Translation of "Nachthimmel" in English

Ich habe niemals einen wirklich dunklen Nachthimmel gesehen, bis ich 15 war.
I never saw a truly dark night sky until I was 15.
TED2020 v1

Erst möchte ich von meiner Erfahrung mit dem dunklen Nachthimmel erzählen.
But first, I want to tell you about my experience of the dark night sky.
TED2020 v1

Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell.
Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly.
Tatoeba v2021-03-10

Wir legten uns ins Gras und schauten in den Nachthimmel.
We lay down on the grass and stared at the night sky.
Tatoeba v2021-03-10

Viele der Sterne am Nachthimmel werden von Planeten umkreist.
A lot of the stars in the night sky have planets orbiting them.
Tatoeba v2021-03-10

Kein Stern erhellte den tiefdunklen Nachthimmel.
The inky night sky had no stars.
Tatoeba v2021-03-10

Hat jemand schon einmal den Nachthimmel in dunkler Nacht abseits von Lichtverschmutzung gesehen?
Has anyone here ever seen the night sky on a dark night, away from light pollution?
Tatoeba v2021-03-10

Der hellste Stern am Nachthimmel ist Sirius im Sternbild Großer Hund.
The brightest star in the night sky is Sirius, in the constellation Canis Major.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kam sich unbedeutend vor, als er zum Nachthimmel emporblickte.
Tom felt insignificant when he looked up at the night sky.
Tatoeba v2021-03-10

Langsam erschienen ein paar Sterne am Nachthimmel.
Some stars began to appear in the night sky.
Tatoeba v2021-03-10

So kann man Landschaften oder Nachthimmel bei schwachem Licht fotografieren.
It's often used in low light conditions, for landscapes or the night sky.
OpenSubtitles v2018

Man will ja nicht der einzige Stern am Nachthimmel sein.
Well, no, I mean, you don't wanna be the only star in the night sky.
OpenSubtitles v2018

Oder auf der Tafel, die einen Nachthimmel zeigt.
Or on the tablet. There's a night sky right on the tablet.
OpenSubtitles v2018

Das ist Kassiopeia, so ausgerichtet, wie es gerade im Nachthimmel erscheint.
That's Cassiopeia, oriented as it appears now in the night sky.
OpenSubtitles v2018

Wird es das Batzeichen am Nachthimmel sein?
Is it gonna be a big bat projected into the night sky?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Nachthimmel voller Schmetterlinge ist, wird Hope wieder reden können.
When the night sky gets filled with butterflies... Hope will be able to speak again.
OpenSubtitles v2018

So was wie den Nachthimmel dort haben Sie noch nie gesehen.
Oh, there's nothing like the night sky out there, though.
OpenSubtitles v2018

Eine Prise dieses Pulvers ins Feuer und menschliche Fackeln schreien in den Nachthimmel.
Apinchof thispowder ina bonfire will send a flaming column screaming towards the sky.
OpenSubtitles v2018

Selbst der Nachthimmel ist voller Regenbogen!
Even the night sky is full of rainbows!
OpenSubtitles v2018

Aber manchmal ist es am besten, einfach in den Nachthimmel zu blicken.
But sometimes it's best just to look up at the night sky.
OpenSubtitles v2018

Dieser Nachthimmel, das ist ein Traum.
This night sky, this is a dream.
OpenSubtitles v2018

Penny, zwei der hellsten Sterne am Nachthimmel sind Altair und Vega.
Penny, two of the brightest stars in the night sky are Altair and Vega.
OpenSubtitles v2018

Na ja, jedenfalls kann man ihn jetzt am Nachthimmel sehen.
Well, now it's visible up in the night sky.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich war es ganz schön verblüffend, mit dem Nachthimmel.
Actually, it was pretty amazing, with the night sky.
OpenSubtitles v2018

Die Funken, die in den Nachthimmel hochsteigen.
The sparks lifting up into the night sky.
OpenSubtitles v2018

Wer sich den Nachthimmel anschaut, blickt in Wirklichkeit ins Herz einer Zeitmaschine.
You're not looking at the night sky. You're staring into the heart, a time machine.
OpenSubtitles v2018