Translation of "Nachversteuerung" in English

Eine doppelte Nutzung der Verluste kann durch einen Mechanismus zur Nachversteuerung vermieden werden.
The need to prevent losses being taken into account twice may be addressed by a recapture mechanism.
TildeMODEL v2018

Da das Unternehmen auf der Basis des Nettoergebnisses all seiner inländischen Unternehmensteile besteuert wird, erfolgt automatisch eine Nachversteuerung der abgezogenen Verluste, sobald der Verlust machende Teil des Unternehmens wieder Gewinne erzielt.
Since the company will be taxed on the net result of all domestic branch activities, the relief will be automatically recaptured where the loss-making part of the company returns to profit.
TildeMODEL v2018

Diese Methode führt zu einem endgültigen Übertrag der Verluste (innerhalb eines “group relief” Systems, wie im Fall Marks & Spencer) oder der Gewinne (innerhalb eines “intra-group contribution” Sytems) ohne Nachversteuerung, es sei denn, es werden ausgleichende Maßnahmen eingeführt.
This scheme would lead to a definitive transfer of losses (within a “group relief” scheme, as was the case in Marks & Spencer) or profits (within an “intra-group contribution” scheme) without recapture, unless counterbalancing measures were introduced.
TildeMODEL v2018

Eine Pflicht zur Nachversteuerung und die Bedingung, dass zunächst alle Abzugsmöglichkeiten der Tochtergesellschaft ausgeschöpft sein müssen, würden das Risiko der Steuerumgehung minimieren.
Combined with a recapture provision and a requirement that any relief currently available to the subsidiary be used first, that would minimise the risk of tax avoidance.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass fünf Mitgliedstaaten dies bereits tun, zeigt, dass ein System des Verlustabzugs mit Nachversteuerung bei zukünftigen Gewinnen möglich ist.
The fact that five Member States already do so shows that a system with loss deduction and recapture from future profits is feasible.
TildeMODEL v2018

Während eine Nachversteuerung bei inländischen Sachverhalten automatisch stattfindet, muss er für grenzübergreifende Sachverhalte ausdrücklich geregelt werden.
Whereas in domestic situations loss recapture occurs automatically, in cross-border situations such a recapture mechanism has to be provided for expressly.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der von kroatischen Staat angebotenen Nachversteuerung von Yachten wegen des EU-Beitritts hat SeaHelp bereits jetzt mehr als 50 Yachten erfolgreich dem Prozedere unterzogen.
As part of the services provided by the Croatian State recapture of yachts due to EU accession SeaHelp already has more than 50 Yachts successfully undergone the procedure.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich Kroatien in Bezug auf die Nachversteuerung von Schiffen, die noch nicht EU-versteuert sind, äußerst kulant zeigte und die dafür fällige Einfuhr-Umsatzsteuer von 25 % auf 5 % für eine Übergangsfrist bis zum 31.Mai 2013 senkte, folgt nun die nächste Überraschung .
After Croatia regarding the recapture of ships, which are not yet EU tax-, very accommodating and showed that due to import VAT of 25 % on 5 % for a transitional period up to May 31 2013 lowered, Now comes the next surprise.
ParaCrawl v7.1

Der Brexit allein ist somit kein "schädliches Ereignis", sondern es muss noch eine weitere Handlung des Steuerpflichtigen (beispielsweise die unentgeltliche Übertragung der Anteile auf eine im Vereinigten Königreich ansässige Person oder der Umzug des Steuerpflichtigen aus einem Großbritannien in einen Nicht-EWR-Staat) hinzutreten, um eine Nachversteuerung in Deutschland auszulösen.
Brexit alone shall therefore not qualify as a 'harmful event', but a further act of the taxpayer (such as the free transfer of shares to a person resident in the United Kingdom or the relocation of the taxpayer from the United Kingdom to a non-EEA country) will trigger the subsequent taxation in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bei der Nachversteuerung von Yachten in Kroatien hinsichtlich des bevorstehenden EU-Beitritts (5 % statt 25 % Einfuhrumsatzsteuer bis zum 31.5.2013) hat sich SeaHelp entschlossen, sämtliche Kundengelder durch einen renommierten Wiener Wirtschaftstreuhänder abzusichern.
With the recapture of yachts in Croatia regarding the forthcoming EU accession (5 % instead 25 % VAT on imports to 31.5.2013) has decided SeaHelp, All client funds by a renowned Viennese Accountants secure.
ParaCrawl v7.1

Die Eigner dieser Yachten haben ja bisher noch keine Umsatzsteuer bezahlt, weshalb ihnen beim EU-Beitritt Kroatiens eine Nachversteuerung droht .
The owners of these yachts have so far not paid any VAT, why them when Croatia's EU accession a recapture threatens.
ParaCrawl v7.1

Dies würde auch nicht durch die Einführung des neuen § 22 Abs. 8 UmwStG verhindert, da auslösendes Ereignis für die Nachversteuerung nicht der Brexit selbst, sondern der Wegfall der einbringenden bzw. eingebrachten Gesellschaft wäre.
Such taxation would, however, not be prevented by the new section 22 para. 8 UmwStG either, since the triggering event for the subsequent taxation would not be Brexit itself.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich Kroatien in Bezug auf die Nachversteuerung von Schiffen, die noch nicht EU-versteuert sind, äußerst kulant zeigte und die dafür fällige Einfuhr-Umsatzsteuer von 25 % auf 5 % für...
After Croatia regarding the recapture of ships, which are not yet EU tax-, very accommodating and showed that due to import VAT of 25 % on 5 % for... Read more » Share! SeaHelp helps the import VAT in Croatia
ParaCrawl v7.1

Eine Nachversteuerung aufgrund eines vorzeitigen Verkaufs kann nur durch eine Ersatzbeschaffung von begünstigten körperlichen Wirtschaftsgütern in der entsprechenden Höhe verhindert werden.
Subsequent taxation on account of a premature sale can be avoided only by means of a replacement acquisition of physical assets granted tax concessions in the corresponding amount.
ParaCrawl v7.1

Die Verluste werden mit positiven Einkünften des österreichischen Unternehmens im selben Jahr ausgeglichen. Allerdings soll in jenem Folgejahr, in dem es zur Verwertung des Verlustes im Ausland kommt (Saldierung mit positiven Einkünften), eine Nachversteuerung in Österreich erfolgen, um eine Doppelverlustverwertung auszuschließen (gem. VwGH 25.09.2001, Zl 99/14/0217, bzw auch in Planung im Rahmen der Steuerreform 2005).
Losses are counterbalanced with incomes of an Austrian company in the same year. However, in the following year, after the realization of loss (balancing with positive income), additional taxation is carried out in Austria to avoid double including of the loss (according to judicatore 25 Sep 2001, no.99/14/0217, and according to planning connected to the tax reform 2005).
ParaCrawl v7.1