Translation of "Nachfüllmenge" in English
Die
Kosten
variieren
je
nach
Qualität
der
Federn
und
Daunen
sowie
der
Nachfüllmenge.
The
costs
will
vary
depending
on
the
quality
of
the
feathers
and
down
and
the
re-fill
quantity.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfüllmenge
kann
so
gering
bemessen
sein,
daß
ein
Überfüllen
mit
größter
Sicherheit
ausgeschlossen
wird.
The
amount
being
replenished
can
be
dimensioned
so
small
that
overfilling
is
excluded
with
maxiumum
safety.
EuroPat v2
Auf
die
gleiche
Weise
kann
die
Einschaltzeit
der
Pumpe
10
variiert
bzw.
so
angepaßt
werden,
daß
die
Nachfüllmenge
unabhängig
von
der
tatsächlichen
Temperatur
des
Schmieröls
stets
konstant
ist.
In
the
same
way,
the
activating
time
for
pump
10
can
be
varied
and/or
can
be
adapted
so
that
the
amount
replenished
is
constant
at
all
times,
independently
of
the
actual
lubricating
oil
temperature
sensed
at
1'.
EuroPat v2
Ist
die
geförderte
Nachfüllmenge
ausreichend,
um
das
Mindest-Niveau
zu
überschreiten,
so
erfolgt
kein
weiterer
Nachfüllvorgang.
If
the
replenishing
amount
supplied
is
sufficient
to
exceed
the
minimum
level,
then
no
further
refilling
step
is
executed.
EuroPat v2
Eine
derart
geringe
Nachfüllmenge
hat
aber
zur
Folge,
daß
der
erforder
liche
Schmierölstand
häufig
nicht
bei
einmaligem
Nachfüllen
erreicht
wird.
Such
a
small
amount
of
refill,
however,
has
the
result
that
the
required
lubricating
oil
level
frequently
is
not
attained
with
a
single
refilling
step.
EuroPat v2
In
einem
Badbehälter
(1)
einer
nicht
näher
dargestellten
Verzinkungsanlage
befindet
sich
eine
Zinkschmelze
(2),
deren
Spiegel
(3)
entsprechend
dem
Verbrauch
von
Zinkmaterial
und
der
Nachfüllmenge
in
seiner
Höhe
innerhalb
gewisser
Grenzen
variabel
ist.
In
a
vat
1
of
a
galvanising
installation,
not
illustrated
further,
there
is
a
zinc
melt
2
of
which
the
surface
3
is
of
variable
height
within
certain
limits
according
to
the
consumption
of
zinc
and
the
quantity
replenished.
EuroPat v2
Dem
ortsfesten
Steuermodul
21
der
Nachfüllstation
81
wird
vom
mobilen
Steuermodul
22
der
Nachfüllbefehl
und
die
benötigte
Nachfüllmenge
Z
übermittelt.
The
stationary
control
module
21
of
the
refill
station
81
will
be
provided
with
the
refill
command
and
the
required
refill
quantity
Z
by
the
mobile
control
module
22.
EuroPat v2
Hierzu
muss
in
jedem
Vorratsbehälter
ein
ausreichend
großes
Leervolumen
zur
Aufnahme
einer
vorbestimmten
Nachfüllmenge
vorhanden
sein,
die
in
der
Regel
dem
Fassungsvermögen
eines
Vorratsgebindes
für
ein
solches
Mittel
entspricht
oder
dieses
übersteigt.
To
this
end,
the
empty
volume
available
in
each
reservoir
must
be
sufficient
to
receive
a
predetermined
refill
quantity
which
is
generally
equal
to
or
greater
than
the
capacity
of
a
supply
container
of
such
an
agent.
EuroPat v2