Translation of "Nachströmöffnung" in English

Damit eine Rückstellbewegung des Trennelements in die Ausgangsstellung erleichtert wird, ist in dem Hülsenabschnitt mindestens eine Nachströmöffnung ausgeführt, die zumindest bei maximaler Schließstellung der Endöffnung mit der Endöffnung in Überdeckung steht.
To facilitate the restoring movement of the separating element back to the starting position, at least one after-flow opening is provided in the sleeve section. This opening lines up with the end opening at least when the separating element is in the maximally closed position.
EuroPat v2

Das Rückschlagventil ist in dem Trennelement ausgeführt und wird von der Nachströmöffnung gebildet, so nur ein geringer Bauaufwand besteht.
The check valve is designed as part of the separating element and is formed by the after-flow opening, so little in the way of fabrication effort is required.
EuroPat v2

Des weiteren steht dieser Ringraum 17 über eine Nachströmöffnung 18, welche im Bereich des Mundstückbodens 8 ausgebildet ist, mit dem Zylinderinnenraum des Mundstückes 3 und über die Lufteinströmöffnungen 10 mit der Umgebung in Verbindung.
Furthermore, this annular space 17 is in communication with the cylindrical interior space of the mouthpiece 3 via a replenishing flow opening 18, which is formed in the region of the mouthpiece bottom 8, and with the surroundings via the air-inflow openings 10 .
EuroPat v2

Weiter ist in diesem Abschnitt eine der Kanalmündung 23 gegenüberliegende Nachströmöffnung 25 angeordnet, die eine Verbindung zwischen dem gehäuseseitigen Abschnitt des Luftströmungskanals 21 und dem unterseitig des Trägers 14 ausgeformten Ringraum 17 bildet.
Also disposed in this portion is a replenishing flow opening 25, which lies opposite the channel opening 23 and forms a link between the portion of the air flow channel 21 on the housing side and the annular space 17 formed on the underside of the carrier 14 .
EuroPat v2

Die düsenförmige Nachströmöffnung 70 zwischen dem Rahmenteil 31 des Frontschiebers 30 und dem Rahmenprofil 10 des Abzugpfostens gewährleistet darüber hinaus einen hinreichenden Spritz- und Splitterschutz.
The nozzle-shaped air opening 70 between the frame section 31 of the sash 30 and the frame profile 10 of the fume cupboard post also ensures adequate splash and splinter protection.
EuroPat v2