Translation of "Nachthimmel" in English
Ich
habe
niemals
einen
wirklich
dunklen
Nachthimmel
gesehen,
bis
ich
15
war.
I
never
saw
a
truly
dark
night
sky
until
I
was
15.
TED2020 v1
Erst
möchte
ich
von
meiner
Erfahrung
mit
dem
dunklen
Nachthimmel
erzählen.
But
first,
I
want
to
tell
you
about
my
experience
of
the
dark
night
sky.
TED2020 v1
Heute
am
Nachthimmel
scheinen
die
Sterne
sehr
hell.
Tonight
in
the
night
sky,
the
stars
are
shining
very
brightly.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
legten
uns
ins
Gras
und
schauten
in
den
Nachthimmel.
We
lay
down
on
the
grass
and
stared
at
the
night
sky.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
der
Sterne
am
Nachthimmel
werden
von
Planeten
umkreist.
A
lot
of
the
stars
in
the
night
sky
have
planets
orbiting
them.
Tatoeba v2021-03-10
Kein
Stern
erhellte
den
tiefdunklen
Nachthimmel.
The
inky
night
sky
had
no
stars.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
jemand
schon
einmal
den
Nachthimmel
in
dunkler
Nacht
abseits
von
Lichtverschmutzung
gesehen?
Has
anyone
here
ever
seen
the
night
sky
on
a
dark
night,
away
from
light
pollution?
Tatoeba v2021-03-10
Der
hellste
Stern
am
Nachthimmel
ist
Sirius
im
Sternbild
Großer
Hund.
The
brightest
star
in
the
night
sky
is
Sirius,
in
the
constellation
Canis
Major.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kam
sich
unbedeutend
vor,
als
er
zum
Nachthimmel
emporblickte.
Tom
felt
insignificant
when
he
looked
up
at
the
night
sky.
Tatoeba v2021-03-10
Langsam
erschienen
ein
paar
Sterne
am
Nachthimmel.
Some
stars
began
to
appear
in
the
night
sky.
Tatoeba v2021-03-10
So
kann
man
Landschaften
oder
Nachthimmel
bei
schwachem
Licht
fotografieren.
It's
often
used
in
low
light
conditions,
for
landscapes
or
the
night
sky.
OpenSubtitles v2018
Man
will
ja
nicht
der
einzige
Stern
am
Nachthimmel
sein.
Well,
no,
I
mean,
you
don't
wanna
be
the
only
star
in
the
night
sky.
OpenSubtitles v2018
Oder
auf
der
Tafel,
die
einen
Nachthimmel
zeigt.
Or
on
the
tablet.
There's
a
night
sky
right
on
the
tablet.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Kassiopeia,
so
ausgerichtet,
wie
es
gerade
im
Nachthimmel
erscheint.
That's
Cassiopeia,
oriented
as
it
appears
now
in
the
night
sky.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
das
Batzeichen
am
Nachthimmel
sein?
Is
it
gonna
be
a
big
bat
projected
into
the
night
sky?
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Nachthimmel
voller
Schmetterlinge
ist,
wird
Hope
wieder
reden
können.
When
the
night
sky
gets
filled
with
butterflies...
Hope
will
be
able
to
speak
again.
OpenSubtitles v2018
So
was
wie
den
Nachthimmel
dort
haben
Sie
noch
nie
gesehen.
Oh,
there's
nothing
like
the
night
sky
out
there,
though.
OpenSubtitles v2018
Eine
Prise
dieses
Pulvers
ins
Feuer
und
menschliche
Fackeln
schreien
in
den
Nachthimmel.
Apinchof
thispowder
ina
bonfire
will
send
a
flaming
column
screaming
towards
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Selbst
der
Nachthimmel
ist
voller
Regenbogen!
Even
the
night
sky
is
full
of
rainbows!
OpenSubtitles v2018
Aber
manchmal
ist
es
am
besten,
einfach
in
den
Nachthimmel
zu
blicken.
But
sometimes
it's
best
just
to
look
up
at
the
night
sky.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Nachthimmel,
das
ist
ein
Traum.
This
night
sky,
this
is
a
dream.
OpenSubtitles v2018
Penny,
zwei
der
hellsten
Sterne
am
Nachthimmel
sind
Altair
und
Vega.
Penny,
two
of
the
brightest
stars
in
the
night
sky
are
Altair
and
Vega.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
jedenfalls
kann
man
ihn
jetzt
am
Nachthimmel
sehen.
Well,
now
it's
visible
up
in
the
night
sky.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
war
es
ganz
schön
verblüffend,
mit
dem
Nachthimmel.
Actually,
it
was
pretty
amazing,
with
the
night
sky.
OpenSubtitles v2018
Die
Funken,
die
in
den
Nachthimmel
hochsteigen.
The
sparks
lifting
up
into
the
night
sky.
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
den
Nachthimmel
anschaut,
blickt
in
Wirklichkeit
ins
Herz
einer
Zeitmaschine.
You're
not
looking
at
the
night
sky.
You're
staring
into
the
heart,
a
time
machine.
OpenSubtitles v2018