Translation of "Nachpressen" in English
Zum
Nachpressen
von
beispielsweise
Rübenschnitzeln
wird,
wie
bei
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
For
re-pressing,
for
example,
sugar-beet
chips
with
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Der
verbrauchte
Wasserstoff
und
das
verbrauchte
Kohlenmonoxid
werden
durch
Nachpressen
derselben
ersetzt.
The
consumed
hydrogen
and
the
consumed
carbon
monoxide
are
replenished
by
injecting
fresh
hydrogen
and
carbon
monoxide.
EuroPat v2
Überschüssige
Dispersion
wird
vorzugsweise
durch
Nachpressen
von
Gas
im
Umfeld
der
Bohrung
verteilt.
Excess
dispersion
is
preferably
distributed
in
the
vicinity
of
the
well
by
subsequently
forcing
in
gas.
EuroPat v2
Während
der
Reaktion
abfallender
Druck
wurde
durch
Nachpressen
von
Wasserstoff
ausgeglichen.
During
the
reaction,
falling
pressure
was
balanced
by
injecting
further
hydrogen.
EuroPat v2
Der
ursprünglich
vom
Dichtelement
ausgefüllte
Raum
kann
durch
Nachfließen
oder
Nachpressen
ebenfalls
mit
Zement
ausgefüllt
werden.
The
space
originally
filled
by
the
sealing
element
can
also
be
filled
with
cement
by
secondary
flow
or
re-pressing.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
durch
Nachpressen
von
Kohlenmonoxid
bzw.
durch
Ablassen
von
Kohlenmonoxid
der
Reaktionsdruck
eingestellt
werden.
The
reaction
pressure
may
be
adjusted,
if
necessary,
by
injecting
further
carbon
monoxide
or
by
releasing
carbon
monoxide.
EuroPat v2
Der
Verbrauch
an
Synthesegas,
zu
erkennen
an
einem
Druckabfall
im
Autoklaven
wurde
durch
Nachpressen
ergänzt.
The
amount
of
synthesis
gas
consumed,
evident
from
a
drop
in
pressure
in
the
autoclave,
was
supplemented
by
further
injection.
EuroPat v2
Falls
erforderlich,
kann
man
den
Druck
durch
ein
Druckregelventil
oder
Nachpressen
von
Treibmittel
regulieren.
If
necessary,
the
pressure
can
be
regulated
by
a
pressure
control
valve
or
repressing
of
blowing
agent.
EuroPat v2
Auch
beim
Nachpressen
wird
der
Pressweg
begrenzt,
um
eine
hohe
Maßgenauigkeit
zu
erreichen.
During
subsequent
pressing,
the
pressing
path
is
also
limited
to
achieve
high
dimensional
accuracy.
EuroPat v2
Mit
dem
Nachpressen
kann
ein
weiterer
Dichteausgleich
und
ein
besonders
vorteilhaftes
Gefüge
erreicht
werden.
A
further
density
compensation
and
an
especially
advantageous
microstructure
can
be
achieved
with
the
post-pressing.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
kann
ein
Nachpressen
erfolgen,
bei
dem
das
Edelmetallstück
(3)
flachgedrückt
wird.
After
cooling,
subsequent
pressing
can
be
carried
out,
by
which
the
noble
metal
piece
(3)
is
pressed
flat.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Funktionsmaß
ist
insbesondere
beim
Nachpressen
bevorzugt,
da
dadurch
Längentoleranzen
des
Elektrodenrohlings
ausgeglichen
werden.
Such
a
functional
dimension
is
particularly
preferred
in
the
case
of
subsequent
pressing,
since
longitudinal
tolerances
of
the
electrode
blank
can
be
equalized
thereby.
EuroPat v2
Dementsprechend
würden
die
die
steifen
Wände
mit
dem
Randflansch
der
Filterplatte
verbindenden
dünnen
Gürtel
unter
Einwirkung
der
zum
Nachpressen
der
Filterkuchen
notwendigen
großen
Drücke
auswulsten
und
würden
sofort
oder
relativ
schnell
zerstört
werden
oder
durchreißen.
Thus,
the
thin
belts
connecting
the
walls
to
the
flange
would
be
demaged
or
torn
through
at
once
or
relatively
soon
would
bulge
or
protrude
under
the
high
pressures
needed
for
pressing.
EuroPat v2
Der
Pulveransatz
wird
gemischt
und
anschließend
den
üblichen
pulvermetallurgischen
Verfahrensschritten
aus
Pressen,
Sintern
und
Nachpressen
unterzogen.
The
powder
batch
is
mixed
and
subsequently
subjected
to
the
usual
powder-metallurgical
process
steps
of
pressing,
sintering
and
repressing.
EuroPat v2
Durch
Variation
des
Drucks
oder
durch
Nachpressen
können
so
leicht
unterschiedliche
Füllmengen
pro
Volumeneinheit
in
die
Kammern
eingefüllt
werden.
By
varying
the
pressure
of
by
subsequent
compression,
different
fill
amounts
per
volume
unit
can
easily
be
introduced
into
the
chambers.
EuroPat v2
Durch
ein
Nachpressen
von
Injektionsflüssigkeit
können
unmittelbar
im
Anschluß
an
das
erste
Verpressen
beim
ersten
Verpressen
nicht
vollständig
ausgefüllte
Fugenbereiche
ausgefüllt
werden.
By
means
of
a
post-injection
of
injection
liquid,
the
joint
regions
that
were
not
completely
filled
during
the
first
injection
operation
can
be
filled
immediately
following
the
first
injection
operation.
EuroPat v2
Im
Falle
von
ein-
und
mehrstufigen
Stauchmaschinen
bedeutet
das
Nachpressen
keinen
Verlust
an
Taktzeit,
da
für
die
Kühlung,
Säuberung
und
Schmierung
des
Werkzeugsatzes
entsprechend
Zeit
für
die
radiale
Nachpressung
bleibt.
In
the
case
of
single-step
and
multi-step
upset
machines,
the
subsequent
pressing
does
not
mean
any
loss
in
cycle
time
since
sufficient
time
remains
for
the
cooling,
cleaning
and
lubricating
of
the
tool
set
for
the
radial
subsequent
pressing.
EuroPat v2