Translation of "Nachfolgeprojekt" in English
Nachfolgeprojekt
im
7.
Rahmenprogramm
ist
das
Projekt
FLAME.
EFG1914
is
the
follow-up
project
of
EFG.
WikiMatrix v1
Nachfolgeprojekt
begonnen,
das
in
einem
Jahr
gestartet
werden
soll.
IPTS
took
something
of
a
gamble
in
launching
it."We
were
looking
for
a
flagship
project,
funded
from
our
own
budget,
to
raise
IPTS'
profile.
EUbookshop v2
Ein
Nachfolgeprojekt
für
2009/2010
ist
bereits
in
Planung.
A
follow
up
project
for
2009/2010
has
already
been
planned.
EUbookshop v2
Die
Erkenntnisse
von
City2.e
wurden
in
einem
Nachfolgeprojekt
aufgegriffen
und
vertieft.
The
findings
of
City2.e
were
taken
up
in
a
follow-up
project.
CCAligned v1
Auf
diesem
Hintergrund
haben
Dr.
Eva
Frey
und
der
Autor
ein
Nachfolgeprojekt
gestartet.
Dr
Eva
Frey
and
the
author
are
now
working
on
a
follow-up
project.The
trial
design
is
simple.
ParaCrawl v7.1
Ja,
damit
ist
Firebreather
das
Nachfolgeprojekt
von
ihr-wisst-schon-was
ist.
Yes,
that
means
it's
the
followup
project
to
you-know-what.
ParaCrawl v7.1
Wobei
es
durchaus
möglich
erscheint,
dass
es
ein
Nachfolgeprojekt
geben
könnte.
Although
it
does
seem
possible
that
there
might
be
a
follow-up
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
so
erfolgreich
gelaufen,
dass
ein
Nachfolgeprojekt
in
Planung
ist.
The
project
has
proved
so
successful
that
a
follow-up
project
is
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Schauspieler
Hakuryu
spielt
in
“Kickoff
Movie”
für
das
Nachfolgeprojekt.
Actor
Hakuryu
stars
in
“kickoff
movie”
for
sequel
project.
ParaCrawl v7.1
In
weiterer
Folge
soll
ein
Nachfolgeprojekt
mit
Realanwendungen
und
Monitoring
vorbereitet
werden.
Subsequently,
a
follow-up
project
is
to
be
prepared
with
real
applications
and
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Nachfolgeprojekt
ist
bereits
unter
Dach
und
Fach.
The
first
follow-up
project
is
already
a
done
deal.
ParaCrawl v7.1
Das
Nachfolgeprojekt
EaP
PLUS
ist
im
September
2016
gestartet.
The
follow-up
project
EaP
PLUS
started
in
Setember
2016.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Nachfolgeprojekt
der
Eurasischen
Wirtschaftsgemeinschaft
wird
auf
eine
Währungsunion
aller
Mitgliedstaaten
hinarbeiten.
This
follow-on
project
of
the
Eurasian
Economic
Community
will
work
towards
a
monetary
union
of
all
member
states.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
erfolgreich
akquirierten
Nachfolgeprojekt
steht
er
bereits
in
den
Startlöchern.
He
is
already
raring
to
go
with
the
successor
project.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Informationen
erhalten
Sie
hier
im
Nachfolgeprojekt:
Current
information
can
be
found
in
the
follow-up
project
here:
ParaCrawl v7.1
Das
Nachfolgeprojekt
der
ADB
ist
die
noch
nicht
abgeschlossene
Neue
Deutsche
Biographie
(NDB).
Its
successor,
the
Neue
Deutsche
Biographie,
was
started
in
1953
and
is
planned
to
be
ready
in
2017.
Wikipedia v1.0
Das
Nachfolgeprojekt,
das
im
August
2001
festgelegt
wurde,
soll
voraussichtlich
Anfang
2002
starten.
The
follow-on
project,
completedin
August
2001,
should
be
going
live
in
early
2002.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
dieses
Projekts
wurde
ein
Nachfolgeprojekt
entwickelt
und
2003
gestartet.
Based
on
the
results,
a
follow-up
project
started
in
2003.
EUbookshop v2
Das
ODP
begann
Anfang
1985
als
Nachfolgeprojekt
des
Deep
Sea
Drilling
Project
(DSDP).
ODP,
which
began
in
1985,
was
the
direct
successor
to
the
highly
successful
Deep
Sea
Drilling
Project
initiated
in
1968
by
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2016
wurde
das
Programm
CapaCity
–
Urban
Competences
als
Nachfolgeprojekt
des
Städtenetzwerk
DonauHanse
etabliert.
In
2016,
the
CapaCity
–
Urban
Competences
programme
was
established
as
a
follow-up
project
of
the
DonauHanse
cities
network.
CCAligned v1
Arcade
war
das
Nachfolgeprojekt
in
Paris.
Die
Installationen
wurden
alle
von
der
Gruppe
Projekt
Blinkenlights
realisiert.
Arcade
was
the
preceding
project
implemented
by
the
group
"Project
Blinkenlights".
ParaCrawl v7.1
Das
Nachfolgeprojekt
"KeepCool
II"
erweiterte
die
Inhalte
und
Erfahrungen
aus
dem
ersten
Projekt.
The
follow-up
project
"KeepCool
II"
was
dealing
with
the
context
and
experience
of
the
first
project.
ParaCrawl v7.1