Translation of "Nachisolierung" in English
Es
sind
keine
Nachisolierung
des
Rohrleitungssystems
und
keine
zeitaufwändigen
und
teuren
vorisolierten
Rohrhalterungen
oder
-blöcke
erforderlich.
No
post
insulation
of
the
piping
system
and
no
time
consuming
and
expensive
pre-insulated
pipe
supports
or
blocks
are
required.
ParaCrawl v7.1
Schnell
und
sicher
montiert
ermöglicht
die
kompakte
Bauweise
den
Einsatz
von
Standardmuffen
zur
Nachisolierung.
Quick
and
reliable
to
install,
the
compact
design
makes
it
possible
to
use
standard
sleeves
for
insulation
purposes.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorsehen
von
Isolationsmittel
an
diesem
Übergang
bewirkt
zum
einen
einen
nahezu
stetigen
Steifigkeitsübergang
zwischen
dem
im
Schlauchabschlusselement
festgelegten
Leiterabschlusselement
und
dem
im
Schlauch
frei
beweglichen
elektrischen
Leiter,
so
dass
die
mechanische
Belastung
im
Übergang
zwischen
elektrischem
Leiter
und
dem
Leiterabschlusselement
minimiert
bzw.
die
mechanische
Stabilität
durch
die
Isolationsmittel
erhöht
wird,
zum
anderen
wird
eine
kostengünstige
und
einfache
elektrische
Nachisolierung
dieses
Übergangsbereichs
zur
Erhöhung
der
Isolationswirkung
des
elektrischen
Leiters
bzw.
des
Leiterabschlusselements
gegenüber
dem
auf
Massepotential
befindlichen
Schlauchabschlusselement
gewährleistet.
On
the
one
hand,
the
provision
of
insulating
means
at
this
transition
effects
a
virtually
continuous
stiffness
transition
between
the
conductor-terminating
element
defined
in
the
hose-terminating
element
and
the
electrical
conductor,
which
is
freely
movable
in
the
hose,
so
that
the
mechanical
stress
in
the
transition
between
electrical
conductor
and
the
conductor-terminating
element
is
minimized
or
the
mechanical
stability
is
increased
by
means
of
the
insulating
means,
respectively.
On
the
other
hand,
a
cost-efficient
and
simple
electrical
subsequent
insulation
of
this
transition
area
is
ensured
to
increase
the
insulating
effect
of
the
electrical
conductor
or
of
the
conductor-terminating
element,
respectively,
relative
to
the
hose-terminating
element,
which
is
at
ground
potential.
EuroPat v2
Daher
kann
das
in
den
Hohlraum
9
eingespritzte
Material
der
Nachisolierung
zunächst
ohne
weiteres
in
den
Ringspalt
7a
eintreten.
Therefore,
the
material
of
the
reinsulation
which
is
injected
into
the
cavity
9
can
initially
readily
enter
the
annular
gap
7
a
.
EuroPat v2
Diese
Materialanhäufung
muß
unter
Berücksichtigung
der
spezifischen
Wärmekapazität
dieses
Material
so
bemessen
sein,
daß
ihre
Masse
ausreicht,
um
mindestens
die
bei
einem
Nachisoliervorgang
im
Bereich
der
stirnseitigen
Enden
abzuführende
Wärmemenge
aufnehmen
können,
ohne
daß
dabei
die
Temperatur
der
Materialanhäufung
in
die
Nähe
der
Schmelztemperatur
des
für
die
Nachisolierung
verwendeten
Materials
steigt.
The
dimensions
of
this
accumulation
of
material,
taking
account
of
the
specific
heat
capacity
of
this
material,
must
be
such
that
the
mass
of
the
material
is
sufficient
to
be
able
to
absorb
at
least
the
quantity
of
heat
which
is
to
be
dissipated
in
the
region
of
the
ends
during
a
reinsulation
process
without
the
temperature
of
the
accumulation
of
material
rising
to
near
the
melting
point
of
the
material
used
for
the
reinsulation.
EuroPat v2
Durch
eine
nicht
dargestellte
Angießeinrichtung
kann
der
fließfähige
Kunststoff
für
die
Nachisolierung
in
den
den
Rohrleitungsstrang
ringförmig
umgebenden
Hohlraum
9
eingespritzt
werden.
The
free-flowing
plastic
for
the
reinsulation
can
be
injected
into
the
cavity
9
which
surrounds
the
pipeline
section
in
the
form
of
a
ring
through
a
gate
device
(not
shown).
EuroPat v2
Damit
das
Spritzgießwerkzeug
rasch
auf
den
Verbindungsbereich
der
Rohrleitung
montiert
und
nach
erfolgter
Nachisolierung
wieder
leicht
von
der
Rohrleitung
demontiert
werden
kann,
ist
es
geteilt
ausgeführt.
To
allow
rapid
fitting
of
the
injection
mold
onto
the
connecting
region
of
the
pipeline
and
to
make
it
easy
to
remove
the
mold
again
from
the
pipeline
after
reinsulation
has
been
completed,
the
mold
is
of
split
design.
EuroPat v2
Der
Grundgedanke
der
vorliegenden
Erfindung
ist
somit
darin
zu
sehen,
daß
nicht
versucht
wird,
die
Vorrichtung
selbst
so
herzurichten,
daß
sie
sich
von
vomherein
völlig
dicht
an
die
werksseitige
Kunststoffisolierung
anlegt,
sondern
daß
das
zur
Nachisolierung
eingesetzte
Kunststoffmaterial
selbst
zur
Abdichtung
herangezogen
wird.
Therefore,
the
basic
idea
of
the
present
invention
is
to
be
considered
as
residing
in
the
fact
that
there
is
no
attempt
to
set
up
the
device
itself
in
such
a
way
that
it
bears
in
a
completely
sealed
manner
against
the
factory-fitted
plastic
insulation
from
the
outset,
but
rather
the
plastic
material
which
is
used
for
the
reinsulation
is
itself
employed
to
form
the
seal.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
bisher
vielfach
eintretende
Druckabfall
vollständig
vermieden,
so
daß
eine
hochwertige
Nachisolierung
herstellbar
ist.
Consequently,
the
pressure
drop
which
has
hitherto
often
occurred
is
completely
avoided,
so
that
it
is
possible
to
produce
a
high-quality
reinsulation.
EuroPat v2
Um
im
Bereich
der
Rundschweißnaht
1
die
schädliche
Wirkung
äußerer
Korrosionsangriffe
auf
die
Stahlrohre
2a,
2b
zu
verhindern,
muß
eine
möglichst
hochwertige,
d.h.
der
Qualität
der
werksseitigen
Kunststoffummantelung
entsprechende
Nachisolierung
erfolgen.
To
prevent
the
harmful
effects
of
external
corrosion
on
the
steel
pipes
2
a,
2
b
in
the
region
of
the
circular
weld
seam
1,
extremely
high-quality
reinsulation,
i.e.
further
insulation
which
matches
the
quality
of
the
factory-fitted
plastic
sheathing,
has
to
take
place.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ermöglicht,
die
ein
Spritzgießwerkzeug
4
darstellt,
das
geteilt
ausgeführt
ist,
damit
es
leicht
auf
dem
Rohrleitungsstrang
der
Stahlrohre
2a,
2b
montiert
und
von
diesem
nach
Durchführung
der
Nachisolierung
wieder
schnell
abgenommen
werden
kann.
This
is
made
possible
by
the
device
according
to
the
invention,
which
forms
an
injection
mold
4
which
is
of
split
design,
so
that
it
can
easily
be
fitted
onto
the
pipeline
section
of
the
steel
pipes
2
a,
2
b
and
can
be
quickly
removed
again
from
this
section
after
the
reinsulation
has
been
carried
out.
EuroPat v2
Das
Spritzgießwerkzeug
4
ist
auf
seiner
Innenseite
derartig
dimensioniert,
daß
es
einen
Hohlraum
9
zur
Rohroberfläche
hin
schafft,
der
von
dem
Kunststoffmaterial
der
Nachisolierung
auszufüllen
ist
und
in
axialer
Richtung
den
Bereich
der
Rundschweißnaht
1
so
weit
überdeckt,
daß
auch
noch
die
Enden
der
werksseitigen
Kunststoffisolierung
3a,
3b
überlappt
werden.
On
its
inner
side,
the
dimensions
of
the
injection
mold
4
are
such
that
it
creates
a
cavity
9
toward
the
pipe
surface,
which
cavity
is
to
be
filled
up
by
the
plastic
material
of
the
reinsulation
and
in
the
axial
direction
covers
the
region
of
the
circular
weld
seam
1
sufficiently
far
for
the
ends
of
the
factory-fitted
plastic
insulation
3
a,
3
b
also
to
be
overlapped.
EuroPat v2
Die
werkseitige
Vorisolierung
macht
die
traditionelle
Nachisolierung
nach
dem
Einbau,
die
zudem
oft
ein
zweites
Team
erfordert,
unnötig.
Factory
pre-insulation
eliminates
the
need
for
traditional
insulation
after
the
installation,
which
often
requires
a
second
team.
ParaCrawl v7.1