Translation of "Nachbauten" in English
Bei
Tests
konnten
Sportler
originalgetreue
Nachbauten
bis
zu
70
Meter
weit
werfen.
During
tests,
athletes
could
throw
replicas
up
to
70
metres.
Wikipedia v1.0
Viele
davon
sind
originalgetreue
Nachbauten
von
Schiffen,
die
einst
hier
beheimatet
waren.
Many
of
these
are
original
replicas
of
ships
that
were
once
home
here.
WikiMatrix v1
Beliebt
sind
sowohl
restaurierte
antike
Uhren
als
auch
Nachbauten
derselben.
Both
restored
antique
clocks
and
also
reproductions
thereof
are
popular.
EuroPat v2
Das
Faszinosum
dieser
vier
Nachbauten
berühmter
Möbelklassiker
liegt
zweifellos
in
ihrer
durchgängigen
Materialwahl.
The
charm
of
these
four
reproductions
of
famous
furniture
classics
stems
undoubtedly
from
the
consistent
choice
of
materials.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
ausländischen
Staaten
trugen
mit
importierten
Nachbauten
zum
Bildungserlebnis
bei.
Foreign
countries
also
contributed
to
the
educational
experience
by
importing
replicas
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
könnt
ihr
den
Eiffelturm
und
den
LEGOLAND
Aussichtsturm
als
LEGO
Nachbauten
bewundern.
In
addition,
you
can
admire
the
Eiffel
Tower
and
the
LEGOLAND
observation
tower
as
LEGO
reproductions.
ParaCrawl v7.1
Original
japanische
Nachbauten
haben
die
genaue
Gewindeschrauben
wie
Rolex.
Genuine
Japanese
replicas
have
the
exact
threaded
screws
as
Rolex.
ParaCrawl v7.1
Im
Museum
gibt
es
mehrere
Nachbauten
von
Wikingerschiffen
zu
sehen.
At
the
museum
one
can
have
a
look
at
replicas
of
the
Viking
ships.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefen
keine
billigen
Nachbauten
von
Turbos
mit
minderwertiger
Qualität!
We
ran
no
cheap
replicas
of
turbos
with
inferior
quality!
ParaCrawl v7.1
Die
3
Me
109,
spanische
Nachbauten
kamen
aus
Europa.
3
the
ME
109,
Spanish
reproductions
came
from
Europe.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Dach
des
Museums
sehen
Sie
Nachbauten
von
Gebäuden
des
alten
Edo.
You’ll
see
replicas
of
many
former
buildings
of
Edo.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
weltweit
nach
Originalteilen
für
die
qualitativ
hochwertigsten
Nachbauten.
We
search
the
planet
for
genuine
parts
or
the
best
quality
reproductions.
ParaCrawl v7.1
Sie
entsprechen
in
Qualität,
Proportion
und
Abmessungen
den
lizenzierten
Nachbauten.
They
correspond
in
quality,
proportion
and
dimensions
of
the
licensed
replicas.
ParaCrawl v7.1