Translation of "Nachwuchsgewinnung" in English
Ein
weiteres
Feld
ist
die
Nutzung
bestimmter
Internet-Plattformen
und
Netzwerke
zur
Nachwuchsgewinnung.
Another
field
is
the
use
of
certain
internet
platforms
and
networks
to
recruit
new
staff.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
schalten
zur
Nachwuchsgewinnung
erfolgreich
eigene
Anzeigen
in
der
Tagespresse
und
anderen
Medien.
To
recruit
qualified
trainees
many
companies
run
their
own
ads
in
the
daily
press
and
other
media.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Deutschen
Feuerwehrverband
konzeptionierten
und
organisierten
wir
eine
bundesweite
Kampagne
zur
Nachwuchsgewinnung
mit
einem
Schwerpunkt
auf
die
Integration
und
den
interkulturellen
Dialog.
For
the
German
fire
service
union
we
conceptualized
and
organized
a
nationwide
recruitment
campaign
with
a
focus
on
integration
and
intercultural
dialogue.
CCAligned v1
Im
Rahmen
unserer
Nachwuchsgewinnung
stellen
wir
jedes
Jahr
die
besten
Absolventen
der
Technischen
Hochschule
Chemnitz,
der
Hochschule
für
Technik
und
Wirtschaft
Mittweida
sowie
der
Westsächsischen
Hochschule
Zwickau
ein.
In
our
efforts
to
find
young
talent,
we
try
to
recruit
the
best
graduates
from
the
Chemnitz
University
of
Technology,
the
University
of
Applied
Sciences
Mittweida
and
the
University
of
Applied
Sciences
Zwickau
every
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative
ermöglicht
den
Kontakt
zwischen
den
ausstellenden
Unternehmen
der
Anuga
FoodTec
sowie
Studenten
und
Absolventen
aus
themenrelevanten
Studienrichtungen
und
dient
damit
der
Nachwuchsgewinnung
der
Branche.
This
initiative
facilitates
contact
between
companies
exhibiting
at
Anuga
FoodTec
and
students
and
graduates
from
relevant
courses
of
study,
which
serves
to
aid
the
recruitment
of
new
talent
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Motto
„Maschinenbauer
–
Job
mit
Power“
wirbt
die
VDW-Nachwuchsstiftung
e.V.
auf
der
AMB
um
Nachwuchs
und
nutzt
die
AMB
2012
bereits
zum
dritten
Mal
für
die
Nachwuchsgewinnung.
Under
the
motto
“Mechanical
engineer
–
a
job
with
power”,
the
VDW
(Association
of
German
Machine
Tool
Manufacturers)
Educational
Foundation
for
Young
People
will
canvass
for
young
people
at
AMB
2012
and
will
use
the
exhibition
for
the
third
time
to
recruit
young
employees.
ParaCrawl v7.1
Als
Reserveoffizier
wurde
er
u.
a.
als
Bataillonskommandeur,
stellvertretender
Regimentskommandeur
und
Dezernent
im
NATO-Stab
in
Brüssel
eingesetzt
mit
vielen
Auslandseinsätzen,
sowie
als
Inspizient
der
Bundeswehr
für
Nachwuchsgewinnung.
As
reserve
officer,
he
was
battalion
commander,
deputy
regimental
commander,
and
deputy
in
the
NATO
staff
in
Brussels
with
many
foreign
missions
as
well
as
a
Deputy
Inspector
General
of
the
Bundeswehr
for
recruitment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kategorie
»Nachwuchsgewinnung«
umfasst
alle
Maßnahmen,
die
Fachbereiche
für
das
jeweils
unterrepräsentierte
Geschlecht
attraktiver
machen.
The
category
»Recruitment
of
Young
Talents«
covers
all
actions
that
make
fields
more
appealing
to
the
respective
underrepresented
group.
CCAligned v1
Gezeigt
werden
Beispiele,
wie
â
orientiert
am
Personalbedarf
und
an
der
Personalentwicklung
in
den
Unternehmen
â
kooperative
MaÃ
nahmen
von
der
Nachwuchsgewinnung
über
die
berufliche
und
akademische
Aus-
und
Weiterbildung
bis
zum
forschenden
Lernen
von
den
Clusterakteuren
entwickelt
und
praktisch
mit
und
in
dieser
Einrichtung
umgesetzt
werden.
On
exhibit
are
examples
of
how
cooperative
measures
which
take
account
of
the
staff
requirement
and
human
resources
development
in
companies
â
from
recruitment
of
young
talent
and
vocational
and
academic
initial
and
further
training
to
exploratory
learning
â
are
developed
by
the
cluster
players
and
realized
with
and
within
this
institution.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
die
VDW-Nachwuchsstiftung,
welche
sich
die
Nach
wuchsförderung
und
Nachwuchsgewinnung
im
Werkzeugmaschinenbau
zum
Ziel
gesetzt
hat.
We
support
the
VDW
Foundation
to
support
young
professionals
which
aims
to
support
and
attract
young
professionals
to
the
machine
tool
industry.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
strategischen
Partnerschaft
ist
es,
eine
Wissensdrehscheibe
aufzubauen,
welche
als
zentrale
Stelle
zur
Bündelung
der
Aktivitäten
zwischen
Bayer
und
der
RWTH
Aachen
fungiert
sowie
eine
nachhaltige
und
zielgerichtete
Nachwuchsgewinnung
zu
etablieren.
The
goal
of
the
strategic
partnership
is
to
construct
a
hub
of
knowledge,
which
functions
as
a
central
location
for
bundling
activities
between
Bayer
and
RWTH
Aachen,
and
to
establish
sustainable
and
targeted
obtainment
of
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
Denn
seine
aktuellen
Herausforderungen
–
Nachwuchsgewinnung
sowie
Erhalt
und
Qualifizierung
der
bestehenden
Mitarbeiterstämme
–
sind
nur
gesamtgesellschaftlich
lösbar",
betont
der
Präsident
der
Handwerkskammer
Halle,
Thomas
Keindorf
.
This
is
because
its
current
challenges
-
attracting
new
trainees
and
retaining
and
training
the
existing
employee
base
–
can
only
be
solved
by
society
as
a
whole",
stressed
the
President
of
the
Chamber
of
Craft
Trades
for
Halle,
Thomas
Keindorf.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Zentralen
Messe-
und
Eventmarketing
verfügen
alle
vier
Wehrbereichskommandos
(NORD,
OST,
SÜD
und
WEST)
über
ein
eigenes
"Zentrum
für
Nachwuchsgewinnung
der
Bundeswehr"
(ZNwgBw).
On
top
of
the
"Central
Fairs
and
Event
Marketing"
unit,
all
four
military
subdistrict
commands
(North,
East,
South,
and
West)
have
their
own
"Bundeswehr
Centres
for
Recruitment"
(ZnwgBw).
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Rohrleitungsverband
e.V.
(rbv)
und
dem
Deutschen
Verein
des
Gas-
und
Wasserfachs
e.V.
(DVGW)
ausgetragene
Leitungsbau
Challenge
stand
im
Zeichen
der
Nachwuchsgewinnung.
The
Pipe
Fitting
Challenge
held
by
the
Pipeline
Construction
Association
(RBV)
and
the
German
Technical
and
Scientific
Association
for
Gas
and
Water
(DVGW)
focused
on
the
generation
of
new
talent.
ParaCrawl v7.1
Libysche
Hochschulen
wachsen
schnell,
es
gibt
mehr
weibliche
als
männliche
Studierende,
und
es
gibt
ein
großes
Problem
in
der
Dozentenausbildung
und
in
der
Nachwuchsgewinnung
für
akademische
Laufbahnen.
Libyan
higher
education
institutions
grow
fast
and
there
are
more
female
than
male
students.
Yet,
there
is
a
problem
with
the
training
of
teaching
staff
and
the
recruitment
for
academic
careers.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Konzepte
zur
"Nachwuchsgewinnung"
so
vielfältig
und
unterschiedlich
angelegt
sind,
ist
die
Chance
groß,
Kinder
aller
Altersstufen
am
richtigen
Platz
abzuholen.
Since
we
have
a
lot
of
different
concepts
for
attracting
young
customers,
the
chances
of
catching
children
of
all
ages
with
the
right
ideas
are
very
high.
ParaCrawl v7.1
Als
Initiator
des
Branchenjobbörse
„Schienenjobs“
sei
die
Allianz
pro
Schiene
in
allen
Fragen
der
Nachwuchsgewinnung
ein
wichtiger
strategischer
Partner
für
die
TH
Mittelhessen.
As
the
initiator
of
the
rail
sector
job
exchange
‘Schienenjobs’
(‘rail
jobs’),
the
Pro-Rail
Alliance
is
an
important
strategic
partner
for
the
TU
Mittelhessen
on
all
matters
relating
to
recruiting
young
talent.
ParaCrawl v7.1
Rolls-Royce
engagiert
sich
stark
für
die
Nachwuchsgewinnung
von
Auszubildenden
und
Universitätsabsolventen
und
investiert
in
die
Weiterentwicklung
seiner
Mitarbeiter.
The
Group
has
a
strong
commitment
to
apprentice
and
graduate
recruitment
and
to
further
developing
employee
skills.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fokus
der
Branche
müssen
deshalb
Strategien
zur
Nachwuchsgewinnung
und
Ausbildung
rücken,
denn
der
sich
abzeichnende
Fahrermangel
kann
eine
ernsthafte
wirtschaftliche
Bedrohung
werden.
Therefore
strategies
for
recruitment
and
training
need
to
be
taken
into
focus
by
the
industry,
because
the
looming
shortage
of
drivers
can
become
a
serious
economic
threat.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
erfolgreich
bezeichnete
Raue
die
Aktivitäten
der
CeBIT
im
Bereich
der
Nachwuchsgewinnung
für
die
ITK-Branche,
in
der
bundesweit
43.000
Stellen
unbesetzt
sind.
CeBIT
2008
was
also
highly
successful
in
attracting
new
talent
to
the
ICT
industry,
where
there
are
currently
over
43,000
unfilled
vacancies
in
Germany
alone.
ParaCrawl v7.1
Libysche
Hochschulen
wachsen
schnell,
es
gibt
mehr
weibliche
als
männliche
Studierende,
und
es
gibt
ein
Problem
in
der
Dozentenausbildung
und
in
der
Nachwuchsgewinnung
für
akademische
Laufbahnen.
Libyan
universities
are
growing
rapidly,
there
are
more
female
than
male
students,
and
there
is
a
problem
in
teaching
and
recruiting
for
academic
careers.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
wird
die
gezielte
Ausbildung
von
Fachkräften
im
eigenen
Unternehmen
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Nachwuchsgewinnung
und
-
förderung
spielen.
In
the
future,
the
focussed
training
of
specialists
within
the
company
will
play
a
central
role
in
the
development
and
promotion
of
young
talents.
ParaCrawl v7.1