Translation of "Nachgekauft" in English
Falls
nicht
vorhanden,
kann
dieses
beim
Campingplatz
NICHT
nachgekauft
werden!
If
not
available,
this
can
NOT
be
bought
at
the
campsite!
CCAligned v1
Um
300.-EUR
können
jeweils
100
Tage
nachgekauft
werden.
For
300.-EUR
can
be
purchased
100
additional
days.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Unterteile,
zu
jedem
Kopfstück
passend,
können
später
nachgekauft
werden.
Individual
lower
joints
fit
all
headjoints
and
can
be
purchased
separately.
ParaCrawl v7.1
Besteck
war
zu
wenig
vorhanden,
wurde
aber
dann
für
uns
nachgekauft.
Cutlery
was
too
little
available,
but
was
then
bought
for
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Basisplatte
kann
bei
Schulze
auch
für
bisherige
Transferpressen
als
Option
nachgekauft
werden.
This
base
plate
can
now
be
purchased
optionally
for
existing
transfer
presses
at
Schulze.
ParaCrawl v7.1
Das
Zubehör
kann
jederzeit
später
zur
Erweiterung
der
vorhandenen
Ausrüstung
nachgekauft
werden.
The
accessories
can
be
purchased
at
any
time
later
to
extend
the
existing
equipment.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Test
kann
als
Nachfüllpack
einzeln
nachgekauft
werden.
Each
test
is
available
as
refill
pack.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Marken
können
auch
vor
Ort
nachgekauft
werden.
A
few
vouchers
can
also
be
bought
on
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Spülmaschine
gibt
Nachricht,
sobald
Salz
oder
Klarspüler
nachgekauft
werden
sollten.
The
dishwasher
reports
whether
you
should
be
buying
rinsing
aids
and
salt.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nichts
dazu
oder
nachgekauft
werden.
There
is
nothing
to
do
or
to
buy.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Lizenzen
können
innerhalb
eines
Jahres
in
gleicher
Rabattstufe
nachgekauft
werden.
Further
licenses
can
be
purchased
within
one
year
with
the
same
discounts.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habe
ich
nachgekauft:
Lichtpunktsucher
(wie
P130)
und
variables
Graufilter.
In
addition,
I
bought:
Red
dot
finder
(like
P130)
and
variable
gray
filter.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
wir
im
Zug
dann
nachgekauft
-
allerdings
standen
dort
keine
Sitzplatznummern
drauf!
We
bought
this
in
the
train
-
but
there
were
no
seat
numbers
on
it!
ParaCrawl v7.1
Das
Steuermodul
kann
außerdem
als
ein
Nachrüstteil
optional
vom
Kunden
nachgekauft
und
in
das
Haushaltsgerät
eingebaut
werden.
The
control
module
can
also
optionally
be
purchased
later
as
a
retrofittable
part
by
the
customer
and
integrated
in
the
household
appliance.
EuroPat v2
Wenn
Kinder
von
einem
Kleidungsstück
mehr
benötigen
oder
gar
ein
Kleidungsstück
abhanden
gekommen
ist,
können
auch
Einzelteile
nachgekauft
werden.
If
children
need
more
of
a
particular
piece
of
clothing
or
if
a
piece
of
clothing
is
lost,
items
can
be
purchased
again.
CCAligned v1
Daher
eignen
sich
für
den
Strukturvertrieb
insbesondere
solche
Artikel,
die
ständig
verbraucht
und
automatisch
nachgekauft
werden
(Abonnement-Artikel,
Nachkauf-Artikel,
laufender
Service).
Suitable
for
structure-sales
are
especially
such
items,
which
are
reculary
consumed
and
bought
again
and
again
automated.
(subscriptions,
re-consumption-products,
continuous
service).
ParaCrawl v7.1
Die
Filterung
erfolgt
durch
die
speziellen
Eindrehfilter
der
Joint
Stiks,
welche
ohne
Probleme
auch
einzeln
nachgekauft
werden
können.
The
filtering
is
effected
by
the
special
insertable
filter,
the
joint
stiks,
which
can
be
purchased
without
problems
also
individually.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Inhaber
oder
Pächter
eines
Gaststättengewerbes
ist
dies
ein
enormer
Kostenfaktor,
da
stets
neues
Besteck
bzw.
Speisezubereitungsutensilien
nachgekauft
werden
müssen.
For
the
owner
or
tenant
of
a
catering
industry,
this
is
an
enormous
cost
factor,
as
always
new
cutlery
and
food
preparation
utensils
must
be
purchased.
EuroPat v2
Ferner
können
Sicherheitssiegel
gefälscht
werden
oder
in
den
Besitz
nicht
autorisierter
Personen
gelangen,
und
sie
müssen
fortlaufend
nachgekauft
werden,
da
sie
nur
zur
einmaligen
Verwendung
vorgesehen
sind.
Security
seals
can
also
be
forged
or
come
into
the
possession
of
unauthorized
persons,
and
new
stock
must
continuously
be
purchased
because
they
are
intended
for
a
single
use
only.
EuroPat v2
Fazit:
die
Schuhe
sehen
gut
aus,
machen
was
sie
sollen
und
haben
eine
hohe
Qualität
–
sodass
ich
mir
sogar
noch
welche
nachgekauft
habe.
Conclusion:
the
shoes
look
good,
do
what
they
should
and
have
a
high
quality
–
so
I
even
bought
some
more.
CCAligned v1
Letztendlich
benutze
ich
“Kupferrot”
von
Ayluna
nun
schon
seit
vielen
Monaten,
habe
mir
mehrere
Packungen
nachgekauft
und
eine
neue
Packung
ist
auf
dem
Weg
zu
mir,
während
ich
diese
Zeilen
schreibe!
Finally,
I
have
been
using
“copper
red”
from
Ayluna
for
many
months
now,
bought
several
packs
and
a
new
pack
is
on
its
way
to
me
as
I
am
writing
these
lines!
CCAligned v1