Translation of "Nachkalibrieren" in English
Es
ist
deshalb
ein
häufiges
Nachkalibrieren
des
Prüfkörpers
selbst
erforderlich.
Frequent
recalibration
of
the
test
piece
itself
is
therefore
necessary.
EuroPat v2
Nachkalibrieren:
Aktualisieren
Sie
eine
Kalibrierung
mithilfe
der
ausgewählten
Kalibrierungseinstellung.
Recalibrate:
Update
a
calibration
using
the
selected
calibration
setting.
ParaCrawl v7.1
Die
Modelle
sollten
sich
außerdem
nachkalibrieren
lassen
und
natürlich
beim
Preis
/Leistungsverhältnis
überzeugen.
The
models
also
had
to
be
capable
of
recalibration
and,
of
course,
have
an
impressive
price/performance
ratio.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Fehler
lässt
sich
anschließend
nicht
mehr
durch
Nachkalibrieren
beheben.
Such
a
fault
can
no
longer
be
rectified
subsequently
by
recalibration.
EuroPat v2
Eine
solche
langfristige
Schichtspannungsänderung
im
Vakuum
macht
ein
häufiges
Nachkalibrieren
der
Wafer-Chuck-Positionierung
notwendig.
Such
a
long-term
change
in
the
layer
stress
in
vacuum
necessitates
frequent
re-calibration
of
the
wafer-chuck
positioning.
EuroPat v2
Das
regelmäßige
Nachkalibrieren
bei
mobilen
Brechern
oder
Siebanlagen
entfällt
bei
der
optischen
Bandwaage.
Regular
recalibration
in
mobile
crushers
and
screeners
omitted
in
the
optical
belt
scale.
ParaCrawl v7.1
Nachkalibrieren:
Aktualisieren
Sie
die
Kalibrierung
mithilfe
der
ausgewählten
Kalibrierungseinstellung.
Recalibrate:
Update
the
calibration
using
the
selected
calibration
setting.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachkalibrieren
in
regelmäßigen
Zeitabständen
ist
deshalb
mit
einem
relativ
hohen
Zeit-
und
Kostenaufwand
verbunden.
Recalibration
at
regular
time
intervals
therefore
means
a
relatively
great
expenditure
of
time
and
money.
EuroPat v2
Wegen
der
Langzeitstabilität
einer
solchen
Kugelplatte
ist
ein
Nachkalibrieren
deshalb
nur
in
relativ
großen
Zeitabständen
erforderlich.
Due
to
the
long-term
stability
of
such
a
ball
plate,
recalibration
is
necessary
only
at
relatively
long
intervals.
EuroPat v2
Um
einer
solchen
möglichen
Verfälschung
vorzugreifen,
kann
die
Initialisierung
auch
regelmäßig
zum
Nachkalibrieren
wiederholt
werden.
In
order
to
preclude
such
a
potential
corruption,
the
initialization
may
also
be
repeated
periodically
for
recalibration.
EuroPat v2
Sobald
Sie
über
die
Kalibrierungsdaten
für
den
Fiery
server
verfügen,
können
Sie
diesen
jederzeit
nachkalibrieren.
After
you
have
calibration
data
for
the
Fiery
server,
you
can
recalibrate
it
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
neuster
Technologien
wird
ein
Abdriften
der
Messwerte
verhindert
und
somit
ein
Nachkalibrieren
überflüssig.
Through
using
state-of-the-art
technology,
any
drift
of
the
measured
values
will
be
eliminated
and
a
recalibration
is
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
also,
in
deinem
Gehirn,
Derek,
ist
dieser
fantastische
musikalische
Computer,
der
augenblicklich
all
diese
Stücke,
die
es
da
draußen
in
der
Welt
gibt,
nachkalibrieren
und
nachrechnen
kann.
So
you
see,
in
your
brain,
Derek,
is
this
amazing
musical
computer
that
can
instantly
recalibrate,
recalculate,
all
the
pieces
in
the
world
that
are
out
there.
TED2020 v1
Bei
der
Zwei-Punkt-Kalibrierung
entfällt
jedoch
das
beim
bisherigen
Verfahren
erforderliche
Nachkalibrieren
nach
einer
bestimmten
Zeit
bzw.
Anzahl
von
Messungen
und
die
Möglichkeit
von
zunehmenden
Fehlern
beim
Unterlassen
dieser
Massnahme.
Two-point
calibration
dispenses
however
with
the
re-calibration
necessary
in
the
former
process
after
a
certain
time
or
number
of
measurements
and
the
possibility
of
increasing
errors
upon
failure
to
perform
this
measure.
EuroPat v2
Um
ein
Nachkalibrieren
für
die
verschiedenen
Winkelstellungen
zu
umgehen,
wird
nun
so
vorgegangen,
daß
in
dem
mathematischen
Modell,
das
die
Bewegung
der
Tastkugel
(7)
im
Koordinatensystem
des
Koordinatenmeßgerätes
beschreibt,
die
Durchbiegung
aufgrund
der
Schwerkraft
mitberücksichtigt
wird.
In
order
to
avoid
a
recalibration
for
the
different
angular
positions,
one
now
proceeds
by
relying
on
a
mathematical
model
which
describes
the
movement
of
the
measuring
probe
ball
7
in
the
coordinate
system
of
the
coordinate-measuring
machine,
with
due
accounting
for
gravitational
sag.
EuroPat v2
Es
zeigen
Figur
1
ein
Navigationssystem
für
ein
Kraftfahrzeug
im
Blockschaltbild,
Figur
2
die
elliptische
Ortskurve
des
am
Magnetometer
des
Navigationssystems
wirksamen
Magnetfeldes
und
Figur
3
zeigt
einen
Datenpuffer
zurAbspeicherung
der
zyklisch
erfaßten
Meßwerte
des
Magnetometers
für
ein
dynamisches
Nachkalibrieren.
FIG.
1
shows
a
navigation
system
for
a
motor
vehicle
in
a
block
diagram,
FIG.
2
shows
the
elliptical
locus
diagram
of
the
magnetic
field
effective
at
the
magnetometer
of
the
navigation
system,
FIG.
3
shows
a
data
buffer
for
storing
the
cyclically
acquired
measurement
values
of
the
magnetometer
for
a
dynamic
recalibration
and
FIG.
4
is
a
flow
chart
of
the
partial
correction
or
updating
of
the
soft-magnetic
and
hard-magnetic
interfering
field
vectors.
EuroPat v2
Im
einzelnen
handelt
es
sich
um
eine
Steuereinheit
2,
die
für
den
Anwendungszweck
als
einfache
logische
Schaltung,
aber
auch
als
Prozessor
ausgebildet
sein
kann,
in
dessen
ROM
das
Systemprogramm
geladen
ist,
einen
Zeitgeber
3,
der
mit
einem
extern
zugeordneten
Schwingquarz
4
gekoppelt
und
nicht
notwendigerweise
als
Uhrzeit-Datum-Geber
ausgebildet
ist,
eine
Speicheranordnung,
d.
h.
ein
RAM
5,
in
welchem
die
Festspeicherung
von
Geschwindigkeitswerten
nach
unterschiedlich
definierten
Kriterien
in
mehreren
getrennten
Speicherzweigen
erfolgt,
sowie
eine
Schnittstelle
6
für
den
Anschluß
eines
fahrzeugunabhängigen,
gegebenenfalls
tragbaren
und
mit
einem
geeigneten
Display
und/oder
Drucker
ausgerüsteten
Kontrollgerät
7,
über
welches
ein
Nachkalibrieren
der
erstmalig
vorgenommenen
Weganpassung
erfolgen
kann
und
Datum
und
aktuelle
Uhrzeit
zur
Berechnung
eines
Ereigniszeitpunktes
in
die
Kurzwegregistriereinrichtung
eingebbar
sind.
In
particular,
these
functional
elements
include
a
control
unit
2,
which
can
be
constructed
for
the
desired
application
as
a
simple
logical
circuit
or
as
a
processor,
with
the
system
program
being
loaded
into
its
ROM,
a
timer
3,
which
is
coupled
with
an
externally
associated
piezoelectric
crystal
4,
and
which
is
not
necessarily
constructed
as
a
time-of-day/date
clock,
a
storage
arrangement,
i.e.
a
RAM
5,
in
which
speed
values
are
permanently
stored
in
a
plurality
of
separate
storage
branches
according
to
various
defined
criteria,
and
an
interface
6
for
connecting
a
control
device
7,
which
can
be
used
in
any
vehicle,
and
which
is
portable,
if
necessary,
and
which
is
outfitted
with
a
suitable
display
and/or
a
printer.
The
first
distance
adaptation
which
is
undertaken
can
be
re-calibrated
via
this
control
device
7
and
the
date
and
current
clock
time
can
be
fed
to
the
short-distance
recording
device
for
calculating
the
time
of
an
event.
EuroPat v2
Zum
exakten
Nachkalibrieren
unterschiedlicher,
von
einzelnen
Pixeln
übertragener
Dichten
werden
vor
der
Belichtung
der
Bilder
Sensoren
in
den
Strahlengang
der
Überlappbereiche
des
LCD
eingefahren,
so
daß
die
mehrfach
belichteten
Pixel
ausgemessen
und
korrigiert
werden
können.
For
a
precise
recalibration
of
varying
densities
transmitted
by
individual
pixels,
sensors
are
inserted
into
the
beam
path
of
the
LCD?s
overlapping
areas
prior
to
exposure
of
the
images,
such
that
the
pixels
with
multiple
exposure
can
be
measured
and
corrected.
EuroPat v2
Fallweise
kann
zum
gleichen
Zweck
und/oder
zum
Nachkalibrieren
von
Walzgut
der
Fertigstraße
(1)
ein
zweigerüstiger
Vorblock
(10')
nachgeordnet
sein.
If
desired,
a
two-stand
roughing
block
10'
may
be
arranged
following
the
finishing
train
1
for
achieving
the
same
purpose
and/or
for
the
recalibration
of
rolling
stock.
EuroPat v2
Der
Vorteil
gegenüber
bekannten
pO?/pCO?-Kombinationssensoren
besteht
darin,
daß
der
erfindungsgemäße
Kombinationssensor
auf
einer
niedrigen
Betriebstemperatur
von
beispielsweise
42°C
oder
weniger
betrieben
werden
kann,
so
daß
eine
kontinui
erliche
Messung
über
beispielsweise
24
Stunden
ohne
Umsetzen
oder
Nachkalibrieren
des
Sensors
ermöglicht
und
damit
eine
einfache
Anwendung
im
häuslichen
Bereich
gegeben
ist.
The
advantage
over
a
known
pO2
/pCO2
combined
sensor
is
that
the
combined
sensor
according
to
the
invention
can
be
operated
at
a
low
operating
temperature
of,
for
example,
42°
C.
or
less,
so
that
continuous
measurement
for
24
hours,
for
example,
is
possible
without
resiting
or
recalibrating
the
sensor,
and
thus
it
is
simple
to
use
in
the
domestic
milieu.
EuroPat v2
Da
nach
einer
Kollision
die
Lage
des
Tastkopfes
hochgenau
reproduziert
werden
muß,
um
ein
Nachkalibrieren
der
Taststiftkombination
zu
vermeiden,
bietet
sich
hier
die
Möglichkeit
die
Einrichtung
zur
Erzeugung
des
mechanischen
Stoßes
auch
nach
einer
Tastkopfkollision
zu
aktivieren,
wodurch
die
Tastkopfhalterung
durch
einen
Stoß
bzw.
mehrere
Stöße
in
ihre
exakte
Nullage
hinein
"gerüttelt"
wird.
After
a
collision,
the
position
of
the
probe
head
must
be
reproduced
with
high
precision
in
order
to
avoid
a
recalibration
of
the
probe-pin
combination,
and
therefore
the
present
invention
offers
the
possibility
of
activating
the
mechanical-impact
device
after
a
contact-probe
collision,
as
a
result
of
which
the
contactprobe
mount
is
"shaken"
into
its
exact
zero
position
by
one
or
by
several
impacting
blows.
EuroPat v2
Zum
Nachkalibrieren
sind
an
mindestens
zwei
Stellen
längs
des
Schallsignalleiters
1
Sensoren
13
angebracht,
die
auf
ein
Überfahren
durch
den
beweglichen
Gegenstand
2
ansprechen,
beispielsweise
durch
den
vorbeifahrenden
Gegenstand
2
betätigbare
Schalter
darstellen
und
ferner
mit
der
Auswerteeinheit
11
verknüpft
sind,
so
daß
dieser
beim
Überfahren
ein
entsprechender
Puls
zugeführt
wird.
For
the
purpose
of
recalibrating,
there
are
attached
at
at
least
two
points
along
the
sound
signal
conductor
1
sensors
13
which
respond
to
being
passed
over
by
the
movable
object
2,
for
example
switches
which
can
be
actuated
by
the
passing
object
2
and
are,
furthermore,
linked
with
the
evaluation
unit
11
with
the
result
that
the
latter
is
fed
an
appropriate
pulse
upon
being
passed
over.
EuroPat v2
Wo
wir
früher
noch
alle
zehn
Tage
die
Sensoren
nachkalibrieren
mussten,
können
wir
uns
heute
um
die
wirklich
wichtigen
Dinge
unserer
Produkte
kümmern.“
Where
we
had
to
recalibrate
every
ten
days
before,
we
focus
on
the
real
important
topics
of
our
products.”
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Sie
das
Schallpegelmessgerät
testo
816-1
mit
Hilfe
des
optional
erhältlichen
Schallkalibrators
und
des
mitgelieferten
Schraubendrehers
direkt
vor
Ort
nachkalibrieren.
In
addition,
you
can
also
use
the
optional
sound
calibrator
and
the
screwdriver
included
in
the
scope
of
delivery
to
recalibrate
your
testo
816-1
sound
level
meter
on
site
wherever
you
are.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kommt
es
immer
wieder
vor,
dass
die
Wartungsintervalle
für
ein
präzises
Nachkalibrieren
nicht
eingehalten
werden.
However,
it
regularly
occurs
that
the
maintenance
intervals
for
precise
recalibration
are
not
respected.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
höhere
Qualität
der
Endprodukte
oder
Zwischenprodukte
sollen
die
Greifer
individuell
einstellbare
Übernahme-,
Abgabe-
und
Transportverhältnisse
ermöglichen,
ein
Nachkalibrieren
oder
eine
Fehlerkompensation
automatisch
und
ohne
manuellem
Personaleinsatz
ermöglichen,
bei
betriebsbedingten
Störungen
oder
bestimmten
Betriebssituationen
zur
Schadensabkehr
eine
individuelle
Betätigung
zulassen,
die
Schließkraft
oder
die
Schließgeschwindigkeit
an
unterschiedliche
Preform-
oder
Behälter-Sorten
möglichst
schnell
anpassen
lassen,
eine
flexible
Umstellbarkeit
an
unterschiedliche
Garnituren
ermöglichen,
und
auch
ein
bisher
nicht
mögliches
asymmetrisches
Öffnen
und/oder
Schließen
ferngesteuert
durchführen
lassen.
With
respect
to
a
higher
quality
of
the
final
products
or
intermediate
products,
the
grippers
should
permit
individually
adjustable
acceptance,
delivery
and
transport
conditions,
permit
recalibration
or
error
compensation
automatically
and
without
manual
personnel
intervention,
allow
individual
actuation
in
case
of
operational
failures
or
in
certain
operational
situations
to
prevent
damages,
allow
to
adapt,
as
quickly
as
possible,
the
closing
force
or
flow
velocity
to
different
preform
or
container
types,
permit
flexible
conversion
to
different
fittings,
and
allow
to
carry
out
an
also
asymmetric
opening
and/or
closing
by
remote
control
which
is
not
possible
to
date.
EuroPat v2