Translation of "Nachspüren" in English

Ich soll also diesem Phantom nachspüren?
You want me to investigate a phantom?
OpenSubtitles v2018

Der Sache nachspüren, Miss Lemon?
" Get up there hunt out", Miss Lemon?
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam Bedürfnissen nachspüren, Stärke und Selbstverantwortung erwecken, Freude und Leichtigkeit zulassen.
Trace common needs, arouse your strengths and personal responsibility, and allow joy and light-heartiness…
CCAligned v1

Dem wollen wir unter anderem mit den Bibelarbeitstexten des Kirchentages nachspüren.
Among other things, we want to trace this with the biblical works of the Church Day.
ParaCrawl v7.1

Ein bewusstes Nachspüren der neuen Situation rundet die Sitzung ab.
A conscious tracking of the new situation rounds off the session.
CCAligned v1

Nach der Massage empfehlen wir, sich ausreichend Zeit zum Nachspüren zu geben.
After the massage, we recommend to give yourself enough time to find out.
CCAligned v1

Wir wollen auf dem Killesberg ein wenig dem mondänen Hauch Stuttgarts nachspüren.
We want to trace at Killesberg the glamorous flow of Stuttgart.
CCAligned v1

Gemeinsames nachspüren für die Ursachen des Beobachteten.
Common feeling for the causes of the observed.
CCAligned v1

Doch wir sind nicht dasjenige, dem wir nachspüren.
Still, we are not that of which we follow the tracks.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen kann man den Geräuschen und Klängen der Natur nachspüren.
Instead you get to sense nature and its sounds.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Instrumenten wollen die Forscher den "Kräuselungen" der Raumzeit nachspüren.
The researchers want to use these instruments to investigate the "ripples" in space-time.
ParaCrawl v7.1

Ihrem betörenden Duft und ihrer ungewöhnlichen Wirkung können Wanderer auf den Almen nachspüren.
Its heady scent and exceptional powers can be felt by hikers exploring the mountains.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Instrumenten wollen die Forscher den „Kräuselungen“ der Raumzeit nachspüren.
The researchers want to use these instruments to investigate the “ripples” in space-time.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptwerk Naomi Ben-Shahars sind Videos, die sozialen Ereignissen in der Dunkelheit nachspüren.
Naomi Ben-Shahar mainly produces videos, which trace social events in the dark.
ParaCrawl v7.1

Durch die konzeptuelle Offenheit kann das Festival immer den aktuellen Strömungen in der neuen Musik nachspüren.
Thanks to its conceptual openness the festival is always able to track down the current trends in New Music.
ParaCrawl v7.1

Derartige Informationen sind nicht mit personenbezogenen Daten verknüpft, die dem Nachspüren von Personen dienen könnten.
Such information is not linked to any personal data that could serve to track individuals.
ParaCrawl v7.1

In der virtuellen Welt auf dem Computer kann jeder den enormen Fahrleistungen dieses Rennwagens nachspüren.
In the virtuallity of the computer everybody can figure out the enormous race performance of this race car.
ParaCrawl v7.1

Der Verbindung zur Natur nachspüren.
Feel the connection to nature.
ParaCrawl v7.1