Translation of "Nachberechnung" in English

Dort wird dann dem Endtermin eines Turniers entsprechend eine chronologische Nachberechnung durchgeführt.
There, a chronological subsequent billing is accomplished according to the finish date of the tournament.
WikiMatrix v1

Zur Nachberechnung von Kanalnetzen dienen die hydrodynamischen Berechnungsverfahren.
Hydrodynamic calculation methods are used to recalculate the sewer networks.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Ausgestaltung des Verfahrens sieht vor, daß das zweite, langsamere Rechnersystem in vorgebbaren Zeitabständen zumindest die erfaßten Betriebsparameter und die berechneten Steuerparameter eines Rechenzyklus sowie gegebenenfalls auch das Steuer- und Regelprogramm und den Sollwertsatz vom ersten, schnellen Rechnersystem übernimmt, eine Nachberechnung der Steuerparameter durchführt, die nachberechneten Steuerparameter mit den zuvor vom ersten Rechnersystem berechneten Steuerparametern vergleicht und bei einen Grenzwert überschreitenden Unterschieden einen Alarm auslöst.
In one embodiment of the method, the second and slower computer system obtains at least the detected operating parameters and the calculated control parameters for one computing cycle and optionally the control and regulating program and the set of reference values at prescribed intervals of time from the first and more rapid computer system, recalculates the control parameters, compares the recalculated control parameters with the control parameters previously calculated by the first computer system and, when there is a discrepancy that exceeds a certain threshold, triggers an alarm.
EuroPat v2

Der Kurvenabschnitt X weist eine Treppenform auf, die daraus resultiert, daß jeder neue Maximalwert von W eine digitale Nachberechnung des Funktionswerts F erfordert.
Curve segment X has the form of a staircase resulting from the fact that each new maximum value of W requires a digital recalculation of the function value F.
EuroPat v2

Wir müssen uns für den Fall, dass sich die Material- und Hilfsstoffpreise, die Fracht- und Energiekosten, die Löhne u. ä. bis zum Tage der Lieferung etwa erhöhen sollten, eine entsprechende Preiserhöhung bzw. Nachberechnung vorbehalten.
We must reserve us an appropriate price increase and/or recalculation, if the material and/or auxiliary material prices, the freight and energy costs, salary etc. should increase up to the day of the supply.
ParaCrawl v7.1

Ab 16 Megabyte surft man dann mit einem Kilobit pro Sekunde, doch eine Nachberechnung für diese zusätzlich übertragenen Daten findet nicht statt.
From 16 megabytes onwards, users can surf at one kilobyte per second, but there is no subsequent billing for this additionally transferred data.
ParaCrawl v7.1

An den Schritt f kann sich ein Schritt g anschließen, bei welchem der mit Solldrehzahl angetriebene Turboladerrotor mit einer durch die errechnete typspezifische Bremsstellgröße vorgegebenen Bremsleistung bis zum Stillstand abgebremst wird, die benötigte Bremszeit gemessen, mit der Nennbremszeit verglichen, bei Abweichung die typspezifische Bremsstellgröße durch Nachberechnung korrigiert und als zugriffsbereiter Parameter zur Steuerung künftiger Messläufe des dem Einstelllauf unterworfenen Turboladerrotors und weiterer Turboladerrotoren des diesem entsprechenden Typs gespeichert wird.
Step f may be followed by a step g in which the turbocharger rotor driven at target speed is decelerated until standstill using a braking power predetermined by the computed type-specific brake manipulated variable, the required braking time is measured, compared with the nominal braking time, in the event of a deviation, the type-specific brake manipulated variable is corrected by recalculation and stored as a readily accessible parameter for the control of future measuring runs of the turbocharger rotor subjected to the tuning run and further turbocharger rotors of corresponding type.
EuroPat v2

Mit der gemessenen Bremszeit wird die Bremsstellgröße in der gleichen Weise nachberechnet und das Ergebnis der Nachberechnung typbezogen gespeichert und für alle weiteren Messläufe des gleichen Typs der Steuereinrichtung 24 bereitgestellt.
The braking time measured is used for recalculating the brake manipulated variable in the same manner, and the result of the recalculation is stored as type-specific data and held available to the control device 24 for all subsequent measuring runs of the same type.
EuroPat v2

Eine derartige Nachberechnung bzw. Korrektur der Darstellung erfolgt vorzugsweise live so dass der Benutzer bei der Betrachtung der Anzeigeeinrichtung stets eine einfach zu erfassende und vollständige Information erhält, die jeweils die von ihm (durch die Videokamera) gewählte Perspektive des Videobildes korrekt ergänzen.
Such recalculation or correction of the representation is preferably performed live so that the user when viewing the display device always receives easily comprehensibly and complete information respectively correctly complementing the perspective of the video image chosen by him (by means of the video camera).
EuroPat v2

Soweit die Rückgabe nicht erfolgt, ist die Gesellschaft berechtigt, Nachberechnung zum Tageswert der Vorlieferanten vorzunehmen.
Insofar as the material is not returned, the Company is authorised to issue subsequent billing based on the pre-supplier day value.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall gewähren wir Ihnen ein sofortiges Rücktrittsrecht, wenn Sie mit der Nachberechnung nicht einverstanden sein sollten.
In this case we guarantee you an immediate right of abrogation should you not agree to the subsequent charge.
ParaCrawl v7.1

Bei Abweichungen von mehr als 5% am Tage des Zahlungseinganges sind wir zu einer Nachberechnung befugt.
In case of deviations of more thean 5% an the day the payment is receives we are authorized to make a recalculation.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zu beachten, dass die Nachberechnung in der Reihenfolge der Bestimmungen in der Nachbearbeitungstabelle abgearbeitet wird.
It must be taken into account that the recalculation is carried out in the order of the determinations in the reprocessing table.
ParaCrawl v7.1

Ferner bieten wir Ihnen ein breites Spektrum an verfahrenstechnischen Auslegungen (z.B. Nachberechnung, Vergleichsrechnung) und Optimierungen von Wärmetauschern für die unterschiedlichsten Einsatzzwecke und Medienkombinationen.
In addition, we also offer a wide range of thermal design services (e.g. recalculation, comparison calculation) and heat exchanger optimisation for a wide range of different application purposes and media combinations.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Umfang Ihrer Arbeiten feststeht, erhalten Sie von uns ein detailiertes Angebot, aus dem Sie klar erkennen können, was Sie die Arbeit letztlich kostet. Ohne versteckte Hintertüren, die später noch zur Nachberechnung genutzt werden können.
If the range of your work is gegiven, so you get a detailed offer, which you can see clearly the price for this work. Without hidden backdoors, which are later for recalculation used.
CCAligned v1