Translation of "Nachzubessern" in English
Hier
sind
die
EU-Verordnung
und
die
nationalen
Gesetze
nachzubessern.
The
EU
regulation
and
national
legislation
need
to
be
improved
in
this
regard.
Europarl v8
Wir
fordern
den
Ministerrat
auf
nachzubessern:
We
call
upon
the
Council
of
Ministers
to
improve
the
proposal
in
the
following
ways:
Europarl v8
Dennoch
gilt
es,
noch
wesentliche
Punkte
nachzubessern.
However,
some
important
points
still
need
to
be
improved.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
hier
nachzubessern.
It
is
time
for
improvements
here.
Europarl v8
Das
Hintergrund-Radiergummi-Werkzeug
hilft
Ihnen
dabei,
das
Ergebnis
nachzubessern.
The
smart
Background
Eraser
helps
to
improve
the
result.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
hat
Virthos
das
Recht,
die
gelieferte
Ware
zweimal
nachzubessern.
Virthos
has,
in
principle,
the
right
to
two
opportunities
to
correct
the
failure.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Nachbearbeitungswerkzeuge
benutzen,
um
das
Ergebnis
nachzubessern.
You
can
also
use
the
post-processing
tools
to
edit
the
result.
CCAligned v1
Was
ist
bei
Home
Office
zu
beachten
und
nachzubessern?
What
must
be
considered
for
Home
Office
and
requires
improvement?
CCAligned v1
Wir
fordern
marblesthebrainstore
daher
auf,
die
Wettbewerbsbedingungen
in
diesem
konkreten
Fall
nachzubessern.
Therefore,
we
call
on
marblesthebrainstore
to
rework
the
terms
of
their
competition
in
this
particular
case.
ParaCrawl v7.1
Dies
bewahrt
dich
davor,
nachzubessern,
falls
sich
dein
Modell
bewegt.
This
will
be
keep
you
from
having
to
adjust
if
your
model
moves.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
hat
angekündigt,
die
Rahmenkonstruktion
nachzubessern.
The
manufacturer
has
announced
that
they
will
be
improving
the
frame
design.
ParaCrawl v7.1
Mangelhafte
Leistungen
sind
nachzubessern
oder
mängelfrei
zu
wiederholen.
Insufficient
deliveries
are
to
be
repaired
or
to
be
repeated
free
of
defects.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Verfahrens
hatte
Ryanair
zahlreiche
Gelegenheiten,
Abhilfemaßnahmen
anzubieten
oder
seine
Vorschläge
nachzubessern.
During
the
procedure,
Ryanair
had
many
opportunities
to
offer
remedies
and
to
improve
them.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Nachbesserung
sind
wir
berechtigt,
sämtliche
durch
den
Mangel
verursachten
Schäden
nachzubessern.
During
the
course
of
reworking
we
shall
be
entitled
to
rework
all
damages
caused
by
the
defect.
ParaCrawl v7.1
Um
nachzubessern,
werden
bis
zum
Jahr
2020
10-12
Milliarden
Rubel
benötigt.
To
correct
the
situation,
between
10
and
12
billion
rubles
are
required
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
hat
der
anbietende
Lieferant
die
Möglichkeit
sein
Angebot
noch
in
dieser
Phase
nachzubessern.
This
gives
offering
suppliers
the
opportunity
to
improve
their
offer
right
at
the
start.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Mangels
ist
SEMIKRON
nach
eigenem
Ermessen
berechtigt,
mangelhafte
Waren
nachzubessern
oder
nachzuliefern.
In
case
of
a
defect,
SEMIKRON
shall
be
entitled
to
rework
or
replace
defective
goods
at
its
own
discretion.
ParaCrawl v7.1