Translation of "Nachgeschärft" in English
Schneiden
bekommen
keine
Risse
und
müssen
nicht
oft
nachgeschärft
werden.
Blades
do
not
crack,
and
must
not
be
sharpened
often.
Branches
and
cuttings
do
not
stay
between
the
blades.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Schärfverfahren
mußte
die
Schneidkante
durchschnittlich
alle
40
Schnitte
nachgeschärft
werden.
In
this
sharpening
process,
the
cutting
edge
had
to
be
resharpened
every
40
cuts
on
average.
EuroPat v2
Dadurch
kann
Sie
auch
jederzeit
bei
Bedarf
nachgeschärft
werden.
This
is
also
convenient
when
re-sharpening.
ParaCrawl v7.1
Mechanische
Werkzeuge
müssen
weiterhin
nachgeschärft
werden,
wofür
die
Produktionsanlage
stillgelegt
werden
muss.
Mechanical
tools
must
furthermore
be
resharpened,
for
which
the
production
equipment
must
be
shut
down.
EuroPat v2
Die
Messer
von
Messerringzerspanern
müssen
in
regelmäßigen
Intervallen
nachgeschärft
und
neu
justiert
werden.
The
knives
of
knife-ring
flakers
have
to
be
sharpened
and
re-set
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Diese
sollen
alle
vier
Jahre
kontrolliert
und
wenn
nötig
nachgeschärft
werden.
These
are
to
be
reviewed
every
four
years
and
refined
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
das
Messerwerk
sollte
von
Zeit
zu
Zeit
nachgeschärft
werden.
Only
the
blade
unit
needs
to
be
sharpened
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Abgenutzte
Werkzeuge
werden
nach
den
gleichen
Standards
wie
unsere
neuen
Werkzeuge
nachgeschärft.
Worn
tools
are
resharpened
to
the
same
standards
as
our
new
tools.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
effektives
Arbeiten
müssen
diese
Schneiden
immer
wieder
nachgeschärft
werden.
To
work
efficiently,
these
cutting
blades
must
be
re-sharpened
over
and
again.
ParaCrawl v7.1
Das
entsprechende
Werkzeug
kann
daher
weniger
oft
nachgeschärft
werden,
bis
ein
Ersatz
derselben
erforderlich
wird.
Accordingly,
a
tool
must
be
resharpened
less
often
until
a
complete
replacing
thereof
is
necessary.
EuroPat v2
Dieser
dünne
Spalt
zeigt
an,
daß
das
Messer
13
nicht
mehr
weiter
nachgeschärft
werden
kann.
This
thin
gap
indicates
that
the
cutter
13
can
no
longer
be
sharpened
further.
EuroPat v2
Das
ohnehin
sportliche
Innenraumambiente
des
BMW
X6
M
wurde
in
der
Aachener
Edelschmiede
ebenfalls
nachgeschärft.
The
already
sporting
interior
ambience
of
the
BMW
X6
M
has
been
refined
further
in
the
Aachen
works.
ParaCrawl v7.1
Der
Haken
kann
mit
einem
Schärfstift
(z.
B.
dem
Marttiini
Diamant-Schärfstift
nachgeschärft
werden.).
The
hook
can
be
sharpened
with
a
pen
type
sharpener
(such
as
the
Marttiini
diamond
sharpener
pen).
ParaCrawl v7.1
Während
des
Betriebs
wird
das
Bandmesser
fortlaufend
nachgeschärft,
eine
automatische
Bandmessernachstellung
gewährleistet
gleichbleibende
Schnittqualität.
The
bandknife
is
continuously
resharpened
during
operation,
with
automatic
bandknife
adjustment
ensuring
consistent
cutting
quality.
ParaCrawl v7.1
Gebrauchsspuren
zeugen
davon,
dass
das
Beil
häufig
eingesetzt
worden
ist
und
deshalb
nachgeschärft
werden
musste.
Signs
of
wear
show
that
the
axe
had
been
frequently
used
and
therefore
had
to
be
re-sharpened.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
verschleißen
diese
Messer
relativ
schnell
und
müssen
häufig
an
der
Umfangfläche
nachgeschärft
werden,
was
jedesmal
ein
Auswechseln
der
Messer
bedingt.
Nevertheless
such
blades
have
been
found
to
wear
out
relatively
quickly
and
must
frequently
be
resharpened
along
their
circumferential
faces.
Resharpening
requires
exchange
of
the
blades
in
each
case.
EuroPat v2
Weil
nun
die
Spitzen
wie
angegeben
sehr
fein
sind,
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
die
Spitzen
nicht
mehr
nachgeschärft
werden
müssen,
wie
dies
bis
anhin
üblich
war.
Because
now
the
tips
of
the
teeth
are
extremely
fine,
such
as
set
forth
above,
there
is
the
advantage
that
the
tips
must
no
longer
be
resharpened
such
as
has
been
the
customary
procedure
until
now.
EuroPat v2
Die
wässrige
Halogenwasserstoffsäurephase
wird
nach
der
Umsetzung
mit
dem
Amin
in
der
organischen
Phase
in
dem
Masse
mit
frischer
Halogenwasserstoffsäure
nachgeschärft,
dass
sie
erneut
zur
Aminsalzbildung
in
der
organischen
Phase
verwendet
werden
kann.
The
aqueous
halogen
hydracid
phase
after
reaction
with
the
amine
in
the
organic
phase
is
refreshed
by
such
amounts
of
new
halogen
hydracid
that
it
is
re-usable
for
the
amine
salt
formation
in
the
organic
phase.
EuroPat v2
Die
ablaufende
wässrige
Lösung
wurde
mit
konzentrierter
Salzsäure
nachgeschärft
und
erneut
zur
Salzbildung
des
in
der
organischen
Phase
befindlichen
Amins
verwendet.
The
outgoing
aqueous
solution
was
refreshed
with
concentrated
hydrochloric
acid
and
re-used
for
the
salt
formation
of
the
amine
contained
in
the
organic
phase.
EuroPat v2
Ferner
kann
das
entnommene
Messer
7
nachgeschärft
werden,
wobei
es
an
seiner
Brust
13
abgeschliffen
wird.
Furthermore,
the
removed
blade
7
can
be
resharpened,
being
ground
away
at
its
front
13.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
die
Messer
der
herkömmlichen
Querschneidzylinder
aufgrund
der
hohen
Arbeitsbelastung
nach
einer
vergleichsweise
kurzen
Zeit
stumpf
und
müssen
daher
ausgewechselt
oder
häufig
nachgeschärft
werden,
um
eine
ausreichende
Qualität
der
Schnittkanten
aufrechtzuerhalten.
Furthermore,
due
to
the
high
working
load,
the
blades
of
the
known
prior
art
cross-cutting
cylinders
become
dull
after
a
comparatively
short
time
and
have
to
be
replaced
or
resharpened
frequently,
in
order
to
maintain
a
sufficient
quality
of
the
cut
edges.
EuroPat v2
Hierdurch
unterliegt
das
Kreissägeblatt
grundsätzlich
einem
stärkeren
Verschleiß
und
muß
früher
nachgeschärft
werden,
wobei
sich
aber
die
Schnittbreite
des
Kreissägeblattes
ändert
und
die
entstehende
Maßdifferenz
durch
eine
Schnittbreitenverstellung
des
Ritzwerkzeuges
auszugleichen
ist.
Accordingly,
the
circular
saw
blade
is
subjected
to
greater
wear
and
must
be
sharpened
more
frequently
whereby
the
cutting
width
of
the
circular
saw
blade
changes
and
the
resulting
measurement
differences
must
be
compensated
by
a
cutting
width
adjustment
of
the
slitting
tool.
EuroPat v2
Solange
zwischen
diesen
beiden
Flächen
noch
ein
Abstand
vorhanden
ist,
kann
also
das
Messer
nachgeschärft
werden.
As
long
as
there
continues
to
be
a
gap
between
these
two
surfaces,
the
cutter
can
be
resharpened.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
wird
der
Jointstein
lediglich
radial
zugestellt,
wobei
die
Schneiden
der
Schneidmesser
33
des
rotierenden
Werkzeuges
32
mit
dem
Gegenprofil
des
Jointsteins
35
in
Berührung
kommen
und
die
Schneiden
entsprechend
abgerichtet
bzw.
nachgeschärft
werden.
In
this
case,
the
sharpening
tool
is
only
radially
advanced
whereby
the
edges
of
the
cutting
blades
33
of
the
rotating
tool
32
will
contact
the
counter
profile
of
the
sharpening
tool
35
so
that
the
edges
are
accordingly
dressed
or
sharpened.
EuroPat v2
Auch
müssen
die
Werkzeuge
weniger
oft
nachgeschärft
werden,
so
dass
die
Werkzeuge
besser
ausgenützt
und
die
Kosten
gesenkt
werden.
Also,
the
tools
need
not
be
re-sharpened
as
often,
so
that
the
use
of
the
tools
is
improved
and
costs
are
lowered.
EuroPat v2