Translation of "Nachkontrolle" in English
Im
Falle
einer
Säuerung
oder
Entsäuerung
reicht
eine
Nachkontrolle
aus.
In
the
case
of
acidification
and
deacidification,
a
check
after
the
operation
is
sufficient.
JRC-Acquis v3.0
Kommen
Sie
noch
mal
zur
Nachkontrolle,
ja?
You
need
to
come
in
to
the
office
for
a
follow-up,
OK?
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
war
nur
eine
Nachkontrolle.
Oh,
it
was
just
a
follow-up.
OpenSubtitles v2018
Am
Abend
des
Tages
nach
Bretazenil
wurde
wiederum
Placebo
verabreicht
(Nachkontrolle).
Placebo
was
again
administered
on
the
evening
of
the
day
after
bretazenil
(post-control).
EuroPat v2
Gehen
Sie
in
zwei
Tagen
zur
Nachkontrolle.
You
better
get
that
checked
in
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
Indonesien
amtlichen
Nachkontrolle
Website
(Indonesisch,
Englisch)
Indonesia
official
post
website
(Indonesian,
English)
ParaCrawl v7.1
Sorgfältige
NachsorgeNach
dem
Eingriff
erfolgt
eine
Nachkontrolle.
Meticulous
aftercareAfter
the
procedure
you
undergo
a
check-up.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Operation
bekommen
Sie
einen
Termin
für
die
Nachkontrolle.
Following
the
operation
you
will
be
given
an
appointment
for
a
check-up.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eingriff
erfolgt
eine
Nachkontrolle,
und
Sie
können
ausschlafen.
Following
your
procedure
you
undergo
a
check-up
and
sleep
off
the
anaesthetic.
ParaCrawl v7.1
Die
medizinische
Nachkontrolle
kann
bei
Ihrem
Hausarzt
oder
dem
behandelten
Facharzt
stattfinden.
The
medical
follow-up
can
either
take
place
with
your
family
doctor
or
the
attending
physician.
ParaCrawl v7.1
Die
abschließende
Nachkontrolle
fand
13
Jahre
nach
der
Sinusaugmentation
statt.
The
final
follow-up
is
13
years
on
from
the
sinus
augmentation.
ParaCrawl v7.1
Suspektes
Gepäck
kann
mittels
vertikalem
Schwenkabweiser
zur
Nachkontrolle
abgewiesen
werden.
Suspect
baggage
can
be
deflected
by
a
vertical
diverter
for
further
control.
ParaCrawl v7.1
Suspektes
Gepäck
kann
mittels
einem
Verteilband
zur
Nachkontrolle
abgewiesen
werden.
Suspect
baggage
can
be
deflected
by
a
distributing
conveyor
to
a
control
facility.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
muss
bei
gewissen
Komplikationen
gelegentlich
eine
Nachkontrolle
durchgeführt
werden.
However,
in
the
event
of
certain
complications,
occasional
check-ups
must
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Suspektes
Gepäck
wird
mittels
reversierbarem
Gurtförderer
automatisch
zur
Nachkontrolle
abgewiesen.
Suspicious
baggage
is
automatically
separated
by
a
reversible
belt
conveyor
for
manual
control.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
daher
die
regelmäßige
Nachkontrolle
der
Prothesen-
bzw.
Stentprothesenträger.
It
is
important
to
maintain
regular
monitoring
of
the
prosthetic
or
stent
prosthetic.
ParaCrawl v7.1
Die
medizinische
Nachkontrolle
findet
in
der
Regel
bei
Ihrem
Hausarzt
oder
Facharzt
statt.
The
medical
follow-up
is
normally
carried
out
by
your
family
doctor
or
medical
specialist.
ParaCrawl v7.1
Sorgfältige
NachsorgeNach
dem
Eingriff
erfolgt
eine
Nachkontrolle,
und
Sie
können
ausschlafen.
Meticulous
aftercareFollowing
your
procedure
you
undergo
a
check-up
and
sleep
off
the
anaesthetic.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
immer
Gewicht
auf
die
folgerechte
Implementation
und
Nachkontrolle
der
eingeführten
Prozesse.
However,
we
always
place
emphasis
on
the
consistent
implementation
and
follow-up
of
the
implemented
processes.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eingriff
erfolgt
eine
Nachkontrolle.
After
the
procedure
you
undergo
a
check-up.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Nachkontrolle
kann
immer
-
auf
Ihre
Anfrage
hin
-
eingeplant
werden.
An
additional
check
up
can
always
be
scheduled
at
your
request.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eingriff
bekommen
Sie
eine
Nachkontrolle
und
Sie
schlafen
sich
aus.
Following
the
procedure
you
undergo
a
check-up
and
then
sleep
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Er
verschrieb
mir
Medikamente
und
eine
Nachkontrolle
nach
zwei
Wochen.
He
advised
medical
treatment
and
a
follow
up
after
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachkontrolle
erfolgt
durch
Präventionskontrolleure
der
CNAS.
A
posteriori
monitoring
is
carried
out
by
CNAS
prevention
auditors.
ParaCrawl v7.1