Translation of "Nachspüren" in English
Ich
soll
also
diesem
Phantom
nachspüren?
You
want
me
to
investigate
a
phantom?
OpenSubtitles v2018
Der
Sache
nachspüren,
Miss
Lemon?
"
Get
up
there
hunt
out",
Miss
Lemon?
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
Bedürfnissen
nachspüren,
Stärke
und
Selbstverantwortung
erwecken,
Freude
und
Leichtigkeit
zulassen.
Trace
common
needs,
arouse
your
strengths
and
personal
responsibility,
and
allow
joy
and
light-heartiness…
CCAligned v1
Dem
wollen
wir
unter
anderem
mit
den
Bibelarbeitstexten
des
Kirchentages
nachspüren.
Among
other
things,
we
want
to
trace
this
with
the
biblical
works
of
the
Church
Day.
ParaCrawl v7.1
Ein
bewusstes
Nachspüren
der
neuen
Situation
rundet
die
Sitzung
ab.
A
conscious
tracking
of
the
new
situation
rounds
off
the
session.
CCAligned v1
Nach
der
Massage
empfehlen
wir,
sich
ausreichend
Zeit
zum
Nachspüren
zu
geben.
After
the
massage,
we
recommend
to
give
yourself
enough
time
to
find
out.
CCAligned v1
Wir
wollen
auf
dem
Killesberg
ein
wenig
dem
mondänen
Hauch
Stuttgarts
nachspüren.
We
want
to
trace
at
Killesberg
the
glamorous
flow
of
Stuttgart.
CCAligned v1
Gemeinsames
nachspüren
für
die
Ursachen
des
Beobachteten.
Common
feeling
for
the
causes
of
the
observed.
CCAligned v1
Doch
wir
sind
nicht
dasjenige,
dem
wir
nachspüren.
Still,
we
are
not
that
of
which
we
follow
the
tracks.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
kann
man
den
Geräuschen
und
Klängen
der
Natur
nachspüren.
Instead
you
get
to
sense
nature
and
its
sounds.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Instrumenten
wollen
die
Forscher
den
"Kräuselungen"
der
Raumzeit
nachspüren.
The
researchers
want
to
use
these
instruments
to
investigate
the
"ripples"
in
space-time.
ParaCrawl v7.1
Ihrem
betörenden
Duft
und
ihrer
ungewöhnlichen
Wirkung
können
Wanderer
auf
den
Almen
nachspüren.
Its
heady
scent
and
exceptional
powers
can
be
felt
by
hikers
exploring
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Instrumenten
wollen
die
Forscher
den
„Kräuselungen“
der
Raumzeit
nachspüren.
The
researchers
want
to
use
these
instruments
to
investigate
the
“ripples”
in
space-time.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptwerk
Naomi
Ben-Shahars
sind
Videos,
die
sozialen
Ereignissen
in
der
Dunkelheit
nachspüren.
Naomi
Ben-Shahar
mainly
produces
videos,
which
trace
social
events
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
konzeptuelle
Offenheit
kann
das
Festival
immer
den
aktuellen
Strömungen
in
der
neuen
Musik
nachspüren.
Thanks
to
its
conceptual
openness
the
festival
is
always
able
to
track
down
the
current
trends
in
New
Music.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Informationen
sind
nicht
mit
personenbezogenen
Daten
verknüpft,
die
dem
Nachspüren
von
Personen
dienen
könnten.
Such
information
is
not
linked
to
any
personal
data
that
could
serve
to
track
individuals.
ParaCrawl v7.1
In
der
virtuellen
Welt
auf
dem
Computer
kann
jeder
den
enormen
Fahrleistungen
dieses
Rennwagens
nachspüren.
In
the
virtuallity
of
the
computer
everybody
can
figure
out
the
enormous
race
performance
of
this
race
car.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbindung
zur
Natur
nachspüren.
Feel
the
connection
to
nature.
ParaCrawl v7.1