Translation of "Nachgeschärft" in English

Schneiden bekommen keine Risse und müssen nicht oft nachgeschärft werden.
Blades do not crack, and must not be sharpened often. Branches and cuttings do not stay between the blades.
EUbookshop v2

Bei diesem Schärfverfahren mußte die Schneidkante durch­schnittlich alle 40 Schnitte nachgeschärft werden.
In this sharpening process, the cutting edge had to be resharpened every 40 cuts on average.
EuroPat v2

Dadurch kann Sie auch jederzeit bei Bedarf nachgeschärft werden.
This is also convenient when re-sharpening.
ParaCrawl v7.1

Mechanische Werkzeuge müssen weiterhin nachgeschärft werden, wofür die Produktionsanlage stillgelegt werden muss.
Mechanical tools must furthermore be resharpened, for which the production equipment must be shut down.
EuroPat v2

Die Messer von Messerringzerspanern müssen in regelmäßigen Intervallen nachgeschärft und neu justiert werden.
The knives of knife-ring flakers have to be sharpened and re-set at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen alle vier Jahre kontrolliert und wenn nötig nachgeschärft werden.
These are to be reviewed every four years and refined as needed.
ParaCrawl v7.1

Lediglich das Messerwerk sollte von Zeit zu Zeit nachgeschärft werden.
Only the blade unit needs to be sharpened from time to time.
ParaCrawl v7.1

Abgenutzte Werkzeuge werden nach den gleichen Standards wie unsere neuen Werkzeuge nachgeschärft.
Worn tools are resharpened to the same standards as our new tools.
ParaCrawl v7.1

Für ein effektives Arbeiten müssen diese Schneiden immer wieder nachgeschärft werden.
To work efficiently, these cutting blades must be re-sharpened over and again.
ParaCrawl v7.1

Das entsprechende Werkzeug kann daher weniger oft nachgeschärft werden, bis ein Ersatz derselben erforderlich wird.
Accordingly, a tool must be resharpened less often until a complete replacing thereof is necessary.
EuroPat v2

Dieser dünne Spalt zeigt an, daß das Messer 13 nicht mehr weiter nachgeschärft werden kann.
This thin gap indicates that the cutter 13 can no longer be sharpened further.
EuroPat v2

Das ohnehin sportliche Innenraumambiente des BMW X6 M wurde in der Aachener Edelschmiede ebenfalls nachgeschärft.
The already sporting interior ambience of the BMW X6 M has been refined further in the Aachen works.
ParaCrawl v7.1

Der Haken kann mit einem Schärfstift (z. B. dem Marttiini Diamant-Schärfstift nachgeschärft werden.).
The hook can be sharpened with a pen type sharpener (such as the Marttiini diamond sharpener pen).
ParaCrawl v7.1

Während des Betriebs wird das Bandmesser fortlaufend nachgeschärft, eine automatische Bandmessernachstellung gewährleistet gleichbleibende Schnittqualität.
The bandknife is continuously resharpened during operation, with automatic bandknife adjustment ensuring consistent cutting quality.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchsspuren zeugen davon, dass das Beil häufig eingesetzt worden ist und deshalb nachgeschärft werden musste.
Signs of wear show that the axe had been frequently used and therefore had to be re-sharpened.
ParaCrawl v7.1

Dennoch verschleißen diese Messer relativ schnell und müssen häufig an der Umfangfläche nachgeschärft werden, was jedesmal ein Auswechseln der Messer bedingt.
Nevertheless such blades have been found to wear out relatively quickly and must frequently be resharpened along their circumferential faces. Resharpening requires exchange of the blades in each case.
EuroPat v2

Weil nun die Spitzen wie angegeben sehr fein sind, ergibt sich der Vorteil, dass die Spitzen nicht mehr nachgeschärft werden müssen, wie dies bis anhin üblich war.
Because now the tips of the teeth are extremely fine, such as set forth above, there is the advantage that the tips must no longer be resharpened such as has been the customary procedure until now.
EuroPat v2

Die wässrige Halogenwasserstoffsäurephase wird nach der Umsetzung mit dem Amin in der organischen Phase in dem Masse mit frischer Halogenwasserstoffsäure nachgeschärft, dass sie erneut zur Aminsalzbildung in der organischen Phase verwendet werden kann.
The aqueous halogen hydracid phase after reaction with the amine in the organic phase is refreshed by such amounts of new halogen hydracid that it is re-usable for the amine salt formation in the organic phase.
EuroPat v2

Die ablaufende wässrige Lösung wurde mit konzentrierter Salzsäure nachgeschärft und erneut zur Salzbildung des in der organischen Phase befindlichen Amins verwendet.
The outgoing aqueous solution was refreshed with concentrated hydrochloric acid and re-used for the salt formation of the amine contained in the organic phase.
EuroPat v2

Ferner kann das entnommene Messer 7 nachgeschärft werden, wobei es an seiner Brust 13 abgeschliffen wird.
Furthermore, the removed blade 7 can be resharpened, being ground away at its front 13.
EuroPat v2

Weiterhin werden die Messer der herkömmlichen Querschneidzylinder aufgrund der hohen Arbeitsbelastung nach einer vergleichsweise kurzen Zeit stumpf und müssen daher ausgewechselt oder häufig nachgeschärft werden, um eine ausreichende Qualität der Schnittkanten aufrechtzuerhalten.
Furthermore, due to the high working load, the blades of the known prior art cross-cutting cylinders become dull after a comparatively short time and have to be replaced or resharpened frequently, in order to maintain a sufficient quality of the cut edges.
EuroPat v2

Hierdurch unterliegt das Kreissägeblatt grundsätzlich einem stärkeren Verschleiß und muß früher nachgeschärft werden, wobei sich aber die Schnittbreite des Kreissägeblattes ändert und die entstehende Maßdifferenz durch eine Schnittbreitenverstellung des Ritzwerkzeuges auszugleichen ist.
Accordingly, the circular saw blade is subjected to greater wear and must be sharpened more frequently whereby the cutting width of the circular saw blade changes and the resulting measurement differences must be compensated by a cutting width adjustment of the slitting tool.
EuroPat v2

Solange zwischen diesen beiden Flächen noch ein Abstand vorhanden ist, kann also das Messer nachgeschärft werden.
As long as there continues to be a gap between these two surfaces, the cutter can be resharpened.
EuroPat v2

In diesem Falle wird der Jointstein lediglich radial zugestellt, wobei die Schneiden der Schneidmesser 33 des rotierenden Werkzeuges 32 mit dem Gegenprofil des Jointsteins 35 in Berührung kommen und die Schneiden entsprechend abgerichtet bzw. nachgeschärft werden.
In this case, the sharpening tool is only radially advanced whereby the edges of the cutting blades 33 of the rotating tool 32 will contact the counter profile of the sharpening tool 35 so that the edges are accordingly dressed or sharpened.
EuroPat v2

Auch müssen die Werkzeuge weniger oft nachgeschärft werden, so dass die Werkzeuge besser ausgenützt und die Kosten gesenkt werden.
Also, the tools need not be re-sharpened as often, so that the use of the tools is improved and costs are lowered.
EuroPat v2