Translation of "Nachtreten" in English

Wenn solche Thatsachen konstatiren dem „unsterblichen Bastiat“ nachtreten heißt, so gehört zu den Nachtretern dieses liberalen Oekonomen in erster Reihe – Karl Marx.
If to state such facts means following the “immortal Bastiat”, then among the first ranks of these followers is – Karl Marx.
ParaCrawl v7.1

Wenn solche Thatsachen konstatiren dem "unsterblichen Bastiat" nachtreten heißt, so gehört zu den Nachtretern dieses liberalen Oekonomen in erster Reihe – Karl Marx.
If to state such facts means following the "immortal Bastiat", then among the first ranks of these followers is – Karl Marx.
ParaCrawl v7.1

Allzu viele haben die Märchen von den wohlhabenden griechischen Rentner_innen geglaubt und haben in den Chor derjenigen eingestimmt, die jede Häme, jedes Nachtreten, jede Verachtung für erlaubt hielten.
Too many people believed the story of the supposedely wealthy Greek pensioners. Too many have joined in the chorus of those who perceived every additional kick and all the malice and disdain justified.
ParaCrawl v7.1

Allzu viele in Deutschland haben sich von einer beispiellosen Medienkampagne einreden lassen, die gnadenlose Behandlung und Bestrafung der Menschen in Griechenland sei in ihrem eigenen Interesse. Allzu viele haben die Märchen von den wohlhabenden griechischen Rentner_innen geglaubt und haben in den Chor derjenigen eingestimmt, die jede Häme, jedes Nachtreten, jede Verachtung für erlaubt hielten.
Too many people in Germany have been persuaded by an unprecedented media campaign to believe that the merciless treatment and punishment of the people in Greece would be in their own interest. Too many people believed the story of the supposedely wealthy Greek pensioners. Too many have joined in the chorus of those who perceived every additional kick and all the malice and disdain justified.
ParaCrawl v7.1