Translation of "Nachkalibrieren" in English

Es ist deshalb ein häufiges Nachkalibrieren des Prüfkörpers selbst erforderlich.
Frequent recalibration of the test piece itself is therefore necessary.
EuroPat v2

Nachkalibrieren: Aktualisieren Sie eine Kalibrierung mithilfe der ausgewählten Kalibrierungseinstellung.
Recalibrate: Update a calibration using the selected calibration setting.
ParaCrawl v7.1

Die Modelle sollten sich außerdem nachkalibrieren lassen und natürlich beim Preis /Leistungsverhältnis überzeugen.
The models also had to be capable of recalibration and, of course, have an impressive price/performance ratio.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Fehler lässt sich anschließend nicht mehr durch Nachkalibrieren beheben.
Such a fault can no longer be rectified subsequently by recalibration.
EuroPat v2

Eine solche langfristige Schichtspannungsänderung im Vakuum macht ein häufiges Nachkalibrieren der Wafer-Chuck-Positionierung notwendig.
Such a long-term change in the layer stress in vacuum necessitates frequent re-calibration of the wafer-chuck positioning.
EuroPat v2

Das regelmäßige Nachkalibrieren bei mobilen Brechern oder Siebanlagen entfällt bei der optischen Bandwaage.
Regular recalibration in mobile crushers and screeners omitted in the optical belt scale.
ParaCrawl v7.1

Nachkalibrieren: Aktualisieren Sie die Kalibrierung mithilfe der ausgewählten Kalibrierungseinstellung.
Recalibrate: Update the calibration using the selected calibration setting.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachkalibrieren in regelmäßigen Zeitabständen ist deshalb mit einem relativ hohen Zeit- und Kostenaufwand verbunden.
Recalibration at regular time intervals therefore means a relatively great expenditure of time and money.
EuroPat v2

Wegen der Langzeitstabilität einer solchen Kugelplatte ist ein Nachkalibrieren deshalb nur in relativ großen Zeitabständen erforderlich.
Due to the long-term stability of such a ball plate, recalibration is necessary only at relatively long intervals.
EuroPat v2

Um einer solchen möglichen Verfälschung vorzugreifen, kann die Initialisierung auch regelmäßig zum Nachkalibrieren wiederholt werden.
In order to preclude such a potential corruption, the initialization may also be repeated periodically for recalibration.
EuroPat v2

Sobald Sie über die Kalibrierungsdaten für den Fiery server verfügen, können Sie diesen jederzeit nachkalibrieren.
After you have calibration data for the Fiery server, you can recalibrate it at any time.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz neuster Technologien wird ein Abdriften der Messwerte verhindert und somit ein Nachkalibrieren überflüssig.
Through using state-of-the-art technology, any drift of the measured values will be eliminated and a recalibration is unnecessary.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen also, in deinem Gehirn, Derek, ist dieser fantastische musikalische Computer, der augenblicklich all diese Stücke, die es da draußen in der Welt gibt, nachkalibrieren und nachrechnen kann.
So you see, in your brain, Derek, is this amazing musical computer that can instantly recalibrate, recalculate, all the pieces in the world that are out there.
TED2020 v1

Bei der Zwei-Punkt-Kalibrierung entfällt jedoch das beim bisherigen Verfahren erforderliche Nachkalibrieren nach einer bestimmten Zeit bzw. Anzahl von Messungen und die Möglichkeit von zunehmenden Fehlern beim Unterlassen dieser Massnahme.
Two-point calibration dispenses however with the re-calibration necessary in the former process after a certain time or number of measurements and the possibility of increasing errors upon failure to perform this measure.
EuroPat v2

Um ein Nachkalibrieren für die verschiedenen Winkelstellungen zu umgehen, wird nun so vorgegangen, daß in dem mathematischen Modell, das die Bewegung der Tastkugel (7) im Koordinatensystem des Koordinatenmeßgerätes beschreibt, die Durchbiegung aufgrund der Schwerkraft mitberücksichtigt wird.
In order to avoid a recalibration for the different angular positions, one now proceeds by relying on a mathematical model which describes the movement of the measuring probe ball 7 in the coordinate system of the coordinate-measuring machine, with due accounting for gravitational sag.
EuroPat v2

Es zeigen Figur 1 ein Navigationssystem für ein Kraftfahrzeug im Blockschaltbild, Figur 2 die elliptische Ortskurve des am Magnetometer des Navigationssystems wirksamen Magnetfeldes und Figur 3 zeigt einen Datenpuffer zurAbspeicherung der zyklisch erfaßten Meßwerte des Magnetometers für ein dynamisches Nachkalibrieren.
FIG. 1 shows a navigation system for a motor vehicle in a block diagram, FIG. 2 shows the elliptical locus diagram of the magnetic field effective at the magnetometer of the navigation system, FIG. 3 shows a data buffer for storing the cyclically acquired measurement values of the magnetometer for a dynamic recalibration and FIG. 4 is a flow chart of the partial correction or updating of the soft-magnetic and hard-magnetic interfering field vectors.
EuroPat v2

Im einzelnen handelt es sich um eine Steuereinheit 2, die für den Anwendungszweck als einfache logische Schaltung, aber auch als Prozessor ausgebildet sein kann, in dessen ROM das Systemprogramm geladen ist, einen Zeitgeber 3, der mit einem extern zugeordneten Schwingquarz 4 gekoppelt und nicht notwendigerweise als Uhrzeit-Datum-Geber ausgebildet ist, eine Speicheranordnung, d. h. ein RAM 5, in welchem die Festspeicherung von Geschwindigkeitswerten nach unterschiedlich definierten Kriterien in mehreren getrennten Speicherzweigen erfolgt, sowie eine Schnittstelle 6 für den Anschluß eines fahrzeugunabhängigen, gegebenenfalls tragbaren und mit einem geeigneten Display und/oder Drucker ausgerüsteten Kontrollgerät 7, über welches ein Nachkalibrieren der erstmalig vorgenommenen Weganpassung erfolgen kann und Datum und aktuelle Uhrzeit zur Berechnung eines Ereigniszeitpunktes in die Kurzwegregistriereinrichtung eingebbar sind.
In particular, these functional elements include a control unit 2, which can be constructed for the desired application as a simple logical circuit or as a processor, with the system program being loaded into its ROM, a timer 3, which is coupled with an externally associated piezoelectric crystal 4, and which is not necessarily constructed as a time-of-day/date clock, a storage arrangement, i.e. a RAM 5, in which speed values are permanently stored in a plurality of separate storage branches according to various defined criteria, and an interface 6 for connecting a control device 7, which can be used in any vehicle, and which is portable, if necessary, and which is outfitted with a suitable display and/or a printer. The first distance adaptation which is undertaken can be re-calibrated via this control device 7 and the date and current clock time can be fed to the short-distance recording device for calculating the time of an event.
EuroPat v2

Zum exakten Nachkalibrieren unterschiedlicher, von einzelnen Pixeln übertragener Dichten werden vor der Belichtung der Bilder Sensoren in den Strahlengang der Überlappbereiche des LCD eingefahren, so daß die mehrfach belichteten Pixel ausgemessen und korrigiert werden können.
For a precise recalibration of varying densities transmitted by individual pixels, sensors are inserted into the beam path of the LCD?s overlapping areas prior to exposure of the images, such that the pixels with multiple exposure can be measured and corrected.
EuroPat v2

Fallweise kann zum gleichen Zweck und/oder zum Nachkalibrieren von Walzgut der Fertigstraße (1) ein zweigerüstiger Vorblock (10') nachgeordnet sein.
If desired, a two-stand roughing block 10' may be arranged following the finishing train 1 for achieving the same purpose and/or for the recalibration of rolling stock.
EuroPat v2

Der Vorteil gegenüber bekannten pO?/pCO?-Kombinationssensoren besteht darin, daß der erfindungsgemäße Kombinationssensor auf einer niedrigen Betriebstemperatur von beispielsweise 42°C oder weniger betrieben werden kann, so daß eine kontinui erliche Messung über beispielsweise 24 Stunden ohne Umsetzen oder Nachkalibrieren des Sensors ermöglicht und damit eine einfache Anwendung im häuslichen Bereich gegeben ist.
The advantage over a known pO2 /pCO2 combined sensor is that the combined sensor according to the invention can be operated at a low operating temperature of, for example, 42° C. or less, so that continuous measurement for 24 hours, for example, is possible without resiting or recalibrating the sensor, and thus it is simple to use in the domestic milieu.
EuroPat v2

Da nach einer Kollision die Lage des Tastkopfes hochgenau reproduziert werden muß, um ein Nachkalibrieren der Taststiftkombination zu vermeiden, bietet sich hier die Möglichkeit die Einrichtung zur Erzeugung des mechanischen Stoßes auch nach einer Tastkopfkollision zu aktivieren, wodurch die Tastkopfhalterung durch einen Stoß bzw. mehrere Stöße in ihre exakte Nullage hinein "gerüttelt" wird.
After a collision, the position of the probe head must be reproduced with high precision in order to avoid a recalibration of the probe-pin combination, and therefore the present invention offers the possibility of activating the mechanical-impact device after a contact-probe collision, as a result of which the contactprobe mount is "shaken" into its exact zero position by one or by several impacting blows.
EuroPat v2

Zum Nachkalibrieren sind an mindestens zwei Stellen längs des Schallsignalleiters 1 Sensoren 13 angebracht, die auf ein Überfahren durch den beweglichen Gegenstand 2 ansprechen, beispielsweise durch den vorbeifahrenden Gegenstand 2 betätigbare Schalter darstellen und ferner mit der Auswerteeinheit 11 verknüpft sind, so daß dieser beim Überfahren ein entsprechender Puls zugeführt wird.
For the purpose of recalibrating, there are attached at at least two points along the sound signal conductor 1 sensors 13 which respond to being passed over by the movable object 2, for example switches which can be actuated by the passing object 2 and are, furthermore, linked with the evaluation unit 11 with the result that the latter is fed an appropriate pulse upon being passed over.
EuroPat v2

Wo wir früher noch alle zehn Tage die Sensoren nachkalibrieren mussten, können wir uns heute um die wirklich wichtigen Dinge unserer Produkte kümmern.“
Where we had to recalibrate every ten days before, we focus on the real important topics of our products.”
ParaCrawl v7.1

Zudem können Sie das Schallpegelmessgerät testo 816-1 mit Hilfe des optional erhältlichen Schallkalibrators und des mitgelieferten Schraubendrehers direkt vor Ort nachkalibrieren.
In addition, you can also use the optional sound calibrator and the screwdriver included in the scope of delivery to recalibrate your testo 816-1 sound level meter on site wherever you are.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kommt es immer wieder vor, dass die Wartungsintervalle für ein präzises Nachkalibrieren nicht eingehalten werden.
However, it regularly occurs that the maintenance intervals for precise recalibration are not respected.
EuroPat v2

Im Hinblick auf höhere Qualität der Endprodukte oder Zwischenprodukte sollen die Greifer individuell einstellbare Übernahme-, Abgabe- und Transportverhältnisse ermöglichen, ein Nachkalibrieren oder eine Fehlerkompensation automatisch und ohne manuellem Personaleinsatz ermöglichen, bei betriebsbedingten Störungen oder bestimmten Betriebssituationen zur Schadensabkehr eine individuelle Betätigung zulassen, die Schließkraft oder die Schließgeschwindigkeit an unterschiedliche Preform- oder Behälter-Sorten möglichst schnell anpassen lassen, eine flexible Umstellbarkeit an unterschiedliche Garnituren ermöglichen, und auch ein bisher nicht mögliches asymmetrisches Öffnen und/oder Schließen ferngesteuert durchführen lassen.
With respect to a higher quality of the final products or intermediate products, the grippers should permit individually adjustable acceptance, delivery and transport conditions, permit recalibration or error compensation automatically and without manual personnel intervention, allow individual actuation in case of operational failures or in certain operational situations to prevent damages, allow to adapt, as quickly as possible, the closing force or flow velocity to different preform or container types, permit flexible conversion to different fittings, and allow to carry out an also asymmetric opening and/or closing by remote control which is not possible to date.
EuroPat v2