Translation of "Nachmalen" in English

Ich wollte nicht, dass die Kinder das Bild einfach nur nachmalen.
I did not intend for the children to simply copy the painting.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Soft Gel Stift die Konturen des Fisches und der Luftblasen nachmalen.
Use the soft gel pen to trace along the outlines of the fish as well as the bubbles.
ParaCrawl v7.1

Die Malvorlagen auf das Aquarell-Papier legen und die Linien mit dem Bleistift nachmalen.
Place the templates on the paper and trace along the lines with a pencil.
ParaCrawl v7.1

2.Das Vorlagenmuster ausschneiden, positionieren und mit einem Bleistift die Konturen nachmalen.
2.Cut out the template, position it correctly and draw along the outlines with a pencil.
ParaCrawl v7.1

Die geprägten Linien mit Bleistift nachmalen.
Trace along the imprinted lines with your pencil.
ParaCrawl v7.1

Du wirst dein Bild nachmalen, damit es ein scharfes Vektorbild wird.
You are going to trace your image, so that it will create a sharp, vector image.
ParaCrawl v7.1

3.Schmetterlingskörper in Schwarz ausmalen und die Konturen mit Glitter Gold nachmalen, trocknen lassen.
3.Color body black and trace the outline with glitter gold, let dry.
ParaCrawl v7.1

3.Auf die Schildvorderseite das Tier-Motiv von der Malvorlage übertragen, mit dem Wonderliner die Konturen nachmalen.
3.Copy the animal motive from the template to the front side of the shield and trace the outlines with the Wonderliner.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch kann zwar aus allen möglichen fügbaren Stoffen eine Art von Bienenwachszellen nachäffen, ja er kann sie auch nachzeichnen und nachmalen, – aber welche Plumpheit, abgesehen des Stoffes, aus dem die Biene ihre Zellen baut, waltet da vor!
Man can imitate a form of beeswax cells out of all kinds of joinable materials; yes, he can even draw and paint them, - but what clumsiness prevails, except for the material the bee uses to build its cell!
ParaCrawl v7.1

In dem Fall kann man das Blurwerkzeug auswählen und die Umrisse so nachmalen, wie man es mit einem Pinsel machen würde.
In that case you can select the blur tool and draw around the outline as you would do with a paint brush.
ParaCrawl v7.1

4.Malvorlage „Biene“ (Kopf und Rumpf) auf das gelbe Zeichen Tonpapier legen und mit einem spitzen Bleistift die Konturen nachmalen.
4.Lay drawing pattern “Bee” (head and body) on to the yellow card-board paper and trace the outlines with a sharp pencil.
ParaCrawl v7.1

Die Malvorlage „Gesicht“ von außen mit der bemalten Seite nach innen zeigend auf die Herzform-Hälfte legen und mit dem Permanent Marker von innen nachmalen.
Place the coloring template "face" with the painted side showing inwards onto the outside of the one half of the heart shape and trace it with the permanent markers from the inside.
ParaCrawl v7.1

Dein Magier ist ein berühmter Edelsteinschleifer, kann das Glas aus Kies machen, ebenfalls schleifen und polieren, und ist dazu noch einer der besten Maler von ganz Indien, besonders im Nachzeichnen und Nachmalen der Gegenden im natürlich sehr verjüngten Massstabe.
Your magician is a famous jeweller, can make glass out of sand, likewise burnish and polish it, and is also one of the best magicians in the whole of India, particularly at drawing and painting the area, of course to a very narrow extent.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder können diese einfach nachmalen und nachzeichnen, dies ermöglicht Ihnen schon früh einen Umgang mit den wichtigsten Zeichen.
The children can simply copy and trace these, which enables you to deal with the most important signs at an early age.
ParaCrawl v7.1

Sticker von innen in das Gefäß kleben, von außen mit dem Pinsel die Konturen mit Plaka-Lack Metallic nachmalen.
Fix the stickers to the inside of the tank and paint round the contours using the Plaka Lack metallic and brush.
ParaCrawl v7.1

So kann man beispielsweise die berühmtesten Kunstwerke der Geschichte nachmalen und ebenfalls ein »großer« Künstler werden.
Famous works of art can be copy painted and everyone can be become a »great« artist. › Point-to-point
ParaCrawl v7.1