Translation of "Nachschublager" in English
Zu
beiden
Seiten
der
Straße
wurden
in
den
Wäldern
Nachschublager
und
Feldflugplätze
errichtet.
Supply
depots
and
airfields
were
built
in
the
woods
on
both
sides
of
the
road.
Wikipedia v1.0
Fragen
Sie
ihn,
wo
das
Nachschublager
der
58.
Division
der
Nordkoreaner
ist.
Ask
him
where
the
supply
dump
for
the
58th
NVA
Division's
located.
OpenSubtitles v2018
Es
dient
als
Nachschublager
für
ein
automatisches
Kleinteilelager.
This
area
serves
as
additional
storage
for
a
miniload
system.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wurden
Pläne
erarbeitet,
in
Sabang,
Medan
und
Pekanbaru
Nachschublager
zu
errichten.
Furthermore,
plans
were
made
in
Sabang
to
establish
Medan
and
Pekanbaru
supply
camps.
Wikipedia v1.0
Ein
Palettenhochregallager
mit
sechs
Regalfahrzeugen
und
15.800
Stellplätzen
dient
als
Nachschublager
für
alle
Logistik-Bereiche.
A
pallet
high
bay
warehouse
with
six
stacker
cranes
and
15,800
storage
locations
serves
as
replenishment
warehouse
for
all
logistics
areas.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
rufe
in
Belfast
an,
und
schaue,
ob
sie
wissen,
wo
ihr
Nachschublager
ist.
Yeah,
I'll
contact
Belfast,
see
if
they
know
where
their
supply
house
is.
OpenSubtitles v2018
Können
nicht
alle
Paletten
im
entsprechenden
Modul
gelagert
werden,
müssen
diese
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
umgelagert
oder
aus
dem
Nachschublager
nachgeschoben
werden.
If
not
all
of
the
pallets
may
be
stored
in
the
appropriate
module,
they
have
to
be
relocated
at
a
later
time
or
subsequently
supplied
from
the
supply
storage
area.
EuroPat v2
Die
durch
diese
Aktion
entstandene
Unordnung
nutzte
Brigadegeneral
Thomas
M.
Anderson
zu
einer
Attacke
auf
die
südlichen
Abschnitte,
wo
er
den
Ort
Pasay
und
damit
die
philippinischen
Nachschublager
einnahm.
After
initial
confusion,
Brigadier
General
Thomas
M.
Anderson's
attack
in
the
south
captured
the
village
of
Pasay
and
Filipino
supplies
stored
there.
WikiMatrix v1
Livius
schreibt,
dass
die
Römer
in
der
Nähe
von
Cissis
ein
punisches
Nachschublager
für
die
Truppen
Hannibals
eroberten
und
die
Stadt
plünderten
(Schlacht
von
Cissa).
Livy
writes
that
the
Romans
conquered
a
field
of
Punic
supplies
for
Hannibal's
troops
near
Cissis
and
took
the
city.
WikiMatrix v1
Die
Umbau-
und
Inbetriebnahmearbeiten
für
das
Nachschublager
fanden
während
des
laufenden
Betriebs
statt
–
in
Nachtschichten,
an
Wochenenden
und
in
der
betriebsfreien
Zeit.
The
modification
and
start-up
works
for
the
replenishment
warehouse
were
executed
during
normal
operation
-
during
night
shifts,
on
weekends,
and
during
non-operating
times.
ParaCrawl v7.1
Das
GDC
dient
als
Nachschublager
für
alle
fischer
Landesgesellschaften
und
Importeure
in
über
100
Ländern
sowie
als
Auslieferungslager
für
Kunden
in
Deutschland
und
Frankreich.
The
GDC
serves
as
a
supply
warehouse
for
all
fischer
national
companies
and
importers
in
over
100
countries
and
as
a
distribution
warehouse
for
customers
in
Germany
and
France.
ParaCrawl v7.1
Das
bei
der
Firma
Ricola
(CH-Laufen)
schon
seit
einigen
Jahren
in
Betrieb
stehende
Förder-
und
Lagersystem
diente
als
Nachschublager
für
die
Produktion
und
als
Versandlager
der
Fertigprodukte.
Ricola
(CH)
The
Ricola
Company's
conveying
and
storage
system
in
Laufen,
Switzerland,
has
been
in
operation
for
years
and
serves
as
replenishment
storage
for
the
production
department
and
as
the
shipping
department
for
finished
products.
ParaCrawl v7.1
So
hatte
er
die
Bekleidungswerke
der
Waffen-SS
Außenstelle
Lublin
auszubauen,
das
Nachschublager
Rußland-Süd
zu
organisieren
und
das
sogenannte
»V-Lager«
auf
dem
Gelände
des
alten
Flughafens
500
m
nordwestlich
des
Lagers
zu
übernehmen.
He
had
to
expand
the
clothing
manufacturing
plants
of
the
Waffen-SS
Lublin
branch,
to
organize
the
supply
camp
Russia-South,
and
to
assume
control
of
the
so-called
'V-camp'
on
the
grounds
of
the
former
airfield
500
m
northwest
of
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Das
dann
errichtete
Kastell
diente
als
Nachschublager
für
die
Grenztruppen
und
als
Etappenstation
auf
dem
Weg
zum
Donaulimes
und
zur
rätischen
Provinzmetropole
Augusta
Vindelicorum.
The
then
built
fort
served
as
a
supply
depot
for
the
border
troops
and
a
stopping
point
on
the
way
to
the
Danube
limes
and
Raetic
provincial
metropolis
Augusta
Vindelicorum.
ParaCrawl v7.1
Dem
Anschein
nach
eine
unabhängige
Firma
untersteht
sie
dennoch
dem
Imperium
und
dient
dem
imperialen
Hauptquartier
in
Sobrik
als
Nachschublager
und
Waffenlieferant.
Ostensibly
an
independent
business,
it
nonetheless
answers
to
the
Empire
and
serves
as
a
supply
depot
and
weapons
manufacturer
for
Imperial
headquarters
in
Sobrik.
ParaCrawl v7.1