Translation of "Nachfolgeeinrichtung" in English

Die Akademie war Nachfolgeeinrichtung der 1680 gestifteten ersten "Zeichen- und Malerschule".
The Academy was the successor institution of the first “Zeichen- und Malerschule” (School for Drawing and Painters) founded in 1680.
Wikipedia v1.0

Die Akademie war Nachfolgeeinrichtung der 1680 gestifteten ersten Zeichen- und Malerschule.
The Academy was the successor institution of the first “Zeichen- und Malerschule” (School for Drawing and Painters) founded in 1680.
WikiMatrix v1

In Abhängigkeit von der Transportgeschwindigkeit der Nachfolgeeinrichtung wird die Übergabegeschwindigkeit an diese angepaßt.
Depending on the transport speed of the following device, the transfer speed is adapted to the latter.
EuroPat v2

Damit wird von dieser Seite her einer Staubildung in der Nachfolgeeinrichtung vorgebeugt.
Therefore, the formation of a build-up in the following device is prevented from this side.
EuroPat v2

Die Nachfolgeeinrichtung 16 kann eine dynamische Waage oder/und eine Frankiermaschine sein.
The following device 16 may be a dynamic scale or balance and/or a franking machine.
EuroPat v2

Die Agentur gilt rechtlich als Nachfolgeeinrichtung der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
The Agency shall legally succeed the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.
DGT v2019

Das Abraham Geiger Kolleg an der Universität Potsdam versteht sich jedoch als Nachfolgeeinrichtung der Hochschule.
However, the Abraham Geiger College seated at the University of Potsdam regards itself as the successor institution of the academy.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Bauhaus nach Dessau umgezogen war, wurde Bartning mit dem Aufbau einer Nachfolgeeinrichtung beauftragt.
After the Bauhaus had moved to Dessau, Bartning was charged with establishing a successor institution in Weimar.
ParaCrawl v7.1

Mit der Nachfolgeeinrichtung des ständigen Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus, aus dem Irland 22,5 Mrd. EUR an Darlehen erhalten wird, falls es sie in Anspruch nimmt, ist das EU/IWF-Paket ein positiver Schritt für den Euroraum.
With the establishment of a permanent successor to the European Financial Stability Mechanism, from which Ireland will be receiving EUR 22.5 billion in loans if it draws them down, the EU-IMF package is a positive move for the eurozone.
Europarl v8

Untersuchungen auf EU-Ebene über die Notwendigkeit, diesem langfristigen Trend entgegenzuwirken, und ganz allgemein über den Zusammenhang zwischen Besteuerung und Beschäftigung werden seit 1996 in der Arbeitsgruppe auf hoher Ebene sowie in der als Nachfolgeeinrichtung gebildeten Arbeitsgruppe Steuerpolitik - beide Male unter dem Vorsitz von Kommissar Monti - durchgeführt.
Since 1996 the need to reverse this structural trend and more in general the link between taxation and employment have been investigated at EC level in the High Level Group and its successor, the Taxation Policy Group, both chaired by Commissioner Monti.
TildeMODEL v2018

Sie ist die Nachfolgeeinrichtung des Interuniversitären Instituts für Interdisziplinäre Forschung und Fortbildung der Universitäten Klagenfurt, Wien, Graz und Innsbruck (IFF).
It succeeded the inter-university institute for interdisciplinary research and continuing education at the universities of Klagenfurt, Vienna, Graz and Innsbruck (IFF).
Wikipedia v1.0

Der Schwerpunkt der Nachfolgeeinrichtung der SMEG liegt auf Bürgschaften im Bereich grenzüberschreitender und von Gebern aus mehreren Ländern bereitgestellter Kredite sowie auf der Verbriefung, im Einklang mit den Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofes.
The SMEG successor will focus more on guarantees supporting cross-border and multi-country lending, as well as securitisation, in line with the recommendations of the European Court of Auditors.
TildeMODEL v2018

Die EU spielt in den Verhandlungen im GATT (Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen) wie auch in seiner neugeschaffenen Nachfolgeeinrichtung, der Welthandelsorganisation, eine wichtige Rolle.
The EU plays a leading role in negotiations within the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) and its recently created successor, the World Trade Organization.
EUbookshop v2

Zwischen seiner Schließung und 1902 wurde es als private Highschool genutzt, der Nachfolgeeinrichtung des Kentucky College for Young Ladies.
Between the Inn's closure and 1902, it had temporarily become a private high school, the successor to the Kentucky College for Young Ladies.
WikiMatrix v1

Walter Werneburg studierte von 1939 bis 1941 an der Kunstgewerbeschule Erfurt und von 1949 bis 1951 an der Landesschule für Angewandte Kunst in Erfurt, der Nachfolgeeinrichtung der Kunstgewerbeschule.
Walter Werneburg studied at Kunstgewerbeschule Erfurt from 1939 to 1941 and from 1949 to 1951 at Landesschule für Angewandte Kunst in Erfurt (succeeding institute).
WikiMatrix v1

Ein Jahr später wurde sie in den London County Council gewählt und ab 1965 gehörte sie dessen Nachfolgeeinrichtung an, dem Greater London Council.
She was also elected to the London County Council in 1946, and its successor the Greater London Council in 1965.
WikiMatrix v1

Das IGN ist die Nachfolgeeinrichtung des Service Géographique de l’Armée (SGA), der 1940 aufgelöst wurde.
The IGN is the successor to the Geographical Service of the Army (Service Géographique de L’Armée or SGA), which was founded in 1887 and disbanded in 1940.
WikiMatrix v1

Die EU spielt in den Verhandlungen im GATT (Allgemeines Zoll­ und Handelsabkommen) wie auch in sei­ner neugeschaffenen Nachfolgeeinrichtung, der Welthandelsorganisation, eine wichtige Rolle.
The EU plays a leading role in negotiations within the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) and its recent­ly created successor, the World Trade Organisation.
EUbookshop v2

Ferner wird ein Synchronlauf der Kopfmaschine und der Nachfolgeeinrichtung in jedem Betriebszustand, selbst schon beim Hochfahren oder beim Wiederhochverfahren (z.B. nach Not-Aus) der Anlage erreicht.
Synchronous operation of the head machine and of the subsequent treatment device is also achieved in any operating state, even when starting up or restarting the system, for example, after halting the machine for an emergency.
EuroPat v2

Innerhalb der Zeitspanne des Arbeitstaktes der Nachfolgeeinrichtung, nach der sich der Arbeitszyklus der Kopfmaschine richtet, lassen sich die einzelnen Parameter für die Übertragung des Drehmomentes variieren.
In the time interval of the operating cycle of the subsequent transfer device, which governs the operating cycle of the head machine, the individual parameters for the transmission of torque can be varied.
EuroPat v2