Translation of "Nachbargrundstück" in English
Auf
dem
Nachbargrundstück
steht
ein
verlassener
Speicher.
There's
an
unused
silo
on
the
adjacent
property.
OpenSubtitles v2018
Von
einem
leeren
Nachbargrundstück
feuerte
ein
Heckenschütze
einen
einzigen
Schuss
auf
Evers
ab.
In
a
vacant
lot
about
40
yards
away,
a
sniper
fired
a
single
shot
from
a
high-powered
rifle
at
Evers'
silhouette.
OpenSubtitles v2018
Das
Vorverkaufsrecht
auf
das
Nachbargrundstück
endete
heute
Mittag.
The
option
on
that
lot
next
door
expired
at
noon
today.
OpenSubtitles v2018
Ein
Nachbargrundstück
für
das
endgültige
Gebäude
wurde
ebenfalls
gefunden.
A
splendid
adjacent
site
for
a
permanent
building
has
also
been
agreed
on
and
the
processes
linked
with
starting
work
on
it
have
already
been
launched.
EUbookshop v2
Wir
haben
auch
ein
Nachbargrundstück
von
20.000
qm.
We
also
have
a
neighboring
land
of
20,000
sqm.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
bezahlt,
den
Campingplatz
verlassen
wir
besetzen
Nachbargrundstück
mit
erhöhten
Holzpaletten
ausgestattet.
Although
paid,
we
left
the
campsite
to
occupy
neighboring
land
equipped
with
raised
wooden
pallets.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachbargrundstück
genießen
ein
paar
Pferde
das
Landleben.
Horses
graze
on
the
neighbouring
field.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
besuchte
Koszalin
und
wir
kauften
das
Nachbargrundstück.
The
president
visited
Koszalin
and
we
bought
the
neighbor
plot.
CCAligned v1
Die
Ruhestörung,
durch
Hunde
auf
dem
Nachbargrundstück,
wurde
abgestellt.
The
noise
Form
barking
dogs
in
the
neighborhood
was
turned
off!
CCAligned v1
Sie
kauften
auch
ein
Nachbargrundstück
neben
dem
Haus
und
vergrößerten
den
Weinkeller.
They
also
bought
some
land
nest
to
them
in
order
to
enlarge
the
wine
cellars.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
kann
auf
einem
zur
Anlage
gehörendem
gesichertem
Nachbargrundstück
abgestellt
werden.
The
car
can
be
parked
in
a
secured
facility
for
gehörendem
neighboring
plot.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
Möglichkeit
das
Nachbargrundstück
von
ca.
1.400m2
für
EUR
3.000.000
mitzuerwerben.
There
is
the
possibility
of
buying
the
neighbouring
plot
of
1.400m2
for
EUR
3.000.000.
ParaCrawl v7.1
Der
angegebene
Kaufpreis
beinhaltet
das
Haus
und
das
Nachbargrundstück.
The
indicated
price
includes
the
plot
and
the
house
with
garden.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmiede
der
Familie
Schmal
war
bereits
1843
auf
dem
Nachbargrundstück
erbaut
worden.
The
family’s
blacksmith’s
forge
had
been
built
on
the
neighbouring
plot
of
land
already
in
1843.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Nachbargrundstück
wurde
gerade
ein
Haus
abgerissen.
There
was
a
house
knocked
down
in
the
neighborhood.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Nachbargrundstück
waren
Schweine
mit
kleinen
Ferkel
und
Hühner
mit
Küken.
On
the
neighboring
property
were
pigs
with
small
piglets
and
chickens
with
chicks.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
Möglichkeit,
das
Nachbargrundstück
von
2500m2
zu
erwerben.
Also
possibility
to
purchase
a
plot
of
2500m2
right
next
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Terrasse
gewährt
weder
Einblick
von
außen
noch
vom
Nachbargrundstück.
The
terrace
allows
no
insights
neither
from
the
outside
not
from
the
neighbouring
houses.
ParaCrawl v7.1
Die
Infrastruktur
ist
auf
dem
Nachbargrundstück,
und
ist
leicht
zugänglich.
Infrastructure
is
on
the
neighboring
plot,
and
is
easily
accessible.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Nachbargrundstück
steht
die
Bosporus-Villa
des
türkischen
Staatspräsidenten.
The
Bosporus
mansion
of
the
Turkish
president
stands
on
the
neighbouring
property.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachbargrundstück
wurde
kürzlich
mit
einem
Einfamilienhaus
(Erdgeschoss
und
Obergeschoss)
bebaut.
A
neighbouring
plot
has
recently
been
built
on
with
a
detached
house
(ground
and
first
floor).
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
Kurzem
sah
mein
Ausblick
so
aus.
Dann
kaufte
unser
Klient
das
Nachbargrundstück.
Until
recently,
this
was
the
view
from
my
apartment,
onto
this
place
where
our
client
actually
bought
the
neighbor
site.
TED2013 v1.1
Fox
bestimmte,
dass
dieses
Gebäude
abgerissen
wird.
Die
neue
Zentrale
sollte
auf
das
Nachbargrundstück.
Fox's
will
specifies
that
this
building
be
torn
down...
that
the
new
headquarters
be
built
on
this
lot
and
the
one
next
door.
OpenSubtitles v2018
Goodrich
Court
auf
dem
Nachbargrundstück
wurde
1949
abgerissen
und
so
die
originale
Landschaft
wiederhergestellt.
The
adjacent
Victorian
castle
of
Goodrich
Court
was
demolished
in
1949,
restoring
the
original
landscape.
Wikipedia v1.0
Ruhige
Lage,
wobei
aber
zeitweise
Hundegebell
zu
hören
war
bei
Hundezwinger
auf
dem
Nachbargrundstück.
Quiet
location,
but
at
times
dog
barking
was
heard
in
dog
kennels
on
the
neighboring
property.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Nachbargrundstück
eines
Mobiltelefon
Providers
wurde
ein
größerer
Gebäudekomplex
abgerissen,
was
erhebliche
Erschütterungen
produzierte.
Demolition
of
a
large
building
complex
adjacent
to
the
site
of
a
mobile
services
provider
produced
large
vibration.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Nachbargrundstück
wird
ein
neues
Haus
errichtet,
das
die
Möglichkeit
der
Baugenehmigung
bietet.
A
new
house
is
being
built
on
the
neighbouring
plot,
giving
the
possibility
of
building
permission.
ParaCrawl v7.1
Im
August
(2011:
26.-28.8.)
findet
auf
dem
Nachbargrundstück
regelmäßig
ein
Reggae-Festival
statt.
Showers
1.5â
¬@Im
August
(2011:.
26-28.8)
applies
to
the
neighboring
property
a
regular
reggae
festival..
ParaCrawl v7.1