Translation of "Nachordnen" in English
Einstufung
der
Wertpapiere,
die
angeboten
und/oder
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen,
einschließlich
der
Zusammenfassung
etwaiger
Klauseln,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
können
oder
das
Wertpapier
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
können.
Ranking
of
the
securities
being
offered
and/or
admitted
to
trading,
including
summaries
of
any
clauses
that
are
intended
to
affect
ranking
or
subordinate
the
security
to
any
present
or
future
liabilities
of
the
issuer.
DGT v2019
Einstufung
der
Wertpapiere,
die
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen,
einschließlich
der
Zusammenfassung
etwaiger
Klauseln,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
können
oder
das
Wertpapier
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
können.
Ranking
of
the
securities
being
admitted
to
trading,
including
summaries
of
any
clauses
that
are
intended
to
affect
ranking
or
subordinate
the
security
to
any
present
or
future
liabilities
of
the
issuer.
DGT v2019
Rangfolge
der
angebotenen
und/oder
zum
Handel
zuzulassenden
Wertpapiere,
einschließlich
einer
Zusammenfassung
aller
etwaigen
Klauseln,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
oder
das
Wertpapier
etwaigen
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
sollen.
Ranking
of
the
securities
being
offered
and/or
admitted
to
trading,
including
summaries
of
any
clauses
that
are
intended
to
affect
ranking
or
subordinate
the
security
to
any
present
or
future
liabilities
of
the
issuer.
DGT v2019
Rangfolge
der
angebotenen
und/oder
zum
Handel
zuzulassenden
Wertpapiere,
einschließ
lich
einer
Zusammenfassung
aller
etwaigen
Klauseln,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
oder
das
Wertpapier
etwaigen
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
sollen.
Ranking
of
the
securities
being
offered
and/or
admitted
to
trading,
including
summaries
of
any
clauses
that
are
intended
to
affect
ranking
or
subordinate
the
security
to
any
present
or
future
liabilities
of
the
issuer.
ParaCrawl v7.1