Translation of "Nachschublager" in English

Zu beiden Seiten der Straße wurden in den Wäldern Nachschublager und Feldflugplätze errichtet.
Supply depots and airfields were built in the woods on both sides of the road.
Wikipedia v1.0

Fragen Sie ihn, wo das Nachschublager der 58. Division der Nordkoreaner ist.
Ask him where the supply dump for the 58th NVA Division's located.
OpenSubtitles v2018

Es dient als Nachschublager für ein automatisches Kleinteilelager.
This area serves as additional storage for a miniload system.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wurden Pläne erarbeitet, in Sabang, Medan und Pekanbaru Nachschublager zu errichten.
Furthermore, plans were made in Sabang to establish Medan and Pekanbaru supply camps.
Wikipedia v1.0

Ein Palettenhochregallager mit sechs Regalfahrzeugen und 15.800 Stellplätzen dient als Nachschublager für alle Logistik-Bereiche.
A pallet high bay warehouse with six stacker cranes and 15,800 storage locations serves as replenishment warehouse for all logistics areas.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich rufe in Belfast an, und schaue, ob sie wissen, wo ihr Nachschublager ist.
Yeah, I'll contact Belfast, see if they know where their supply house is.
OpenSubtitles v2018

Können nicht alle Paletten im entsprechenden Modul gelagert werden, müssen diese zu einem späteren Zeitpunkt umgelagert oder aus dem Nachschublager nachgeschoben werden.
If not all of the pallets may be stored in the appropriate module, they have to be relocated at a later time or subsequently supplied from the supply storage area.
EuroPat v2

Die durch diese Aktion entstandene Unordnung nutzte Brigadegeneral Thomas M. Anderson zu einer Attacke auf die südlichen Abschnitte, wo er den Ort Pasay und damit die philippinischen Nachschublager einnahm.
After initial confusion, Brigadier General Thomas M. Anderson's attack in the south captured the village of Pasay and Filipino supplies stored there.
WikiMatrix v1

Livius schreibt, dass die Römer in der Nähe von Cissis ein punisches Nachschublager für die Truppen Hannibals eroberten und die Stadt plünderten (Schlacht von Cissa).
Livy writes that the Romans conquered a field of Punic supplies for Hannibal's troops near Cissis and took the city.
WikiMatrix v1

Die Umbau- und Inbetriebnahmearbeiten für das Nachschublager fanden während des laufenden Betriebs statt – in Nachtschichten, an Wochenenden und in der betriebsfreien Zeit.
The modification and start-up works for the replenishment warehouse were executed during normal operation - during night shifts, on weekends, and during non-operating times.
ParaCrawl v7.1

Das GDC dient als Nachschublager für alle fischer Landesgesellschaften und Importeure in über 100 Ländern sowie als Auslieferungslager für Kunden in Deutschland und Frankreich.
The GDC serves as a supply warehouse for all fischer national companies and importers in over 100 countries and as a distribution warehouse for customers in Germany and France.
ParaCrawl v7.1

Das bei der Firma Ricola (CH-Laufen) schon seit einigen Jahren in Betrieb stehende Förder- und Lagersystem diente als Nachschublager für die Produktion und als Versandlager der Fertigprodukte.
Ricola (CH) The Ricola Company's conveying and storage system in Laufen, Switzerland, has been in operation for years and serves as replenishment storage for the production department and as the shipping department for finished products.
ParaCrawl v7.1

So hatte er die Bekleidungswerke der Waffen-SS Außenstelle Lublin auszubauen, das Nachschublager Rußland-Süd zu organisieren und das sogenannte »V-Lager« auf dem Gelände des alten Flughafens 500 m nordwestlich des Lagers zu übernehmen.
He had to expand the clothing manufacturing plants of the Waffen-SS Lublin branch, to organize the supply camp Russia-South, and to assume control of the so-called 'V-camp' on the grounds of the former airfield 500 m northwest of the camp.
ParaCrawl v7.1

Das dann errichtete Kastell diente als Nachschublager für die Grenztruppen und als Etappenstation auf dem Weg zum Donaulimes und zur rätischen Provinzmetropole Augusta Vindelicorum.
The then built fort served as a supply depot for the border troops and a stopping point on the way to the Danube limes and Raetic provincial metropolis Augusta Vindelicorum.
ParaCrawl v7.1

Dem Anschein nach eine unabhängige Firma untersteht sie dennoch dem Imperium und dient dem imperialen Hauptquartier in Sobrik als Nachschublager und Waffenlieferant.
Ostensibly an independent business, it nonetheless answers to the Empire and serves as a supply depot and weapons manufacturer for Imperial headquarters in Sobrik.
ParaCrawl v7.1