Translation of "Nachspionieren" in English

Na, jetzt reicht's aber, den Eltern nachspionieren.
Well, this tears it, spying on his parents.
OpenSubtitles v2018

Wie einem Mädchen schöne Augen machen und ihrer Freundin nachspionieren?
Like pretending to make love to a girl while you spy on her friend?
OpenSubtitles v2018

Aber wem soll sie denn nachspionieren?
But who's there to spy on?
OpenSubtitles v2018

Sie ließen mich meinen eigenen Leuten nachspionieren.
You had me spy on my own people.
OpenSubtitles v2018

Sie ist diejenige, der du nachspionieren solltest.
She's the one you should be following.
OpenSubtitles v2018

Und wie, willst du deiner Niere nachspionieren?
Well, so, what? You want to spy on your kidney?
OpenSubtitles v2018

Und ich mag es nicht, wenn mir weiße Jungs nachspionieren.
And I don't like white boys spying on me.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, ich werde euch nie wieder nachspionieren.
I promise not to follow or spy on them anymore.
OpenSubtitles v2018

Wieso musstest du mir auch nachspionieren?
And then you start stalking me?
OpenSubtitles v2018

Ich kann's nicht leiden, wenn die mir nachspionieren.
I can't stand when they spy on me.
OpenSubtitles v2018

Dann frage ich mich, warum wir ihm nachspionieren.
OK, then I'm really confused why we're here spying on him.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht das erste Mal, dass sie uns nachspionieren.
This isn't the first time we've caught them lurking around.
OpenSubtitles v2018

Man könnte meinen, dass Sie mir nachspionieren, Mr. Bond.
If I didn't know better, I'd say you were following me around, Mr. Bond.
OpenSubtitles v2018

Dem Freund nachspionieren deutet auf eine schlechte Beziehung hin.
I think spying on your boyfriend is regarded as a bad relationship precedent.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du natürlich hinfahren und Ashley nachspionieren willst, nur zu.
Course, if you wanna go over there and spy on Ashley, go ahead.
OpenSubtitles v2018

Mr. Grove, erstens lasse ich mir nicht gern nachspionieren.
Let me explain something to you, Mr Grove. A: I don't like being spied on.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte euch beiden nicht nachspionieren.
I really didn't mean to spy on you two. I just...
OpenSubtitles v2018

Würde ich dir nachspionieren, würdest du das nie merken.
If I was spying on you, you would never know.
OpenSubtitles v2018

Wirst du einem Hexer nachspionieren, der einen 1.000 Jahre alten Groll gegen Klaus hegt?
So what? You're gonna spy on a witch with a 1000-year-old grudge-match against Klaus?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollte er uns wissen lassen, dass er weiß, dass wir ihm nachspionieren.
Maybe he wanted us to know that he knew that we were on to him.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen mir wohl nachspionieren.
Oh, so they sent you two to spy on me.
OpenSubtitles v2018

Solange wir uns nachspionieren und Mutmaßungen anstellen, werden wir wahrscheinlich in den Krieg ziehen.
And he had a point. As long as we keep spying on each other, making assumptions, we probably will go to war.
OpenSubtitles v2018