Translation of "Nachgenannten" in English
Wenn
Sie
die
nachgenannten
Daten
eingeben,
loggen
Sie
sich
bei
B-Shipment
ein.
When
you
enter
the
below
information,
you
will
log
in
to
B-Shipment.
CCAligned v1
Die
Vollmacht
muss
der
Gesellschaft
ausschließlich
an
eine
der
nachgenannten
Adressen
zugehen:
The
proxy
must
be
received
by
the
Company
at
one
of
the
addresses
stipulated
below
exclusively:
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
zum
Access
Panel
unterliegt
nachgenannten
Bedingungen:
Registration
to
the
Access
Panel
is
subject
to
the
following
conditions:
CCAligned v1
Es
wird
um
die
Bekanntgabe
der
politischen
Beurteilung
des
Nachgenannten
ersucht.
Inquiry
regarding
the
political
assessment
of
the
person
below.
ParaCrawl v7.1
Die
nachgenannten
Preise
sind
ohne
Mehrwertsteuer.
Prices
below
do
not
include
VAT.
ParaCrawl v7.1
Die
Vollmacht
muss
der
Gesellschaft
ausschließlich
an
einer
der
nachgenannten
Adressen
zugehen:
The
power
of
attorney
must
be
received
by
the
Company
solely
at
one
of
the
following
addresses:
ParaCrawl v7.1
Diese
Darlehen
in
Höhe
von
4,1
Millionen
ERE
sind
nachgenannten
Unternehmen
ge
währt
worden:
Since
it
was
devised
in
1975,
the
EUA
has
been
phased
into
use
in
the
various
areas
of
Community
activity:
EUbookshop v2
In
den
Beispielen
wurden
Aktivkohlen
verwendet,
die
durch
die
nachgenannten
BET-Oberflächen
charakterisiert
sind:
Active
carbon
which
had
the
following
BET-surface
areas
were
used
in
the
Examples:
EuroPat v2
Zur
Geltendmachung
der
nachgenannten
Rechte
kann
sich
die
betroffene
Person
jederzeit
an
unseren
Datenschutzbeauftragten
wenden.
If
a
data
subject
wishes
to
make
use
of
the
rights
below,
he/she
can
contact
our
Data
Protection
Officer
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmen
werden
nur
so
lange
gespeichert,
wie
sie
für
die
nachgenannten
Zwecke
benötigt
werden.
The
pictures
will
only
be
stored
for
as
long
as
necessary
for
the
below-mentioned
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchführungspflichtigen
haben
für
die
nachgenannten
Erzeugnisse
und
Stoffe,
die
sich,
gleich
in
welcher
Eigenschaft,
in
ihrem
Besitz
befinden,
einschließlich
derjenigen,
die
zur
Verwendung
in
ihrem
eigenen
Betrieb
bestimmt
sind,
Bücher
oder
besondere
Ein-
und
Ausgangskonten
zu
führen:
Holders
of
registers
shall
be
required
to
keep
individual
registers
or
accounts
of
the
entry
and
withdrawal
of
the
following
products
held
by
them
for
whatever
purpose,
including
use
on
their
own
premises:
DGT v2019
Der
Ausschuß
verkündete
seine
Absicht,
die
besondere
Aufmerksamkeit
auf
das
Studium
der
nachgenannten
Angelegenheiten
zu
richten:
The
Committee
declared
its
intention
to
devote
particular
attention
to
the
study
of
the
following
matters:
EUbookshop v2
Bei
den
nachgenannten
Aktionen
handelt
es
sich
um
spezifische
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Gesundheit
und
der
Sicherheit.
The
following
are
specific
instances
of
action
in
the
health
and
safety
field.
EUbookshop v2
Generell
decken
jedoch
die
nachgenannten
Unterabschnitte
alle
wesentlichen
Aspekte
ab,
die
zu
berücksichtigen
sind
und
folglich
auf
alle
Situationen
zutreen
dürften.
In
general,
however,
the
following
sub-sections
cover
all
the
key
elements
that
need
to
be
considered
and
should,
therefore,
be
relevant
in
all
situations.
EUbookshop v2
Es
wurde
durch
Vermischen
der
nachgenannten
Komponenten
eine
Aerosolpräparation
hergestellt
5
g
D,L-Isoborneol,
0,04
g
Cyfluthrin
(ein
Pyrethroid),
14,46
g
Aceton
aufgefüllt
auf
100
g
mit
Propan/Butan
Treibgas.
An
aerosol
preparation
was
produced
by
mixing
the
following
components:
5
g
of
D,L-iosborneol,
0.04
g
of
cyfluthrin
(a
pyrethroid),
14.46
g
of
acetone
made
up
to
100
g
with
propane/butane
propellant
gas.
EuroPat v2