Translation of "Nagelpistole" in English

Dem da wurde von seinem Schwager mit einer Nagelpistole ins Gesicht geschossen.
That guy was shot in the forehead with a nail gun by his brother-in-law, you know why? Neither does he.
OpenSubtitles v2018

Und diese Nagelpistole, die Sie da haben?
And that nail gun that you have there?
OpenSubtitles v2018

Einfach... diese Nagelpistole nehmen... und mir direkt in den Kopf schießen.
Just do it. Just... take that nail gun... shoot me right in the head.
OpenSubtitles v2018

Die Jungs nebenan betrinken sich gerne und spielen mit ihren Nagelpistole.
The guys on the other side of this wall, they like to get drunk and play with their nail gun.
OpenSubtitles v2018

Wer, verdammt, missachtet hier die Sicherheitsregeln für die Nagelpistole?
What idiot is messing with the buttons of this nail gun?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Nagelpistole und ein Brett mit 'nem Nagel drin.
I have a nail gun and a board with a nail in it.
OpenSubtitles v2018

Und der Joker ist die Nagelpistole.
And the wild card is the nailgun.
OpenSubtitles v2018

Die Nagelpistole fällt runter, niemand hält sie auf.
Nail gun goes off, no one's holding it.
OpenSubtitles v2018

Ich schieße echt gut mit der Nagelpistole.
I'm a good shot with a nail gun.
OpenSubtitles v2018

Zumindest hat er ihnen nicht von dem Unfall mit der Nagelpistole erzählt.
At least he didn't tell them about the nail-gun incident.
OpenSubtitles v2018

Daddy, wo ist die Nagelpistole?
Daddy, where's the nail gun?
OpenSubtitles v2018

Und dann hast du mit der Nagelpistole auf den Asphalt geschossen?
And then you fired the nail gun into the asphalt, right where they sat?
OpenSubtitles v2018

Wollten Sie schon immer Dinge mit einer Nagelpistole schießen?
Ever wanted to shoot things with a nail gun?
ParaCrawl v7.1

Was ist die beste konkrete Nagelpistole?
What is the best Concrete Nail Gun?
CCAligned v1

Die Nagelpistole soll neuen Spielern eine Alternative zum Überleben bieten.
The nail gun is to offer new players an alternative to survival.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Wollten Sie schon immer Dinge mit einer Nagelpistole schießen?
Description: Ever wanted to shoot things with a nail gun?
ParaCrawl v7.1

Und ich benutzte mal meine Nagelpistole und tackerte mich aus Versehen an ein Brett.
And one time, I was using my nail gun and I accidentally attached myself to a two-by-four.
OpenSubtitles v2018

Du willst einen Kiffer auf das Dach schicken, mit heißem Teer und einer Nagelpistole?
You want to send a stoner up to the roof with hot tar and a nail gun.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Nagelpistole gefunden.
I found the nail gun.
OpenSubtitles v2018

Müssen Sie im einen Moment Nagelpistole und Schraubenzieher hantieren und im nächsten Bretter oder Ziegelsteine tragen?
Do you have a job where one moment you are handling a nail gun or screwdriver, and the next carrying planks or bricks?
ParaCrawl v7.1

Da die Nagelpistole für zu viel Frustration gesorgt hat, wurde diese nun angepasst.
Since the nail gun has caused too much frustration, this has now been adjusted.
ParaCrawl v7.1

Will Gefahr durch Intuition erkennen – Nagelpistole und Notarzt wurden ja schon vor der Werbung präsentiert.
Wants to recognize danger by intuition – nailgun and emergency doctor had already been presented before the commercial.
ParaCrawl v7.1

Ein Kücheninstallateur schießt dem Schreiner mit 'ner Nagelpistole acht Mal in den Kopf und schießt sich dann selbst ins Auge.
Contractor shoots the carpenter eight times in the head with a nail gun before putting a nail into his own eyes.
OpenSubtitles v2018

Zum Ersten, der Typ, der zuletzt so mit mir sprach, endete mit einer Nagelpistole an den Eiern.
The last guy who talked to me like that got a nail gun to the nads.
OpenSubtitles v2018

Ist das eine Nagelpistole?
Is that a nail gun?
OpenSubtitles v2018

Benutzen Sie die Nagelpistole!
Use the nail gun!
OpenSubtitles v2018