Translation of "Nachsteuern" in English
Dies
erfolgt
vorzugsweise
über
ein
Nachsteuern
des
Phasenanschnitts.
This
is
preferably
done
by
adjusting
the
phase
angle.
EuroPat v2
Haben
Sie
die
richtigen
Dienstleister
oder
müssen
Sie
hier
ggf.
nachsteuern?
Do
you
have
the
right
service-providers
or
do
you
need
to
make
some
readjustments?
CCAligned v1
Die
effiziente
Umsetzung
erfordert
ein
gezieltes
Nachsteuern
damit
sich
der
gewünschte
Erfolg
einstellt.
The
efficient
implementation
requires
a
systematic
readjustment
in
order
for
you
to
be
successful.
ParaCrawl v7.1
Soweit
erforderlich
wird
das
Management
in
der
zweiten
Jahreshälfte
noch
einmal
nachsteuern.
If
necessary,
the
management
will
make
further
adjustments
in
the
second
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Messung
erfolgt
somit
ein
Nachsteuern
solange,
bis
die
gewünschten
Sollwerte
erreicht
sind.
Thus,
there
is
follow-up
control
after
the
measurement
until
the
desired
set
values
have
been
reached.
EuroPat v2
Es
erfolgt
somit
ein
Nachsteuern
der
Spannung
der
Aufladeeinrichtung
und/oder
eine
Erhöhung
der
Belichtungsstärke,
wobei
Ausgangspunkt
für
diese
Korrekturen
die
Messung
des
Oberflächenpotentials
eines
elektrostatischen
latenten
Bezugsbildes
auf
dem
lichtempfindlichen
Träger
ist.
This
means
that
follow-up
control
of
the
voltage
of
the
charging
device
and/or
an
increase
in
the
exposure
intensity
takes
place,
the
starting
point
for
these
corrections
being
the
measurement
of
the
surface
potential
of
an
electrostatic
latent
reference
image
on
the
light-sensitive
carrier.
EuroPat v2
Im
Verlauf
der
Förderung
wird
der
Schenkel
40
zunächst
durch
einen
diesen
übergreifenden
Niederhalter
9
niedergehalten,
dann
durch
einen
Ausrichter
bezüglich
der
Lage
seines
Mittelgelenkes
43
ausgerichtet
und
in
dieser
Lage
durch
Nachsteuern
des
Niederhalters
9
fixiert
der
Stanzvorrichtung
11
zugeführt,
die
das
Mittelgelenk
43
mit
ihrem
Hohlstempel
13
ausstanzt.
During
the
conveyance,
the
leg
40
is
first
held
down
via
one
of
the
holding-down
devices
9
overlapping
it,
then
aligned
relative
to
the
position
of
its
central
joint
43
by
means
of
an
aligning
member
and
supplied,
fixed
in
this
position
through
follow-up
control
of
the
holding-down
means
9,
to
the
punching
device
11,
which
punches
the
central
joint
43
out
by
means
of
its
hollow
die
13.
EuroPat v2
Insbesondere
enthält
dazu
der
Filterkreis
ein
abstimmbares
Element,
vorzugsweise
wenigstens
eine
abstimmbare
Kapazität,
dem
die
Gleichspannung
zum
Nachsteuern
der
Durchlaßfrequenz
zuführbar
ist.
Particularly
for
this
purpose,
the
filter
circuit
includes
a
tunable
element,
preferably
comprising
at
least
one
tunable
capacitance
to
which
the
direct
voltage
for
controlling
the
pass
frequency
can
be
applied.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anordnung
wird
ein
Multiplizierer
nur
zur
Gewinnung
der
Stellgröße
zum
Nachsteuern
der
Durchlaßfrequenz
des
Filterkreises,
der
zweite
Multiplizierer
nur
zur
Demodulation
des
Nutzsignals
verwendet.
In
this
arrangement
a
multiplier
is
only
used
for
gaining
the
control
signal
for
controlling
the
pass
frequency
of
the
filter
circuit
while
the
second
multiplier
is
only
used
for
demodulating
the
useful
signal.
EuroPat v2
Diese
Gleichspannung
wird
nun
gemäß
der
Erfindung
über
eine
Leitung
8
dem
Filterkreis
2
als
Steuerspannung,
d.h.
als
Stellgröße
zum
Nachsteuern
der
Frequenz
des
Durchlaßmaximums,
d.h.
der
Durchlaßfrequenz,
zugeleitet.
According
to
the
invention,
this
direct
voltage
is
applied
via
a
lead
8
to
the
filter
circuit
2
as
a
control
voltage,
i.e.
as
a
variable
for
controlling
the
frequency
of
the
band-pass
maximum,
i.e.
the
pass
frequency.
EuroPat v2
Bei
diesem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
es
somit
nach
dem
Berechnen
der
Chargenoberfläche
F
CH
auch
ohne
zugeschaltete
Hilfselektrode
möglich,
die
Stromdichte
nur
durch
Messen
und
Nachsteuern
des
Gesamtstroms
I
G
im
Ofen
zu
steuern.
In
the
inventive
method
it
is
thus
possible,
after
calculating
the
surface
area
of
the
batch
FCH
and
without
the
auxiliary
electrode
being
switched
on,
to
control
the
current
density
only
by
measuring
and
after-controlling
of
the
total
current
IG
within
the
furnace.
EuroPat v2
Jede
bei
diesem
ständigen
Vergleich
festgestellte
Abweichung
löst
ein
Nachsteuern
des
Schaltreglers
6
entweder
an
dem
Regeleingang
15
für
eine
Anpassung
des
Tastverhältnisses
oder/und
an
dem
Steuereingang
19
für
einen
Anpassung
der
Arbeitsspannung
U
L
des
piezoelektrischen
Wandlers
1
aus.
Any
variation
established
in
such
a
permanent
comparison
causes
control
adjustment
of
the
switching
regulator
6,
either
at
the
control
input
15
for
adaptation
of
the
pulse
duty
factor
or/and
at
the
control
input
19
for
adaptation
of
the
operating
voltage
UL
of
the
piezoelectric
converter
1.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Kompensation
bei
der
Nachsteuerung
der
Amplitude
des
Bildinhalts
läßt
sich
dadurch
erzielen,
daß
die
Amplitudensteueranordnung
eine
Amplitudensteuersignal-Erzeugungsstufe
enthält
zum
Erzeugen
des
Amplitudensteuersignals,
welches
einer
Amplitudensteuerstufe
zugeführt
wird
zum
Nachsteuern
der
Amplitude
des
Bildinhalts.
A
corresponding
compensation
at
the
correction
of
the
amplitude
of
the
picture
contents
can
be
realized
in
that
the
amplitude
control
device
comprises
a
stage
for
generating
the
amplitude
control
signal
which
is
applied
to
an
amplitude
control
stage
for
correcting
the
amplitude
of
the
picture
contents.
EuroPat v2
Durch
diese
wird
das
der
in
der
Detektionsanordnung
1
detektierten
Differenz
entsprechende
und
über
den
Eingang
9
der
Amplitudensteueranordnung
8
zugeführte
Signal
in
ein
Amplitudensteuersignal
umgesetzt,
welches
über
einen
Ausgang
29
der
Amplitudensteuersignal-Erzeugungsstufe
28
entnommen
und
einem
Steuereingang
30
einer
ebenfalls
von
der
Amplitudensteueranordnung
8
umfaßten
Amplitudensteuerstufe
31
zum
Nachsteuern
der
Amplitude
des
Bildinhalts
zugeführt
wird.
This
stage
converts
the
signal
corresponding
to
the
difference
detected
in
the
detection
device
1
and
applied
via
the
input
9
of
the
amplitude
steering
device
8
into
an
amplitude
steering
signal
which
is
derived
via
an
output
29
of
the
amplitude
steering
signal
generating
stage
28
and
applied
to
a
control
input
30
of
an
amplitude
steering
stage
31
also
incorporated
in
the
amplitude
steering
device
8
for
the
purpose
of
correcting
the
amplitude
of
the
picture
contents.
EuroPat v2
Es
ist
dann
nämlich
mit
sehr
einfachen
schaltungstechnischen
Mitteln
möglich,
diese
Gleichspannung
als
Regelspannung
bzw.
Stellspannung
dem
Filterkreis
zum
Nachsteuern
seiner
Durchlaßfrequenz
zuzuführen.
In
fact,
very
simple
circuit-technical
means
then
provide
the
possibility
of
applying
this
direct
voltage
as
a
control
voltage
or
adjusting
voltage
to
the
filter
circuit
for
controlling
its
pass
frequency.
EuroPat v2
Finanzvorstand
Dr.
Bernd
Cordes
sieht
mit
einem
Jahresüberschuss
von
insgesamt
6,6
Mio.
€
nachSteuern
das
Ziel
der
Genossenschaft
als
„voll
erfüllt“an.
With
a
total
annual
surplus
of
6.6
million
euros
after
tax,
CFO
Dr
Bernd
Cordes
considers
the
cooperative's
target
as
'fully
achieved'.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
Einnahmen
oder
Vermögen
(z.B.
Haus,
Auto,
Boot,
Bargeld
usw.)
verfügen,
die
bzw.
das
Sie
nicht
angeben,
müssen
Sie
eventuell
mehr
Steuern
(Nachsteuern)
bezahlen.
If
you
fail
to
declare
income
or
capital
(for
example
a
house,
car,
boat,
cash
etc.),
your
tax
can
be
increased
(additional
tax).
ParaCrawl v7.1
Ultraschallsensor
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
als
Indikator
für
das
Nachsteuern
der
Empfmdlichkeitsparameter
der
Einschaltzustand
des
Scheibenwischers
genutzt
wird.
The
ultrasonic
sensor
according
to
claim
1,
wherein
a
response
of
an
on-board
rain
sensor
is
used
as
an
indicator
for
adjusting
sensitivity
parameters.
EuroPat v2
Ultraschallsensor
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
als
Indikator
für
das
Nachsteuern
der
Empfindlichkeitsparameter
das
Ansprechen
des
fahrzeugeigenen
Regensensors
genutzt
wird.
The
ultrasonic
sensor
according
to
claim
1,
wherein
an
output
signal
of
an
on-board
humidity
sensor
is
used
as
an
indicator
for
adjusting
sensitivity
parameters.
EuroPat v2
Druckschwankungen
in
dem
zugeführten
Fluid
13a
oder
Änderungen
im
Öffnungsgrad
der
ersten
Ventileinheit
43
führen
zu
Druckschwankungen
in
dem
Eintrittsraum
22,
die
jedoch
durch
die
Differenzfläche
des
Metallbalges
61
größtenteils
kompensiert
werden,
so
dass
ein
Nachsteuern
über
den
Vorsteuerdruck
20
nur
bei
größeren
Druckabweichungen
erforderlich
ist.
Pressure
fluctuations
in
the
supplied
fluid
13
a
or
changes
in
the
extent
of
opening
of
the
first
valve
unit
43
results
in
pressure
fluctuations
in
the
inlet
chamber
22
.
These
pressure
fluctuations
are
largely
compensated
for
by
the
surface
differential
of
the
metallic
bellows
61,
and
therefore
secondary
control
via
the
pilot
control
pressure
20
is
required
only
in
the
event
of
relatively
great
pressure
fluctuations.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
nachSteuern
erhöhte
sich
damit
um
TEUR
653
auf
TEUR
1.921,
was
einemunverwässerten
Ergebnis
je
Aktie
von
EUR
1,06
entspricht
(i.
Vj.
After-tax
earnings
consequentlyrose
by
EUR
653
k
to
EUR
1,921
k,
which
is
equivalent
to
undiluted
earningsper
share
of
EUR
1.06
(prev.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
je
Aktie
nachSteuern
(EPS)
legt
um
11
Prozent
auf
0,88
Euro
zu
(Q1
15/16:
0,79
Euro).
Earnings
pershare
after
taxes
(EPS)
rise
by
11
percent
to
0.88
euros
(Q1
15/16:
0.79euros).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
an
anderer
Stelle
6
ausgeführt,
in
welchen
Be-
reichen
die
bestehenden
Rahmenbedingungen
im
Grunde
vorhanden
sind
und
lediglich
gezieltes
Nachsteuern
erforderlich
ist
(Stromsektor),
wo
teilweise
noch
neue
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen
(Wärmesektor,
v.a.
für
den
Bestand)
und
wo
ein
politisches
Umsteuern
zu
geeigneten
Instrumenten
erst
noch
erfolgen
muss,
um
einen
umfassenden
Ausbau
in
Gang
zu
setzen
(Verkehrssektor).
We
have
de-
scribed
elsewhere
6
the
areas
in
which
the
necessary
conditions
are
basically
in
place
and
no
more
than
targeted
adjustments
are
required
(the
electricity
sector),
where
some
new
measures
must
be
introduced
(the
heating
sector,
particularly
for
the
building
stock),
and
where
a
political
change
of
course
is
required
and
suitable
instruments
are
needed
if
wide-ranging
expansion
is
to
be
set
in
mo-
tion
(transport
sector).
ParaCrawl v7.1