe des Glücks.
Perhaps that's the true litmus test of happiness.
ParaCrawl v7.1

Für die Kommission wird sie zur ersten wirklichen Nagelprobe werden.
It will be one of the first hard tests for the new Commission.
ParaCrawl v7.1

Der israelische Angriff auf Gaza diente sozusagen als Nagelprobe.
Israel’s attack on Gaza was a litmus test.
ParaCrawl v7.1

Wird Kosovo zur Nagelprobe für Slowenische EU-Präsidentschaft?
Kosovo could put the Slovenian Presidency to the test
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche Nagelprobe wird der währungspolitische Umgang mit dem Euro in den kommenden Jahren sein.
The real test will be that of managing the euro in the years to come.
Europarl v8

Die erste Nagelprobe für die europäische Führung betrifft das praktische Problem des Zugangs zu Häfen.
The first litmus test on European leadership concerns the practical problem of access to harbors.
News-Commentary v14

Jerusalem ist ein weiteres konkretes Problem, dass sich als Nagelprobe für die Obama-Administration erweisen wird.
Jerusalem is another on-the-ground issue that will be a litmus test for the Obama administration.
News-Commentary v14

Diese Wahlen stellen eine Nagelprobe für die Entwicklung und Konsolidierung des demokratischen Systems in Kambodscha dar.
These elections represent an important test for the development and consolidation of the democratic system in Cambodia.
TildeMODEL v2018