Translation of "Nachbrennkammer" in English

Der Sichter ist bodenseitig über einen Durchlass 27 mit der Nachbrennkammer 4 verbunden.
At its bottom, this separator is connected via a passage 27 with the afterburner chamber 4.
EuroPat v2

Zugleich findet unmittelbar nach der Beimischung eine Verbrennung gerichtet in die Nachbrennkammer statt.
At the same time, a targeted combustion takes place in the post-combustion chamber directly after the admixture.
EuroPat v2

Weiterhin kann die Nachbrennkammer als Strahlungsteil für einen Abhitzekessel verwendet werden.
The afterburning chamber may also be used as a radiant heating space of a waste heat boiler.
EuroPat v2

An das obere Ende des Drehrohrofens 2 schliesst sich eine Nachbrennkammer 6 an.
A post-combustion chamber 6 is connected to the upper end of the drum 2.
EuroPat v2

In die Nachbrennkammer 6 wird mittels eines Gebläses 7 die Sekundärluft 8 zugeführt.
The secondary air 8 is fed into the post-combustion chamber 6 by means of a blower 7.
EuroPat v2

In der Nachbrennkammer ist eine vollständige Verbrennung dieser Stoffe möglich.
Complete combustion of these substances is possible in the afterburning chamber.
EuroPat v2

Die Ablage ist dabei als Nachbrennkammer ausgebildet.
The bearing means is designed as an afterburning chamber here.
EuroPat v2

Bei dem neuen Verfahren wird auf Brenner in der Nachbrennkammer verzichtet.
In the case of the new method, there are no burners in the afterburning chamber.
EuroPat v2

In der Nachbrennkammer 5 erfolgt eine Nachverbrennung.
After-burning takes place in the afterburner chamber 5.
EuroPat v2

Die pechhaltigen Abgase werden in einer Nachbrennkammer vollständig auf oxidiert.
The bituminous waste gases are completely oxidized in a post-combustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Die pechhaltigen Abgase werden in einer Nachbrennkammer vollständig oxidiert.
The waste gases containing pitch are completely oxidized in a post-combustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Bereich der Nachbrennkammer sind das Drehrohr und der Nassentschlacker angeschlossen.
The rotating cylinder and wet slag remover are connected at the bottom of the postcombustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbrennung kann in einer Nachbrennkammer erfolgen, die dem Drehrohrofen nachgeschaltet ist.
This burning can be performed in an afterburning chamber downstream of the revolving tubular kiln.
EuroPat v2

Durch das Wasserbad wird die Nachbrennkammer gleichzeitig gegen Falschlufteintrag abgedichtet.
The water bath simultaneously seals the post-combustion chamber against the ingress of outside air.
ParaCrawl v7.1

Der Zug 32 ist hiebei über den Durchlass 27 mit der Nachbrennkammer 4 verbunden.
The flue 32 is connected via the passage 27 with the afterburner chamber 4.
EuroPat v2

In der Nachbrennkammer werden somit Substanzen nachverbrannt, welche im Drehrohrofen noch nicht reagiert haben.
Thus, substances undergo afterburning in the afterburning chamber, which have not yet reacted in the tubular revolving furnace.
EuroPat v2

Die in der Nachbrennkammer 2 ausgebrannten Gase verlassen dieselbe nach oben in Richtung einer Kesselanlage.
The gases burnt-out in the afterburning chamber 2 leave the same in the upward direction towards a boiler plant.
EuroPat v2

Hierbei sind die zur Anwendung kommenden Brenner der Nachbrennkammer auf einen bestimmten Kammerbereich konzentriert.
Herein the burners in the secondary incineration chamber are concentrated in a certain area of the chamber.
EuroPat v2

Zu dieser Verbesserung kann auch eine tangentiale Einleitung der Abgase in die Nachbrennkammer beitragen.
A tangential introduction of the waste gases into the afterburner chamber can also improve the mixing.
EuroPat v2

Weitere Brenner und Verbrennungsluftzuführungen können in den tangential angeordneten Einlaßöffnungen 5 der Nachbrennkammer 3 eingesetzt werden.
Additional burners and combustion air inlets can be located in the tangential inlet openings 5 of the afterburner chamber 3.
EuroPat v2

Zur Nachverbrennung sind mit der Nachbrennkammer 6 ein Stützbrenner 7 und ein Verbrennungsluftgebläse 8 verbunden.
A supporting burner 7 and a combustion air fan 8 are connected with the after-burning chamber 6 for after-burning.
EuroPat v2

Eine vorzugsweise Ausgestaltung besteht darin, daß die Nachbrennkammer berohrt ausgestaltet wird und Dampf erzeugt wird.
In accordance with a preferred feature the afterburning chamber is provided with tubes and steam is generated.
EuroPat v2

Die flüssigen Abfälle werden über Lanzen in den Drehrohrofen und in die Nachbrennkammer eingebracht.
Liquid wastes enter the rotary kiln and post-combustion chamber via lances.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktionsgase gelangen in die Nachbrennkammer (11), wo sie mit einer knapp überstöchiometrischen Menge an Luft oder Sauerstoff zu C0 2 und Wasser verbrannt werden, vorzugsweise bei etwa 1000°C.
The reaction gases go into the after burner chamber 11 where they are burned with a scant overstoichiometric amount of air or oxygen to CO2 and water, preferably at about 1000° C.
EuroPat v2

Der Nachbrennkammer (11) ist zur Sicherheit ein Wäscher (12) nachgeschaltet, der bei einem pH-Wert von etwa 5 arbeitet, um evtl. im Abgas vorhandene geringe Mengen an HCl und/oder HF abzuscheiden, während C0 2 bei diesem pH-Wert den Wäscher passiert.
For safety there is post connected to the after burner chamber 11 a washer 12 which operates at a pH of about 5, in order to separate off if necessary small amounts of HCl and/or HF present in the waste gas, while CO2 at this pH passes the washes.
EuroPat v2

Aus der Zwischenkammer tritt das Gas unter Einblasung von weiteren 20 bis 45, vorzugsweise 25 - 35 % der erforderlichen Luft und intensiver Verwirbelung in die Nachbrennkammer (9) ein, einerseits durch Abkühlung durch die Luft, andererseits durch weitere Verbrennung stellen sich im Brennraum 1 Temperaturen von 1000 bis 1200° C, vorzugsweise 1100 - 1150° C ein.
This causes the gas flow to change direction as it flows through chamber 6 and this creates turbulence. The gas from the exit of intermediate combustion chamber 6 together with about 20 to 45%, and preferably 25 to 35%, of the total air needed in the whole process, is fed with intensive turbulent mixing into secondary combustion chamber 9.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung wird zumindest eine gekühlte Auspuffleitung 23 als Nachbrennkammer für der Zusatzbrenner 32 benutzt, wofür sie durch ihre Länge besonders geeignet ist.
In a further embodiment of the invention, at least one cooled exhaust pipe 23 is used as a post-combustion chamber for the auxiliary burner 32, for which purpose it is particularly suitable, by virtue of its length.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Einrichtung ist hiebei vorgesehen, daß die Abgase der Nachbrennkammer, gegebenenfalls nach Durchgang durch einen Sichter, dem Luftvorwärmer für die Primärluft des Brennraumes zuführbar sind.
According to a feature of the invention, the flue gas from the afterburner is passed through a solid/gas separator or sieve device before it is used for preheating in the air preheater.
EuroPat v2