Translation of "Nachgerückt" in English
Ja,
aber
für
sie
ist
Doyle
nachgerückt.
Yeah,
that's
because
Doyle
has
taken
up
the
slack.
OpenSubtitles v2018
Und
damals
gab
es
eine
ganze
Menge
junger
Spieler,
die
nachgerückt
sind.
There
were
a
lot
of
new
young
players
coming
in
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
der
darüber
liegenden
belegten
Speicherzeilen
können
dabei
oder
danach
entsprechend
nachgerückt
werden.
The
contents
of
the
occupied
memory
lines
lying
thereabove
can,
in
the
process
or
thereafter,
be
advanced
accordingly.
EuroPat v2
Gewählt
als
Ersatzmitglied
für
Wolfgang
Nieke,
für
diesen
am
1.
Januar
2019
nachgerückt:
Elected
as
substitute
member
for
Wolfgang
Nieke,
moved
up
on
January
1,
2019:
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Umzug
der
großen
Jungs
wurde
deren
Haus
frei
und
sofort
sind
die
Kleinen
nachgerückt.
After
the
big
boys
were
moved,
the
house
was
open
and
immediately
the
small
kids
came
in.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Kandidat
für
eine
Nominierung
als
Sojus-Kommandant
war
Georgi
Beregowoi,
der
1964
aufgrund
der
Förderung
von
Marschall
Rudenko
in
die
Kosmonautengruppe
nachgerückt
war.
A
further
candidate
for
mission
commander
was
Georgi
Beregovoi,
who
became
a
cosmonaut
in
1964
due
to
the
promotion
of
Marshal
Rudenko
into
the
group
of
cosmonauts.
Wikipedia v1.0
Verkruisen
seinem
Vater
als
Hirte
nachgerückt
war,
gab
es
dort
kurz
darauf
einen
Vorfall,
als
Verkruisen
versuchte
eine
verstorbene
Person
in
einem
Gottesdienst
wieder
zum
Leben
zu
erwecken.
Verkruisen
had
succeeded
his
father
as
pastor,
there
developed
a
terrible
spectacle,
when
it
was
attempted
to
bring
a
deceased
person
back
to
life.
Wikipedia v1.0
Als
1931
in
Haarlem
J.W.
Verkruisen
seinem
Vater
als
Hirte
nachgerückt
war,
gab
es
dort
kurz
darauf
einen
Vorfall,
als
Verkruisen
versuchte
eine
verstorbene
Person
in
einem
Gottesdienst
wieder
zum
Leben
zu
erwecken.
In
1931
in
Haarlem,
where
J.W.
Verkruisen
had
succeeded
his
father
as
pastor,
there
developed
a
terrible
spectacle,
when
it
was
attempted
to
bring
a
deceased
person
back
to
life.
WikiMatrix v1
In
der
aus
Fig.5
ersichtlichen
Darstellung
sind
die
Trennstege
3c
abgeschert
und
der
rückwärtige
Teil
3d
des
Spreizkeils
3
gegenüber
dem
vorderen
Teil
3e
des
Spreizkeils
3
in
axialer
Richtung
nachgerückt.
In
FIG.
5,
the
separating
webs
have
been
broken
and
the
trailing
portion
3d
of
the
spreading
wedge
3
has
advanced
in
its
axial
direction
relative
to
the
leading
portion
3e.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Kandidat
für
eine
mögliche
Nominierung
als
Sojus-Kommandant
war
Georgi
Beregowoi,
der
1964
aufgrund
der
Förderung
von
Marschall
Rudenko
in
die
Kosmonautengruppe
nachgerückt
war.
A
further
candidate
for
mission
commander
was
Georgi
Beregovoi,
who
became
a
cosmonaut
in
1964
due
to
the
promotion
of
Marshal
Rudenko
into
the
group
of
cosmonauts.
WikiMatrix v1
Das
Wiedereinsetzen
einer
verbrauchten
Rasierklingeneinheit
hat
zudem
die
Wirkung,
daß
dadurch
die
im
Spendergehäuse
befindlichen
Rasierklingeneinheiten
in
ihrer
Gesamtheit
nachgerückt
werden,
so
daß
die
vorderste
Rasierklingeneinheit
in
die
Entnahmeposition
gebracht
wird.
The
reinsertion
of
a
used
razor
blade
unit
in
addition
has
the
effect
that
thereby
the
razor
blade
units
disposed
in
the
dispenser
housing
are
moved
up
in
their
entirety,
so
that
the
forwardmost
razor
blade
unit
is
brought
to
the
removal
position.
EuroPat v2
Das
Wiedereinsetzen
der
verbrauchten
Rasierklingeneinheit
hat
zudem
die
Wirkung,
daß
dadurch
die
im
Spendergehäuse
befindlichen
Rasierklingeneinheiten
in
ihrer
Gesamtheit
nachgerückt
werden,
so
daß
die
vorderste
Rasierklingeneinheit
in
die
Entnahmeposition
gebracht
wird.
In
addition,
the
reinsertion
of
the
used
razor
blade
unit
has
the
effect
that
thereby
the
razor
blade
units
disposed
in
the
dispenser
housing
are
moved
up
in
their
entirety,
so
that
the
forwardmost
razor
blade
unit
is
brought
into
the
removal
position.
EuroPat v2
Nach
zehn
kompletten
Schaltzyklen
sind
dann
insgesamt
einhundertundvierzig
Tropfen
Blut
in
das
Tropfrohr
nachgerückt,
während
während
der
neun
normalen
Schaltzyklen
neun
Tropfen
Antikoagulanzflüssigkeit
und
im
zehnten
Schaltzyklus
elf
Tropfen
Antikoagulanzflüssigkeit
zudosiert
worden
sind.
After
ten
complete
switching
cycles,
a
total
of
one
hundred
and
forty
drops
of
blood
have
then
advanced
into
the
drip
tube,
while,
during
the
nine
normal
switching
cycles,
nine
drops
of
anticoagulant
liquid
have
been
added
and,
in
the
tenth
switching
cycle,
eleven
drops
of
anticoagulant
liquid.
EuroPat v2
Allerdings
muss
dann
das
Objektiv
3
nachgerückt
werden,
damit
der
Abstand
zwischen
der
jeweiligen
Beleuchtungsebene
und
dem
Objektiv
konstant
bleibt.
This
requires
though
that
the
objective
3
is
also
moved
so
that
the
distance
between
the
respective
illumination
plane
and
the
object
remains
the
same.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
natürlich
auch
die
gesamte
SPIM-Detektions-Optik
nachgerückt
werden,
welche
das
Objektiv
3,
den
Filter
14,
die
Tubuslinse
15
und
die
Kamera
16
beinhaltet.
In
the
alternative,
it
is
of
course
possible
to
move
the
entire
SPIM
detection
optics
comprising
the
objective
3,
the
filter
14,
the
tubular
lens
15
and
the
camera
16
.
EuroPat v2