Translation of "Nachanmeldung" in English

Nur Alternative B war im Prioritätsdokument offenbart; Alternative A war nur in der europäischen Nachanmeldung enthalten.
Only alternative B was disclosed in the priority document; alternative A was contained only in the subsequent European application.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer 3.3.4 hält es auch für unvernünftig, vom Erfinder oder seinem Rechtsnachfolger zu verlangen, eine Nachanmeldung innerhalb von sechs Monaten nach einer mißbräuchlichen Offenbarung einzureichen, wenn er erst nachträglich von ihr erfahren habe.
Board 3.3.4 also considers it unreasonable to expect the inventor or his successor in title to file a subsequent application within six months following an abusive disclosure which he did not find out about until later.
ParaCrawl v7.1

Wie eine Erstanmeldung bei einem nationalen Amt ist auch eine europäische Erstanmeldung für eine im Prioritätsjahr eingereichte nationale, europäische oder internationale Nachanmeldung prioritätsbegründend (vgl. 52 - 56).
Like a first filing with a national office, a European first filing gives rise to the right of priority for a national, European or international second filing made in the priority year (see points 52-56).
ParaCrawl v7.1

Falls es sich bei der internationalen Anmeldung um eine Nachanmeldung zu einer bereits hinterlegten Erstanmeldung handelt, deren Zeitrang (Priorität) in Anspruch genommen werden soll, was allerdings nur innerhalb von 12 Monaten nach der Hinterlegen der Erstanmeldetag möglich ist, wird zusätzlich eine Prioritätsurkunde benötigt.
If the international application is a subsequent application to an already filed first application whose seniority (priority) is to be claimed, but which is only possible within 12 months of the filing of the first filing date, an additional priority certificate is required.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten dann für Ihre Nachanmeldung den Zeitrang der deutschen Erstanmeldung (das heißt, Ihre Anmeldung wird in Bezug auf die Prüfung ihrer Neuheit so behandelt, als wäre sie bereits zum deutschen Anmeldetag dort eingegangen).
Your later filing will be granted the priority date of the German first filing (this means that your application will be treated regarding examination of novelty as if it was received at the German filing date).
ParaCrawl v7.1

Die Nachanmeldung beim Deutschen Patent- und Markenamt müssen Sie innerhalb von sechs Monaten nach der Erstanmeldung einreichen.
You must submit the later application to the German Patent and Trade Mark Office within six months from the filing date of the first application.
ParaCrawl v7.1

Somit könnte der Status einer "vorschriftsmäßigen nationalen Hinterlegung" noch mehr als ein Jahr nach Ablauf der zwölfmonatigen Prioritätsfrist für eine Nachanmeldung (Art. 4 C PVÜ) verlorengehen.
Thus, the loss of status as a "regular national filing" might occur up to one year or more after the end of the priority period of twelve months for a subsequent application (Article 4 C of the Paris Convention).
ParaCrawl v7.1

Eine Berufung auf eine europäische Patentanmeldung gilt auch dann als erfolgt, wenn sie sich auf eine Erstanmeldung in einem Vertragsstaat bezieht und die europäische Nachanmeldung gleichzeitig erwähnt wird (siehe J 14/91).
The rights under a European patent application are also deemed to have been invoked where rights under a first filing in a Contracting State have been invoked and the subsequent European application is mentioned at the same time (seeJ 14/91).
ParaCrawl v7.1

Eine isolierte Regelung im EPÜ gebe ihm eine falsche Sicherheit, die nicht mehr bestehe, wenn er eine Nachanmeldung außerhalb der Vertragsstaaten des EPÜ einreiche (Ergebnisse der fünften Sitzung der Arbeitsgruppe "Patente" vom 2. bis 18. April 1962 in Brüssel, Dok.
An isolated provision in the EPC would give them a false sense of security, which would be found to be illusory if they went on to file applications outside the EPC Contracting States (Proceedings of the 5th meeting of the Patents Working Party held at Brussels from 2 to 18 April 1962, doc.
ParaCrawl v7.1

Unterstellt man vielmehr, daß für das jeweilige nationale Amt eine mit Artikel 55 EPÜ harmonisierte Regelung gilt, so kommt es allein darauf an, ob die zu beurteilende Anmeldung eine Erstanmeldung oder eine mehr als sechs Monate nach der Offenbarung eingereichte Nachanmeldung ist.
In fact, on the assumption that a provision in line with Article 55 EPC applies to the national office, all that matters is whether the application being assessed is a first filing or a subsequent application filed more than six months after the disclosure.
ParaCrawl v7.1

Allein der Nachweis, dass die prioritätsbegründende Erstanmeldung vor der Einreichung der europäischen Nachanmeldung dem Anmelder/Patentinhaber übertragen worden ist, genügt dafür nicht, selbst wenn das anzuwendende nationale Recht gar keine von der Inhaberschaft der Erstanmeldung getrennte Übertragung des Prioritätsrechts vorsieht (EPA-BK 9.2.2017, T 1201/14).
The mere demonstration that the priority application was transferred to the applicant/patent holder before the filing of the subsequent European application is not sufficient, even if the applicable national law does not provide for a separate transfer of the priority right from the owner of the first application (EPA BoA 9 February 2017, T 1201/14).
ParaCrawl v7.1

Der Überschuß der Nachanmeldung stellt gegenüber der Lehre der Erstanmeldung lediglich eine Abwandlung dar, die sich für einen Fachmann am Anmeldetage der Erstanmeldung mit der Kenntnis von Handbüchern (nicht jedoch von Einzelveröffentlichungen, wie etwa Patentschriften) beim Lesen der Voranmeldung als Selbstverständlichkeit dargetan hätte.
The subsequent application's surplus constitutes merely such a modification in relation to the teaching as a person skilled in the art would have perceived as a matter of course on the original application date with the knowledge of manuals (but not of individual publications such as patents) when reading the previous application.
ParaCrawl v7.1

In diesen Situationen stellt sich die Frage, ob die Veröffentlichung des Inhalts einer prioritätsbegründenden Anmeldung im Prioritätsintervall zu dem Stand der Technik gehört, der den Teilgegenständen der Nachanmeldung entgegengehalten werden kann, die einen nach dem Veröffentlichungsdatum liegenden Zeitrang haben.
In such situations, when the content of an application forming the basis of a priority claim is published during the priority interval, the question arises whether such content belongs to the state of the art which can be cited against the partial subject-matters of the subsequent application which have a priority date after the date of publication.
ParaCrawl v7.1

Im Prioritätsintervall stellt sich nun aufgrund fortschreitender Erkenntnisse des Erfinders oder einer besseren Kenntnis des relevanten Stands der Technik oft heraus, daß die Erfindung mit einer Nachanmeldung angemessener definiert werden sollte.
During the priority interval and due to the inventor's progressive accumulation of knowledge or better knowledge of the relevant state of the art it frequently turns out that the invention should be defined more appropriately with a subsequent application.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kammer in T 110/07 wurde in der Prioritätsunterlage P1 nicht die im Merkmal des Anspruchs 1 der europäischen Nachanmeldung genannte "Natriumdiffusionsbarriereschicht... mit einer Dicke von mindestens 10 nm" offenbart.
According to the board in case T 110/07, the priority document P1 failed to disclose the range in the feature of claim 1 of the subsequent European application "sodium diffusion barrier layer... having a thickness of at least 10 nm".
ParaCrawl v7.1

Die unabhängige Bewegung einzelner Kopplungselemente ist ein Aspekt, für den die Anmelderin sich gesonderten Schutz vorbehält und diesen in einer möglicherweise späteren Teilanmeldung bzw. Nachanmeldung verfolgen möchte.
The independent movement of individual coupling elements is one aspect, for which the applicant reserves the claim for separate protection and would like to follow this up in a possible later divisional application or subsequent application.
EuroPat v2

Zur Begründung des Anmeldetages bedarf es keiner Gebührenzahlung, so dass im Bedarfsfall unter Inanspruchnahme der Priorität dieser provisorischen Anmeldung eine den üblichen Gepflogenheiten entsprechende Nachanmeldung innerhalb eines Jahres getätigt werden kann.
No fees need be paid to justify the date of filing so that, if necessary, a subsequent application, corresponding to the normal practices, can be submitted within one year, claiming the priority of this provisional application.
EuroPat v2

Eine derartige provisorische Schutzrechtsanmeldung begründet einen Anmeldetag, dessen Priorität für eine den üblichen Gepflogenheiten entsprechende Nachanmeldung in Anspruch genommen werden kann.
Such a provisional protective rights application justifies a date of filing whose priority can be claimed for a subsequent application corresponding to the normal practices.
EuroPat v2

Diese Voraussetzung ist nach der Rechtsprechung des Senats erfüllt, wenn die mit der Nachanmeldung beanspruchte Merkmalskombination in der Voranmeldung in ihrer Gesamtheit als zu der angemeldeten Erfindung gehörend offenbart ist.
According to the Federal Court of Justice's case law, this requirement is met if the combination of features claimed in the subsequent application is disclosed in the previous application, taken as a whole, as forming part of the invention claimed there.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Neuheitstest ("novelty test") wurde untersucht, ob alle in der europäischen Nachanmeldung beanspruchten Erfindungsmerkmale im Prioritätsdokument offenbart sind.
According to the "novelty test", all the features of the invention claimed in the European patent application had to be disclosed in the priority document.
ParaCrawl v7.1

Es bestehe kein Grundsatz, wonach die prioritätsbegründende Anmeldung und die Nachanmeldung im Wortlaut völlig übereinstimmen müßten.
The application on which priority was based did not need to be identical in its wording with the subsequent application.
ParaCrawl v7.1