Translation of "Nachisolierung" in English

Es sind keine Nachisolierung des Rohrleitungssystems und keine zeitaufwändigen und teuren vorisolierten Rohrhalterungen oder -blöcke erforderlich.
No post insulation of the piping system and no time consuming and expensive pre-insulated pipe supports or blocks are required.
ParaCrawl v7.1

Schnell und sicher montiert ermöglicht die kompakte Bauweise den Einsatz von Standardmuffen zur Nachisolierung.
Quick and reliable to install, the compact design makes it possible to use standard sleeves for insulation purposes.
ParaCrawl v7.1

Das Vorsehen von Isolationsmittel an diesem Übergang bewirkt zum einen einen nahezu stetigen Steifigkeitsübergang zwischen dem im Schlauchabschlusselement festgelegten Leiterabschlusselement und dem im Schlauch frei beweglichen elektrischen Leiter, so dass die mechanische Belastung im Übergang zwischen elektrischem Leiter und dem Leiterabschlusselement minimiert bzw. die mechanische Stabilität durch die Isolationsmittel erhöht wird, zum anderen wird eine kostengünstige und einfache elektrische Nachisolierung dieses Übergangsbereichs zur Erhöhung der Isolationswirkung des elektrischen Leiters bzw. des Leiterabschlusselements gegenüber dem auf Massepotential befindlichen Schlauchabschlusselement gewährleistet.
On the one hand, the provision of insulating means at this transition effects a virtually continuous stiffness transition between the conductor-terminating element defined in the hose-terminating element and the electrical conductor, which is freely movable in the hose, so that the mechanical stress in the transition between electrical conductor and the conductor-terminating element is minimized or the mechanical stability is increased by means of the insulating means, respectively. On the other hand, a cost-efficient and simple electrical subsequent insulation of this transition area is ensured to increase the insulating effect of the electrical conductor or of the conductor-terminating element, respectively, relative to the hose-terminating element, which is at ground potential.
EuroPat v2

Daher kann das in den Hohlraum 9 eingespritzte Material der Nachisolierung zunächst ohne weiteres in den Ringspalt 7a eintreten.
Therefore, the material of the reinsulation which is injected into the cavity 9 can initially readily enter the annular gap 7 a .
EuroPat v2

Diese Materialanhäufung muß unter Berücksichtigung der spezifischen Wärmekapazität dieses Material so bemessen sein, daß ihre Masse ausreicht, um mindestens die bei einem Nachisoliervorgang im Bereich der stirnseitigen Enden abzuführende Wärmemenge aufnehmen können, ohne daß dabei die Temperatur der Materialanhäufung in die Nähe der Schmelztemperatur des für die Nachisolierung verwendeten Materials steigt.
The dimensions of this accumulation of material, taking account of the specific heat capacity of this material, must be such that the mass of the material is sufficient to be able to absorb at least the quantity of heat which is to be dissipated in the region of the ends during a reinsulation process without the temperature of the accumulation of material rising to near the melting point of the material used for the reinsulation.
EuroPat v2

Durch eine nicht dargestellte Angießeinrichtung kann der fließfähige Kunststoff für die Nachisolierung in den den Rohrleitungsstrang ringförmig umgebenden Hohlraum 9 eingespritzt werden.
The free-flowing plastic for the reinsulation can be injected into the cavity 9 which surrounds the pipeline section in the form of a ring through a gate device (not shown).
EuroPat v2

Damit das Spritzgießwerkzeug rasch auf den Verbindungsbereich der Rohrleitung montiert und nach erfolgter Nachisolierung wieder leicht von der Rohrleitung demontiert werden kann, ist es geteilt ausgeführt.
To allow rapid fitting of the injection mold onto the connecting region of the pipeline and to make it easy to remove the mold again from the pipeline after reinsulation has been completed, the mold is of split design.
EuroPat v2

Der Grundgedanke der vorliegenden Erfindung ist somit darin zu sehen, daß nicht versucht wird, die Vorrichtung selbst so herzurichten, daß sie sich von vomherein völlig dicht an die werksseitige Kunststoffisolierung anlegt, sondern daß das zur Nachisolierung eingesetzte Kunststoffmaterial selbst zur Abdichtung herangezogen wird.
Therefore, the basic idea of the present invention is to be considered as residing in the fact that there is no attempt to set up the device itself in such a way that it bears in a completely sealed manner against the factory-fitted plastic insulation from the outset, but rather the plastic material which is used for the reinsulation is itself employed to form the seal.
EuroPat v2

Dadurch wird der bisher vielfach eintretende Druckabfall vollständig vermieden, so daß eine hochwertige Nachisolierung herstellbar ist.
Consequently, the pressure drop which has hitherto often occurred is completely avoided, so that it is possible to produce a high-quality reinsulation.
EuroPat v2

Um im Bereich der Rundschweißnaht 1 die schädliche Wirkung äußerer Korrosionsangriffe auf die Stahlrohre 2a, 2b zu verhindern, muß eine möglichst hochwertige, d.h. der Qualität der werksseitigen Kunststoffummantelung entsprechende Nachisolierung erfolgen.
To prevent the harmful effects of external corrosion on the steel pipes 2 a, 2 b in the region of the circular weld seam 1, extremely high-quality reinsulation, i.e. further insulation which matches the quality of the factory-fitted plastic sheathing, has to take place.
EuroPat v2

Dies wird durch die erfindungsgemäße Vorrichtung ermöglicht, die ein Spritzgießwerkzeug 4 darstellt, das geteilt ausgeführt ist, damit es leicht auf dem Rohrleitungsstrang der Stahlrohre 2a, 2b montiert und von diesem nach Durchführung der Nachisolierung wieder schnell abgenommen werden kann.
This is made possible by the device according to the invention, which forms an injection mold 4 which is of split design, so that it can easily be fitted onto the pipeline section of the steel pipes 2 a, 2 b and can be quickly removed again from this section after the reinsulation has been carried out.
EuroPat v2

Das Spritzgießwerkzeug 4 ist auf seiner Innenseite derartig dimensioniert, daß es einen Hohlraum 9 zur Rohroberfläche hin schafft, der von dem Kunststoffmaterial der Nachisolierung auszufüllen ist und in axialer Richtung den Bereich der Rundschweißnaht 1 so weit überdeckt, daß auch noch die Enden der werksseitigen Kunststoffisolierung 3a, 3b überlappt werden.
On its inner side, the dimensions of the injection mold 4 are such that it creates a cavity 9 toward the pipe surface, which cavity is to be filled up by the plastic material of the reinsulation and in the axial direction covers the region of the circular weld seam 1 sufficiently far for the ends of the factory-fitted plastic insulation 3 a, 3 b also to be overlapped.
EuroPat v2

Die werkseitige Vorisolierung macht die traditionelle Nachisolierung nach dem Einbau, die zudem oft ein zweites Team erfordert, unnötig.
Factory pre-insulation eliminates the need for traditional insulation after the installation, which often requires a second team.
ParaCrawl v7.1