Translation of "Nachqualifizierung" in English

Man veranstaltet Maßnahmen zur Nachqualifizierung und Umschulung.
All these aspects have a significant effect on vocational training strategies and policies.
EUbookshop v2

Ein solches System modularer Nachqualifizierung existiert in Deutschland bislang nur in Grundzügen.
Only the broad strokes of such a modular, late-starter qualification system exist in Germany today.
ParaCrawl v7.1

Die Nachqualifizierung richtet sich nach dem Studienplan des Bachelorstudiengangs Wirtschaftswissenschaften an der Universität Konstanz.
This post-qualification is based on the curriculum of the Bachelor's Programme in Economics at the University of Konstanz.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend läßt sich sagen, dass das Programm 501/301 ein besonders gutes Instrumentzur Integration von langzeitarbeitslosen jungen Erwachsenen in den Arbeitsmarkt ist und dieim Rahmen des Programms entwickelte und erprobte modulare Nachqualifizierung ein hervorragendes Instrument zur Qualifizierung für die Zielgruppe der Un- und Angelernten darstellt.
It can be said in summary that Programme 501/301 is a particularly good way of helpinglong-term unemployed young adults to enter the labour market, and that the modularsecond-chance training developed and tested in the programme is an outstanding way oftraining those with few or no previous skills, who are its target group.
EUbookshop v2

Sie sind kennzeichnend für alle Volkswirtschaften, die sich mit der Nachqualifizierung von Erwachsenen befassen, unabhängig vom Gesellschaftsund Wirtschaftssystem.
The paper presents some of the results of the experimental work carried out by the Institute of Education in Sofia on the use of the modular-unit approach to structuring the educational content of retraining courses for workers.
EUbookshop v2

Diese Nachqualifizierung führt Un­und Angelernte zur externen Berufsabschluss­prüfung als Bürokaufleute vor der Industrie­ und Handelskammer (IHK).
This second chance scheme prepares unskilled and semi­skilled clients as external candidates for chamber of trade and industry examinations leading to the qualification of office clerk.
EUbookshop v2

Nicht zuletzt wird geprüft, wie auf diese Weise verbesserte Angebote der Nachqualifizierung, z.B. für Migranten und Migrantinnen, ge­schaffen werden können.
In the short term, a two-step examination procedure (i.e. the possibility for candidates to take parts of the final examinations in advance) is to be tried out and the recognition of vocational school performance to wards final examination results is to be made possible.
EUbookshop v2

Soll diese Gruppe nicht dauerhaft aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzt werden, muss jungen Erwachsenen ohne Berufsabschluss eine zweite Chance gegeben werden, diesen in einer abschlussbezogenen Nachqualifizierung nachträglich zu erwerben.
If this group is not to be permanently excluded from the labour market, young adults who have not completed any formal vocational training must be given a second chance to earn vocational qualification.
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen eine bundesweite Initiative zur konsequenten modularen und beschäftigungsbegleitenden Nachqualifizierung von jungen Erwachsenen ohne Berufsabschluss vor mit einer migrantenspezifisch ausgerichteten Förderlinie.
We propose a national initiative for the consistent, modular and in-service second-chance qualification of young adults without a vocational qualification, this to include a support element specifically oriented towards migrants.
ParaCrawl v7.1

Es sollten alle Anstrengungen unternommen werden, um von den mehr als anderthalb Millionen Jugendlichen, die ohne Ausbildung blieben, möglichst viele doch noch über eine klassische Berufsausbildung, eine Teilzeitberufsausbildung oder über die erprobten Wege einer Nachqualifizierung zu einem Berufsabschluss hinzuführen.
Every effort should be made to lead as many as possible of the more than 1.5 million youths in Germany who have not undergone/completed formal vocational training to formal vocational qualification through a conventional vocational training programme, part-time vocational training or the tried and tested second-chance vocational training path.
ParaCrawl v7.1

Die Nachqualifizierung von jungen ungelernten Erwachsenen als alleinige Strategie, Rekrutierungsproblemen zu begegnen, kommt mit 19,3 % vor allem für das produzierende und verarbeitende Gewerbe in Frage (Abbildung 3), beides Wirtschaftssektoren, die zu den ausbildungsintensiven Bereichen im dualen System gehören.
The second-chance training of unskilled young adults as the sole strategy to deal with recruitment problems is an option primarily for the manufacturing and processing sector where the rate is 19.3% (Figure 3), both of which are sectors of the economy that are among the more training intensive areas in the dual system of vocational education and training.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Aspekt zur Beurteilung der Voraussetzungen für die Nachqualifizierung Jüngerer und/oder die Weiterbildung älterer Beschäftigter, sind die beruflichen Qualifikationen der in den Betrieben beschäftigten Mitarbeiter/-innen.
Another aspect to the assessment of the prerequisites for second-chance qualification for younger and/or further training for older workers is the professional qualifications of the persons employed in the enterprises.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf dieser und bereits vorhandenen Evaluationen von Ansätzen zur Teilqualifizierung werden in einer Reihe thematischer Workshops mit Stakeholdern aus dem Bereich Nachqualifizierung Fragen thematisiert, die für die wirkungsvolle Gestaltung von Teilqualifizierungen zentral sind, z.B.:
Based on this and already existing studies of partial qualification approaches, issues that are central for effectively designing partial qualifications will be discussed in a series of topic-based workshops with stakeholders from the late-starter qualification segment, e.g.:Â
ParaCrawl v7.1

Mit den Absolventen der verkürzten Ausbildung und der Nachqualifizierung zum Maschinen- und Anlagenführer hat die Friedhelm Loh Group in diesem Jahr insgesamt 110 Fachkräfte zum Abschluss geführt.
This year, a total of 110 people have completed skills development opportunities at the Friedhelm Loh Group, either through accelerated courses or by earning post-school qualifications as plant and machine operators.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Programm JOBSTARTER CONNECT wird das BIBB im Auftrag des BMBF u.a. Projekte fördern, die Maßnahmen der Nachqualifizierung für junge un- und angelernte Erwachsene durch den Einsatz von bundeseinheitlichen Ausbildungsbausteinen strukturieren (vgl. BMBF 2008 d).
Acting on behalf of the Federal Ministry of Education and Research, BIBB will use the JOBSTARTER CONNECT programme to fund projects that, for example, develop second-chance training measures for young unskilled or semi-skilled adults using training modules that are the same nation-wide (see BMBF 2008 d).
ParaCrawl v7.1

Im wesentlichen muss im Zuge dieses technischen Veränderungsprozesses zur Sicherung der Arbeitsplätze Blinder und hochgradig Sehbehinderter eine z. T. umfangreiche technische Nachrüstung und vor allem eine Nachqualifizierung stattfinden.
Basically in the course of these processes of technical change, extensive technical modernisation and above all a retraining programme must take place in order to safeguard the jobs of blind and partially sighted people.
ParaCrawl v7.1