Translation of "Nachbargrundstück" in English

Auf dem Nachbargrundstück steht ein verlassener Speicher.
There's an unused silo on the adjacent property.
OpenSubtitles v2018

Von einem leeren Nachbargrundstück feuerte ein Heckenschütze einen einzigen Schuss auf Evers ab.
In a vacant lot about 40 yards away, a sniper fired a single shot from a high-powered rifle at Evers' silhouette.
OpenSubtitles v2018

Das Vorverkaufsrecht auf das Nachbargrundstück endete heute Mittag.
The option on that lot next door expired at noon today.
OpenSubtitles v2018

Ein Nachbargrundstück für das end­gültige Gebäude wurde ebenfalls gefunden.
A splendid adjacent site for a perma­nent building has also been agreed on and the processes linked with starting work on it have already been launched.
EUbookshop v2

Wir haben auch ein Nachbargrundstück von 20.000 qm.
We also have a neighboring land of 20,000 sqm.
ParaCrawl v7.1

Obwohl bezahlt, den Campingplatz verlassen wir besetzen Nachbargrundstück mit erhöhten Holzpaletten ausgestattet.
Although paid, we left the campsite to occupy neighboring land equipped with raised wooden pallets.
ParaCrawl v7.1

Am Nachbargrundstück genießen ein paar Pferde das Landleben.
Horses graze on the neighbouring field.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident besuchte Koszalin und wir kauften das Nachbargrundstück.
The president visited Koszalin and we bought the neighbor plot.
CCAligned v1

Die Ruhestörung, durch Hunde auf dem Nachbargrundstück, wurde abgestellt.
The noise Form barking dogs in the neighborhood was turned off!
CCAligned v1

Sie kauften auch ein Nachbargrundstück neben dem Haus und vergrößerten den Weinkeller.
They also bought some land nest to them in order to enlarge the wine cellars.
ParaCrawl v7.1

Das Auto kann auf einem zur Anlage gehörendem gesichertem Nachbargrundstück abgestellt werden.
The car can be parked in a secured facility for gehörendem neighboring plot.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Möglichkeit das Nachbargrundstück von ca. 1.400m2 für EUR 3.000.000 mitzuerwerben.
There is the possibility of buying the neighbouring plot of 1.400m2 for EUR 3.000.000.
ParaCrawl v7.1

Der angegebene Kaufpreis beinhaltet das Haus und das Nachbargrundstück.
The indicated price includes the plot and the house with garden.
ParaCrawl v7.1

Die Schmiede der Familie Schmal war bereits 1843 auf dem Nachbargrundstück erbaut worden.
The family’s blacksmith’s forge had been built on the neighbouring plot of land already in 1843.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Nachbargrundstück wurde gerade ein Haus abgerissen.
There was a house knocked down in the neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Nachbargrundstück waren Schweine mit kleinen Ferkel und Hühner mit Küken.
On the neighboring property were pigs with small piglets and chickens with chicks.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Möglichkeit, das Nachbargrundstück von 2500m2 zu erwerben.
Also possibility to purchase a plot of 2500m2 right next to it.
ParaCrawl v7.1

Die Terrasse gewährt weder Einblick von außen noch vom Nachbargrundstück.
The terrace allows no insights neither from the outside not from the neighbouring houses.
ParaCrawl v7.1

Die Infrastruktur ist auf dem Nachbargrundstück, und ist leicht zugänglich.
Infrastructure is on the neighboring plot, and is easily accessible.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Nachbargrundstück steht die Bosporus-Villa des türkischen Staatspräsidenten.
The Bosporus mansion of the Turkish president stands on the neighbouring property.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachbargrundstück wurde kürzlich mit einem Einfamilienhaus (Erdgeschoss und Obergeschoss) bebaut.
A neighbouring plot has recently been built on with a detached house (ground and first floor).
ParaCrawl v7.1

Bis vor Kurzem sah mein Ausblick so aus. Dann kaufte unser Klient das Nachbargrundstück.
Until recently, this was the view from my apartment, onto this place where our client actually bought the neighbor site.
TED2013 v1.1

Fox bestimmte, dass dieses Gebäude abgerissen wird. Die neue Zentrale sollte auf das Nachbargrundstück.
Fox's will specifies that this building be torn down... that the new headquarters be built on this lot and the one next door.
OpenSubtitles v2018

Goodrich Court auf dem Nachbargrundstück wurde 1949 abgerissen und so die originale Landschaft wiederhergestellt.
The adjacent Victorian castle of Goodrich Court was demolished in 1949, restoring the original landscape.
Wikipedia v1.0

Ruhige Lage, wobei aber zeitweise Hundegebell zu hören war bei Hundezwinger auf dem Nachbargrundstück.
Quiet location, but at times dog barking was heard in dog kennels on the neighboring property.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Nachbargrundstück eines Mobiltelefon Providers wurde ein größerer Gebäudekomplex abgerissen, was erhebliche Erschütterungen produzierte.
Demolition of a large building complex adjacent to the site of a mobile services provider produced large vibration.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Nachbargrundstück wird ein neues Haus errichtet, das die Möglichkeit der Baugenehmigung bietet.
A new house is being built on the neighbouring plot, giving the possibility of building permission.
ParaCrawl v7.1

Im August (2011: 26.-28.8.) findet auf dem Nachbargrundstück regelmäßig ein Reggae-Festival statt.
Showers 1.5â ¬@Im August (2011:. 26-28.8) applies to the neighboring property a regular reggae festival..
ParaCrawl v7.1