Translation of "Nachgeregelt" in English
Damit
kann
auch
die
Isttemperatur
des
Netzteils
auf
vorgegebene
Werte
nachgeregelt
werden.
With
that,
the
actual
temperature
of
the
mains
can
be
readjusted
to
predetermined
values.
EuroPat v2
Bei
Abweichung
vom
Sollwert
wird
der
Strom
nachgeregelt.
In
the
case
of
misalignment
from
the
set
point,
current
is
re-adjusted.
EuroPat v2
Bei
jeder
weiteren
Injektion
werden
diese
Werte
verglichen,
gespeichert
und
nachgeregelt.
These
values
are
compared,
stored
and
adjusted
in
the
case
of
each
additional
injection.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Gewichtstoleranz
der
Füllmenge
ein-
und
nachgeregelt
werden.
Thereby,
the
weight
tolerance
of
the
amount
filled
in
can
be
controlled
and
adjusted.
EuroPat v2
Es
wird
so
lange
nachgeregelt,
bis
der
Istwert
mit
dem
Sollwert
übereinstimmt.
The
system
is
adjusted
until
the
actual
value
and
the
reference
value
are
the
same.
EuroPat v2
Der
Iststrom
wird
erfaßt,
mit
dem
Sollwert
verglichen
und
entsprechend
nachgeregelt.
The
actual
current
is
acquired,
is
compared
with
the
target
value
and
is
corrected
correspondingly.
EuroPat v2
Die
Werkzeugtemperatur
wird
dabei
mittels
einer
Temperaturerfassung
7
gemessen
und
entsprechend
nachgeregelt.
The
tool
temperature
is
measured
by
means
of
a
temperature-measuring
device
7
and
suitably
controlled.
EuroPat v2
Das
zweite
Retentionsmittel
2
wird
durch
einen
Verhältnisregler
18'
nachgeregelt.
Second
retention
agent
2
is
corrected
by
a
ratio
controller
18
?.
EuroPat v2
Aufgrund
der
schrittmotorgetriebenen
Mikrometerschraube
kann
im
Betrieb
im
Submillimeterbereich
die
Schneidspalttiefe
nachgeregelt
werden.
On
account
of
the
stepping-motor-driven
micrometer
gauge,
the
cutting-gap
depth
can
be
readjusted
within
the
submillimetre
range
during
operation.
EuroPat v2
Dieser
wird
dem
Luftdruck
auf
delta-p
ca.
<
=
0,05
bar
nachgeregelt.
This
is
readjusted
to
the
air
pressure
to
delta-p
approx.<=0.05
bar.
EuroPat v2
Bei
Abweichungen
wird
die
Strahlleistung
entsprechend
nachgeregelt.
If
deviations
occur,
the
beam
power
is
correspondingly
readjusted.
EuroPat v2
Ebenso
wird
beim
Auftreten
von
Tonen
die
Feuchtmittelführung
automatisch
nachgeregelt.
Likewise,
if
scumming
occurs,
the
damping-solution
supply
is
automatically
readjusted.
EuroPat v2
Die
Frequenz
des
Bezugssystems
wird
nun
so
nachgeregelt,
daß
diese
Größe
verschwindet.
The
frequency
of
the
reference
system
is
now
readjusted
so
that
this
quantity
disappears.
EuroPat v2
Über
die
Höhensteuerung
wird
das
Schweißbrennerrohr
dann
auf
die
richtige
Höhe
nachgeregelt.
The
torch
is
then
adjusted
to
the
proper
height
by
the
height
control.
EuroPat v2
Wechselnde
thermische
und
antriebsbedingte
Belastungen
des
Kältekreislaufs
werden
unmittelbar
erfasst
und
nachgeregelt.
Changing
thermal
and
drive-induced
loads
on
the
refrigerating
circuit
are
detected
immediately
and
readjusted.
EuroPat v2
Sie
kann
während
des
Kontrollvorgangs
laufend
nachgeregelt
werden.
It
may
be
continuously
readjusted
during
the
control
procedure.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
für
den
nachfolgenden
Informationstausch
der
Modulationsindex
wieder
optimiert
nachgeregelt.
This
again
readjusts
the
modulation
index
in
optimized
fashion
for
the
subsequent
information
interchange.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
können
auch
andere
Parameter
eines
Signals
nachgeregelt
werden.
Other
parameters
of
a
signal
can
also
be
readjusted
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Der
Grauwert,
welcher
die
Belichtungszeit
der
Folie
regelt
wird
automatisch
nachgeregelt.
The
grey
value,
which
regulates
the
illumination
time
of
the
film,
is
automatically
adjusted.
EuroPat v2
Bei
Abweichungen
kann
der
Verfestigungsprozess
ggf.
nachgeregelt
werden.
The
strengthening
process
can
be
adjusted,
if
necessary,
in
case
of
deviations.
EuroPat v2
Die
Beleuchtungsintensität
kann
während
der
Bildaufnahme
verstellt
und
insbesondere
nachgeregelt
werden.
The
illumination
intensity
can
be
adjusted
and,
in
particular,
readjusted
during
image
recording.
EuroPat v2
Der
Istwert
wird
mit
dem
Sollwert
verglichen
und
es
wird
gegebenenfalls
nachgeregelt.
The
actual
value
is
compared
with
the
desired
value
and
re-adjusted
when
appropriate.
EuroPat v2
Wenn
im
Verlauf
der
Dialysesitzung
Störungen
auftreten,
kann
gegebenenfalls
nachgeregelt
werden.
If
in
the
process
of
the
dialysis
session
disturbances
occur,
it
can
be
readjusted,
if
necessary.
EuroPat v2
Der
Blasdruck
wird
kontinuierlich
gemessen
und
der
Durchfluss
des
Stickstoffstroms
entsprechend
nachgeregelt.
The
blow
pressure
is
continuously
measured
and
the
flow
rate
of
the
nitrogen
stream
is
readjusted
accordingly.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
die
Soll-Drehzahl
nachgeregelt
werden.
Advantageously,
the
set
speed
can
be
readjusted.
EuroPat v2
Die
Prozeßgasatmosphäre
kann
auch
während
des
Temperierens
eingestellt
oder
nachgeregelt
werden.
The
process-gas
atmosphere
may
also
be
set
or
adjusted
during
the
annealing.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Spannung
in
Abhängigkeit
von
der
eingetauchten
Oberfläche
des
Werkstücks
nachgeregelt.
In
this
method,
the
voltage
is
adjusted
in
dependence
on
the
dipped
surface
of
the
workpiece.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
dieser
Differenz
wird
das
Moment
der
elektrischen
Maschine
nachgeregelt.
The
moment
of
the
electrical
machine
is
readjusted
according
to
this
difference.
EuroPat v2
Amplitudenwerte
können
zum
Konstanthalten
der
Schrittweite
entsprechend
nachgeregelt
werden.
The
amplitude
values
can
be
readjusted
to
keep
the
step
size
constant.
EuroPat v2