Translation of "Nachqualifizierung" in English
Man
veranstaltet
Maßnahmen
zur
Nachqualifizierung
und
Umschulung.
All
these
aspects
have
a
significant
effect
on
vocational
training
strategies
and
policies.
EUbookshop v2
Ein
solches
System
modularer
Nachqualifizierung
existiert
in
Deutschland
bislang
nur
in
Grundzügen.
Only
the
broad
strokes
of
such
a
modular,
late-starter
qualification
system
exist
in
Germany
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachqualifizierung
richtet
sich
nach
dem
Studienplan
des
Bachelorstudiengangs
Wirtschaftswissenschaften
an
der
Universität
Konstanz.
This
post-qualification
is
based
on
the
curriculum
of
the
Bachelor's
Programme
in
Economics
at
the
University
of
Konstanz.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
läßt
sich
sagen,
dass
das
Programm
501/301
ein
besonders
gutes
Instrumentzur
Integration
von
langzeitarbeitslosen
jungen
Erwachsenen
in
den
Arbeitsmarkt
ist
und
dieim
Rahmen
des
Programms
entwickelte
und
erprobte
modulare
Nachqualifizierung
ein
hervorragendes
Instrument
zur
Qualifizierung
für
die
Zielgruppe
der
Un-
und
Angelernten
darstellt.
It
can
be
said
in
summary
that
Programme
501/301
is
a
particularly
good
way
of
helpinglong-term
unemployed
young
adults
to
enter
the
labour
market,
and
that
the
modularsecond-chance
training
developed
and
tested
in
the
programme
is
an
outstanding
way
oftraining
those
with
few
or
no
previous
skills,
who
are
its
target
group.
EUbookshop v2
Sie
sind
kennzeichnend
für
alle
Volkswirtschaften,
die
sich
mit
der
Nachqualifizierung
von
Erwachsenen
befassen,
unabhängig
vom
Gesellschaftsund
Wirtschaftssystem.
The
paper
presents
some
of
the
results
of
the
experimental
work
carried
out
by
the
Institute
of
Education
in
Sofia
on
the
use
of
the
modular-unit
approach
to
structuring
the
educational
content
of
retraining
courses
for
workers.
EUbookshop v2
Diese
Nachqualifizierung
führt
Unund
Angelernte
zur
externen
Berufsabschlussprüfung
als
Bürokaufleute
vor
der
Industrie
und
Handelskammer
(IHK).
This
second
chance
scheme
prepares
unskilled
and
semiskilled
clients
as
external
candidates
for
chamber
of
trade
and
industry
examinations
leading
to
the
qualification
of
office
clerk.
EUbookshop v2
Nicht
zuletzt
wird
geprüft,
wie
auf
diese
Weise
verbesserte
Angebote
der
Nachqualifizierung,
z.B.
für
Migranten
und
Migrantinnen,
geschaffen
werden
können.
In
the
short
term,
a
two-step
examination
procedure
(i.e.
the
possibility
for
candidates
to
take
parts
of
the
final
examinations
in
advance)
is
to
be
tried
out
and
the
recognition
of
vocational
school
performance
to
wards
final
examination
results
is
to
be
made
possible.
EUbookshop v2
Soll
diese
Gruppe
nicht
dauerhaft
aus
dem
Arbeitsmarkt
ausgegrenzt
werden,
muss
jungen
Erwachsenen
ohne
Berufsabschluss
eine
zweite
Chance
gegeben
werden,
diesen
in
einer
abschlussbezogenen
Nachqualifizierung
nachträglich
zu
erwerben.
If
this
group
is
not
to
be
permanently
excluded
from
the
labour
market,
young
adults
who
have
not
completed
any
formal
vocational
training
must
be
given
a
second
chance
to
earn
vocational
qualification.
ParaCrawl v7.1
Wir
schlagen
eine
bundesweite
Initiative
zur
konsequenten
modularen
und
beschäftigungsbegleitenden
Nachqualifizierung
von
jungen
Erwachsenen
ohne
Berufsabschluss
vor
mit
einer
migrantenspezifisch
ausgerichteten
Förderlinie.
We
propose
a
national
initiative
for
the
consistent,
modular
and
in-service
second-chance
qualification
of
young
adults
without
a
vocational
qualification,
this
to
include
a
support
element
specifically
oriented
towards
migrants.
ParaCrawl v7.1
Es
sollten
alle
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
von
den
mehr
als
anderthalb
Millionen
Jugendlichen,
die
ohne
Ausbildung
blieben,
möglichst
viele
doch
noch
über
eine
klassische
Berufsausbildung,
eine
Teilzeitberufsausbildung
oder
über
die
erprobten
Wege
einer
Nachqualifizierung
zu
einem
Berufsabschluss
hinzuführen.
Every
effort
should
be
made
to
lead
as
many
as
possible
of
the
more
than
1.5
million
youths
in
Germany
who
have
not
undergone/completed
formal
vocational
training
to
formal
vocational
qualification
through
a
conventional
vocational
training
programme,
part-time
vocational
training
or
the
tried
and
tested
second-chance
vocational
training
path.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachqualifizierung
von
jungen
ungelernten
Erwachsenen
als
alleinige
Strategie,
Rekrutierungsproblemen
zu
begegnen,
kommt
mit
19,3
%
vor
allem
für
das
produzierende
und
verarbeitende
Gewerbe
in
Frage
(Abbildung
3),
beides
Wirtschaftssektoren,
die
zu
den
ausbildungsintensiven
Bereichen
im
dualen
System
gehören.
The
second-chance
training
of
unskilled
young
adults
as
the
sole
strategy
to
deal
with
recruitment
problems
is
an
option
primarily
for
the
manufacturing
and
processing
sector
where
the
rate
is
19.3%
(Figure
3),
both
of
which
are
sectors
of
the
economy
that
are
among
the
more
training
intensive
areas
in
the
dual
system
of
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Aspekt
zur
Beurteilung
der
Voraussetzungen
für
die
Nachqualifizierung
Jüngerer
und/oder
die
Weiterbildung
älterer
Beschäftigter,
sind
die
beruflichen
Qualifikationen
der
in
den
Betrieben
beschäftigten
Mitarbeiter/-innen.
Another
aspect
to
the
assessment
of
the
prerequisites
for
second-chance
qualification
for
younger
and/or
further
training
for
older
workers
is
the
professional
qualifications
of
the
persons
employed
in
the
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
dieser
und
bereits
vorhandenen
Evaluationen
von
Ansätzen
zur
Teilqualifizierung
werden
in
einer
Reihe
thematischer
Workshops
mit
Stakeholdern
aus
dem
Bereich
Nachqualifizierung
Fragen
thematisiert,
die
für
die
wirkungsvolle
Gestaltung
von
Teilqualifizierungen
zentral
sind,
z.B.:
Based
on
this
and
already
existing
studies
of
partial
qualification
approaches,
issues
that
are
central
for
effectively
designing
partial
qualifications
will
be
discussed
in
a
series
of
topic-based
workshops
with
stakeholders
from
the
late-starter
qualification
segment,
e.g.:Â
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Absolventen
der
verkürzten
Ausbildung
und
der
Nachqualifizierung
zum
Maschinen-
und
Anlagenführer
hat
die
Friedhelm
Loh
Group
in
diesem
Jahr
insgesamt
110
Fachkräfte
zum
Abschluss
geführt.
This
year,
a
total
of
110
people
have
completed
skills
development
opportunities
at
the
Friedhelm
Loh
Group,
either
through
accelerated
courses
or
by
earning
post-school
qualifications
as
plant
and
machine
operators.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Programm
JOBSTARTER
CONNECT
wird
das
BIBB
im
Auftrag
des
BMBF
u.a.
Projekte
fördern,
die
Maßnahmen
der
Nachqualifizierung
für
junge
un-
und
angelernte
Erwachsene
durch
den
Einsatz
von
bundeseinheitlichen
Ausbildungsbausteinen
strukturieren
(vgl.
BMBF
2008
d).
Acting
on
behalf
of
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research,
BIBB
will
use
the
JOBSTARTER
CONNECT
programme
to
fund
projects
that,
for
example,
develop
second-chance
training
measures
for
young
unskilled
or
semi-skilled
adults
using
training
modules
that
are
the
same
nation-wide
(see
BMBF
2008
d).
ParaCrawl v7.1
Im
wesentlichen
muss
im
Zuge
dieses
technischen
Veränderungsprozesses
zur
Sicherung
der
Arbeitsplätze
Blinder
und
hochgradig
Sehbehinderter
eine
z.
T.
umfangreiche
technische
Nachrüstung
und
vor
allem
eine
Nachqualifizierung
stattfinden.
Basically
in
the
course
of
these
processes
of
technical
change,
extensive
technical
modernisation
and
above
all
a
retraining
programme
must
take
place
in
order
to
safeguard
the
jobs
of
blind
and
partially
sighted
people.
ParaCrawl v7.1