Translation of "Nachtreten" in English
Wenn
solche
Thatsachen
konstatiren
dem
„unsterblichen
Bastiat“
nachtreten
heißt,
so
gehört
zu
den
Nachtretern
dieses
liberalen
Oekonomen
in
erster
Reihe
–
Karl
Marx.
If
to
state
such
facts
means
following
the
“immortal
Bastiat”,
then
among
the
first
ranks
of
these
followers
is
–
Karl
Marx.
ParaCrawl v7.1
Wenn
solche
Thatsachen
konstatiren
dem
"unsterblichen
Bastiat"
nachtreten
heißt,
so
gehört
zu
den
Nachtretern
dieses
liberalen
Oekonomen
in
erster
Reihe
–
Karl
Marx.
If
to
state
such
facts
means
following
the
"immortal
Bastiat",
then
among
the
first
ranks
of
these
followers
is
–
Karl
Marx.
ParaCrawl v7.1
Allzu
viele
haben
die
Märchen
von
den
wohlhabenden
griechischen
Rentner_innen
geglaubt
und
haben
in
den
Chor
derjenigen
eingestimmt,
die
jede
Häme,
jedes
Nachtreten,
jede
Verachtung
für
erlaubt
hielten.
Too
many
people
believed
the
story
of
the
supposedely
wealthy
Greek
pensioners.
Too
many
have
joined
in
the
chorus
of
those
who
perceived
every
additional
kick
and
all
the
malice
and
disdain
justified.
ParaCrawl v7.1
Allzu
viele
in
Deutschland
haben
sich
von
einer
beispiellosen
Medienkampagne
einreden
lassen,
die
gnadenlose
Behandlung
und
Bestrafung
der
Menschen
in
Griechenland
sei
in
ihrem
eigenen
Interesse.
Allzu
viele
haben
die
Märchen
von
den
wohlhabenden
griechischen
Rentner_innen
geglaubt
und
haben
in
den
Chor
derjenigen
eingestimmt,
die
jede
Häme,
jedes
Nachtreten,
jede
Verachtung
für
erlaubt
hielten.
Too
many
people
in
Germany
have
been
persuaded
by
an
unprecedented
media
campaign
to
believe
that
the
merciless
treatment
and
punishment
of
the
people
in
Greece
would
be
in
their
own
interest.
Too
many
people
believed
the
story
of
the
supposedely
wealthy
Greek
pensioners.
Too
many
have
joined
in
the
chorus
of
those
who
perceived
every
additional
kick
and
all
the
malice
and
disdain
justified.
ParaCrawl v7.1