Translation of "Nachweismethode" in English

Die Kultur nach der in Nummer 3.2 beschriebenen Nachweismethode weiterführen.
The culture of the sample shall be continued by using the detection method described in 3.2.
DGT v2019

Die Kultur nach der unter Punkt 3.2 beschriebenen Nachweismethode weiterführen.
Culture of the sample shall be continued by using the detection method set out in point 3.2.
DGT v2019

Bei der Entwicklung der Nachweismethode berücksichtigt der Antragsteller folgende Dokumente:
The applicant shall take into consideration the following documents for the development of the detection method:
DGT v2019

Die Kultur ist nach der unter 3.2 beschriebenen Nachweismethode weiterzuführen.
Culture of the sample shall be continued by using the detection method in 3.2.
DGT v2019

Ihr aufsehenerregender Fall führte zur Entwicklung einer gerichtsfesten Nachweismethode für Arsenikvergiftungen.
Her trial led to a method of identifying arsenic poisoning.
WikiMatrix v1

Diese Nachweismethode eignet sich besonders vorteilhaft zur Herstellung von Gewebeschnitten in der Histologie.
These methods of detection are especially useful for the preparation of tissue sections in histology.
EuroPat v2

Die Konzentration wird also entsprechend den Erfordernissen der jeweiligen Nachweismethode angepaßt.
Thus the concentration is adjusted according to the requirements of the respective detection method.
EuroPat v2

Für einige Virusgruppen gibt es außerdem keine zuverlässige oder genügend sensitive Nachweismethode.
Moreover, no reliable or sufficiently sensitive detection method exists for several virus groups.
EuroPat v2

Als immunologische Nachweismethode können prinzipiell alle gängigen Methoden angewandt werden.
In principle, all conventional methods can be used as the immunological method of detection.
EuroPat v2

Diese werden im Kapitel 3.3.2 Nichtlineare Nachweismethode erläutert.
They are described in chapter 3.3.2 Nonlinear Method.
ParaCrawl v7.1

Der Schmierstoffzustand kann auch durch eine physikalische Nachweismethode von Metall-Ionen erfolgen.
The lubricant state can also be checked by a physical method for proof of metal ions.
EuroPat v2

Die geeignete Markierung von Nucleinsäuren ist also eine unverzichtbare Voraussetzung jeglicher Nachweismethode.
Hence a suitable labelling of nucleic acids is an essential prerequisite for any detection method.
EuroPat v2

Die Anwendbarkeit dieser Nachweismethode bestätigen die Positivkontrollen von kommerziell erhältlichen CGTasen.
The positive controls of commercially available CGTases confirm the applicability of this detection method.
EuroPat v2

Feuchtedichtheit prüft man am besten mit der Nachweismethode des Heliumlecktests.
Moisture tightness is best tested using the helium leak test detection method.
EuroPat v2

Die beste Nachweismethode ist das Klopfen an älteren, besonnten Calluna-Stöcken.
The best method of detection is to tap older, sunny Calluna bushes.
ParaCrawl v7.1

Die Astronomen müssen deshalb auf eine indirekte Nachweismethode ausweichen.
Therefore, astronomers often use an indirect detection method.
ParaCrawl v7.1

Nachweismethode: Infrarotnichtmodulationsreflexionsentdeckung (Anmerkung, zum des grellen Lichts zu vermeiden)
Detection method: infrared non-modulation reflection detection (note to avoid the strong light)
ParaCrawl v7.1

Die Suche nach einer Nachweismethode für â Plasmodiophora brassicaeâ ergab:
Results of the investigation of a detection method for â Plasmodiophora brassicaeâ were as follows:
ParaCrawl v7.1

Die hochspezifische Polymerasen-Kettenreaktion (PCR) wird als Nachweismethode genutzt.
The highly specific polymerase chain reaction (PCR) is used as a detection method.
ParaCrawl v7.1

Für Routineuntersuchungen ist diese Nachweismethode jedoch derzeit noch nicht verfügbar.
However, this method is not as yet available for routine testing.
ParaCrawl v7.1

Die gängige diagnostische Nachweismethode ist die Detektion von M. leprae in Hautbiopsien.
The common diagnostic method is the detection of Mycobacterium leprae in skin smears.
ParaCrawl v7.1

Es ist die vom EU-Referenzlaboratorium für Salmonellen in Bilthoven, Niederlande, empfohlene Nachweismethode zu verwenden.
The detection method recommended by the EU reference laboratory for Salmonella in Bilthoven, the Netherlands, shall be used.
DGT v2019

Neben dieser qualitativen Nachweismethode kann der Angefärbte Streifen in einem Reflexionsphotometer quantitativ ausgewertet werden.
Besides this qualitative method of detection, the colored strip can also be quantitatively evaluated in a reflection photometer.
EuroPat v2