Translation of "Nachgebildet" in English

Das ist ein traditionelles Haus aus Sumba, bis ins kleinste Detail nachgebildet.
This is a traditional Sumbanese home that we replicated, right down to the details and textiles.
TED2020 v1

Unglaublicherweise wird genau dieses Muster in den Gehirnen aller Zuhörer in Echtzeit nachgebildet.
And incredibly, this exact pattern is being recreated in real time inside the minds of everyone listening.
TED2020 v1

Das Stadion wurde auf einer kleineren Skala dem Michigan Stadium nachgebildet.
The stadium is patterned, on a smaller scale, after Michigan Stadium, the main difference being the tunnel location.
Wikipedia v1.0

Diese spezielle Menge ist nach einem russischen Prozess der 1990er nachgebildet.
This particular lot is patterned off A russian process from the 1990s.
OpenSubtitles v2018

Elizabeth hat den Trank nachgebildet, den Adalind an Nick benutzt hat.
Elizabeth recreated the potion that Adalind used on Nick.
OpenSubtitles v2018

Er hatte das Zimmer nachgebildet, in dem ich als Kind geschlafen habe.
He recreated the bedroom I slept in as a child.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Brücke der Voyager nachgebildet und eine Kriegsspielsimulation angesetzt.
I've recreated the Voyager bridge on the holodeck and scheduled a war game simulation.
OpenSubtitles v2018

Dabei wurden Brunnen, Bänke, Tore und Lampen originalgetreu nachgebildet.
Fountains, benches, gates and lamps were reproduced true to the original.
WikiMatrix v1

In Weltklimamodellen und Emissions-Szenarien wird die Funktionsweise der Atmosphäre und der Meere nachgebildet.
Global climate models, which reproduce the functioning of the atmosphere and oceans, are used together with emission scenarios to estimate future changes in climate patterns.
EUbookshop v2

Sie brauchen bei der folgenden Modellbildung nicht nachgebildet zu werden.
They need not be simulated in the ensuing simulation of models.
EuroPat v2

Der Schlupf an der angetriebenen Achse wird hierbei durch die Differenzgeschwindigkeit Dv nachgebildet.
In this case, the slip at the powered axle is simulated by the differential speed (Dv).
EuroPat v2

Bei diesen Wellendigitalfiltern können klassische Filter unmittelbar nachgebildet werden.
Classes of filters can be directly simulated in these wave digital filters.
EuroPat v2

Wellendigitalfilter haben den Vorteil, dass analoge Referenzfilter unmittelbar digital nachgebildet werden können.
Wave digital filters have the advantage that analog reference filters can be directly digitally simulated.
EuroPat v2

Hierbei wurden Fahrzeuge verschiedener Baujahre mit unterschiedlicher Fahrzeugwerbung nachgebildet.
Here, vehicles of different years were replicated with different vehicle advertising.
WikiMatrix v1