Translation of "Nachbarschaftsvertrag" in English

Die Minderheitenrechte sind in der polnischen Verfassung und im Deutsch-Polnischen Nachbarschaftsvertrag vom 17. Juni 1991 garantiert.
The rights of the minorities are guaranteed in the Polish constitution and the German-Polish Treaty on Good Neighbourliness, Friendship and Cooperation of 17 June 1991.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist die Zusammenarbeit hauptsächlich durch den finnisch-russischen Nachbarschaftsvertrag von 1992 geregelt, der eine große Bandbreite von Bereichen abdeckt (z. B. wirtschaftliche Zusammenarbeit, Umwelt, Energie, nukleare Sicherheit, Ausbildung, Forstwirtschaft).
Cooperation between Finland and Russia is governed at present primarily by the 1992 Neighbourly Treaty covering a range of areas (economic cooperation, environment, energy, nuclear safety, training and forestry). stry).
EUbookshop v2

Als Václav Havel und Helmut Kohl 1992 im Spanischen Saal der Prager Burg den Deutsch-Tschechoslowakischen Nachbarschaftsvertrag unterzeichneten, war ziemlich klar, dass nicht alle bestehenden Probleme adressiert wurden.
When in 1992 Václav Havel and Helmut Kohl signed the German-Czechoslovak Neighbourhood Treaty at Prague Castle's Spanish Hall, it was quite clear that not all problematic issues had been settled.
ParaCrawl v7.1

Fast ein Vierteljahrhundert nach dem deutsch-polnischen Nachbarschaftsvertrag von 1991 sind die Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern enger und vertrauensvoller als jemals zuvor.
Almost a quarter of a century after the conclusion of the German-Polish Treaty on Good?Neighbourliness of 1991, relations between our two countries are closer and more trustful than ever before.
ParaCrawl v7.1

Der Nachbarschaftsvertrag legte auch den Grundstein auf dem Weg zum Beitritt der Tschechischen Republik und der Slowakei in die Europäische Union.
The Good-Neighbourliness Treaty also proved the first step on the Czech Republic’s and Slovakia’s way towards joining the European Union.
ParaCrawl v7.1

Die deutsch-polnischen Regierungskonsultationen finden seit 1991 statt, und in diesem Jahr feierten die Kabinette Deutschlands und Polens zudem ein Jubiläum: Der deutsch-polnische Nachbarschaftsvertrag wurde vor 25 Jahren unterzeichnet.
This year, the Cabinets of Poland and Germany also celebrated an anniversary: the Polish-German Treaty on Good-Neighbourliness was signed 25 years ago.
ParaCrawl v7.1