Translation of "Nachzubessern" in English

Hier sind die EU-Verordnung und die nationalen Gesetze nachzubessern.
The EU regulation and national legislation need to be improved in this regard.
Europarl v8

Wir fordern den Ministerrat auf nachzubessern:
We call upon the Council of Ministers to improve the proposal in the following ways:
Europarl v8

Dennoch gilt es, noch wesentliche Punkte nachzubessern.
However, some important points still need to be improved.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, hier nachzubessern.
It is time for improvements here.
Europarl v8

Das Hintergrund-Radiergummi-Werkzeug hilft Ihnen dabei, das Ergebnis nachzubessern.
The smart Background Eraser helps to improve the result.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich hat Virthos das Recht, die gelieferte Ware zweimal nachzubessern.
Virthos has, in principle, the right to two opportunities to correct the failure.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Nachbearbeitungswerkzeuge benutzen, um das Ergebnis nachzubessern.
You can also use the post-processing tools to edit the result.
CCAligned v1

Was ist bei Home Office zu beachten und nachzubessern?
What must be considered for Home Office and requires improvement?
CCAligned v1

Wir fordern marblesthebrainstore daher auf, die Wettbewerbsbedingungen in diesem konkreten Fall nachzubessern.
Therefore, we call on marblesthebrainstore to rework the terms of their competition in this particular case.
ParaCrawl v7.1

Dies bewahrt dich davor, nachzubessern, falls sich dein Modell bewegt.
This will be keep you from having to adjust if your model moves.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller hat angekündigt, die Rahmenkonstruktion nachzubessern.
The manufacturer has announced that they will be improving the frame design.
ParaCrawl v7.1

Mangelhafte Leistungen sind nachzubessern oder mängelfrei zu wiederholen.
Insufficient deliveries are to be repaired or to be repeated free of defects.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Verfahrens hatte Ryanair zahlreiche Gelegenheiten, Abhilfemaßnahmen anzubieten oder seine Vorschläge nachzubessern.
During the procedure, Ryanair had many opportunities to offer remedies and to improve them.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Nachbesserung sind wir berechtigt, sämtliche durch den Mangel verursachten Schäden nachzubessern.
During the course of reworking we shall be entitled to rework all damages caused by the defect.
ParaCrawl v7.1

Um nachzubessern, werden bis zum Jahr 2020 10-12 Milliarden Rubel benötigt.
To correct the situation, between 10 and 12 billion rubles are required by 2020.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat der anbietende Lieferant die Möglichkeit sein Angebot noch in dieser Phase nachzubessern.
This gives offering suppliers the opportunity to improve their offer right at the start.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Mangels ist SEMIKRON nach eigenem Ermessen berechtigt, mangelhafte Waren nachzubessern oder nachzuliefern.
In case of a defect, SEMIKRON shall be entitled to rework or replace defective goods at its own discretion.
ParaCrawl v7.1